List Changed

IdPublish?Toll Free Call?DescriptionNumberNotesHoursURLDescription‡Number‡Notes‡Hours‡URL‡Date ModifiedLast Modified ByIndex
2はいいいえEmergency Advisory Service for non-Emergency Inquiries#711924x7, 365dWebsite救急相談センター#7119

つながらない場合は…
23区:03-3212-2323
多摩地区:042-521-2323

24時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 20:47:21Rick Cogley1100
49はいいいえNERV Disaster Prevention Application

NERV is an app that delivers optimized disaster prevention and weather information, such as earthquake, tsunami and volcanic eruption alerts, or flood and landslide information based on the user's registered location. Japan residents and visitors can get real time information to help them take appropriate action.

WebsiteNERV 防災アプリ

NERV防災アプリは、地震・津波・噴火の速報や様々な災害危険度(土砂災害・浸水害・洪水害)の防災気象情報を利用者の登録地点に基づき、最適化して自動配信するサービスです。利用者が迅速な判断や行動を取れるようにリアルタイムで災害情報を得ることができます。

ウェブサイト2025/11/14 4:05:05Rick Cogley1705
65はいはいFrance Embassy Tokyo03-5798-6000

Consular services for French citizens. Emergency line: 03-5798-6000.

9:00-12:30, 14:00-17:00, Mon-FriWebsite在日フランス大使館03-5798-6000

フランス市民のための領事サービス。緊急連絡先: 03-5798-6000。

月~金 9:00-12:30, 14:00-17:00ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System4040
66はいはいGermany Embassy Tokyo03-5791-7700

Consular services for German citizens in Japan.

8:30-17:15, Mon-FriWebsite在日ドイツ大使館03-5791-7700

在日ドイツ市民のための領事サービス。

月~金 8:30-17:15ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System4050
63はいはいHyperdia Train Route Planner

Popular English-friendly train route planner for Japan. Helpful for finding alternative routes during service disruptions.

WebsiteHyperdia 乗換案内

日本の電車経路検索。英語対応。運行障害時の代替ルート検索に便利。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1890
64はいはいTokyo Metro Disaster App

Official Tokyo Metro app with real-time service info, facility locations, and emergency notifications.

Website東京メトロ公式アプリ

東京メトロ公式アプリ。リアルタイム運行情報、施設位置情報、緊急通知機能付き。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1900
62はいいいえPoison Information Center072-727-2499

24-hour poison control information center for accidental ingestion or exposure. Osaka: 072-727-2499 (24/7). Tsukuba: 029-852-9999 (9am-9pm daily).

24x7, 365dWebsite日本中毒情報センター072-727-2499

誤飲・誤食の24時間中毒情報センター。大阪: 072-727-2499(24時間)、つくば: 029-852-9999(9:00-21:00 年中無休)。

24時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1150
60はいはいVoiceTra Voice Translation App

Voice translation app developed by NICT supporting 31 languages. Useful for emergency medical situations or police interactions.

WebsiteVoiceTra 音声翻訳アプリ

NICTが開発した31言語対応の音声翻訳アプリ。緊急医療や警察とのやり取りに便利。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1880
61はいはいYokohama City Foreign Residents Information045-222-1209

Multilingual consultation service for foreign residents in Yokohama. Languages: English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese.

10:00-12:00, 13:00-17:00, Mon-FriWebsite横浜市外国人市民向け情報045-222-1209

横浜市在住外国人のための多言語相談サービス。対応言語:英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語。

月~金 10:00-12:00, 13:00-17:00ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1520
58はいはいOsaka City Disaster Prevention Portal

Osaka City disaster prevention information including evacuation sites, hazard maps, and emergency preparations.

Website大阪市防災ポータル

大阪市の防災情報。避難所、ハザードマップ、緊急時の備えなどの情報を提供。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System3700
59はいはいKyoto City Disaster Prevention Portal

Kyoto City disaster information portal with evacuation centers, flood risk maps, and emergency alerts.

Website京都市防災ポータル

京都市の災害情報ポータル。避難所、洪水リスクマップ、緊急警報などの情報。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System3710
56はいはいYahoo! Transit

Comprehensive Japan train and bus route planner. Essential for navigating during disruptions or finding alternative routes during emergencies.

WebsiteYahoo!乗換案内

日本全国の電車とバスの総合的な経路検索アプリ。運行乱れ時や緊急時の代替ルート検索に必須。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1860
57はいはいJapan Official Travel App

Official JNTO app with emergency info, offline maps, and disaster notifications. Provides multilingual support for travelers.

WebsiteJapan Official Travel App

JNTO公式アプリ。緊急情報、オフラインマップ、災害通知機能付き。旅行者向け多言語サポート。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1870
55はいはいGoogle Translate

Essential translation app with offline capability, camera translation, and conversation mode. Critical for emergencies when you need to communicate quickly.

WebsiteGoogle 翻訳

オフライン機能、カメラ翻訳、会話モードを備えた必須翻訳アプリ。緊急時の迅速なコミュニケーションに不可欠。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System1850
54はいはいAustralian Embassy Tokyo03-5232-4111

Consular assistance for Australian citizens. 24-hour emergency: +61 2 6261 3305.

9:00-12:30, 13:30-17:30, Mon-FriWebsite在日オーストラリア大使館03-5232-4111

オーストラリア市民のための領事支援。24時間緊急連絡先: +61 2 6261 3305。

月~金 9:00-12:30, 13:30-17:30ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System4030
52はいはいBritish Embassy Tokyo03-5211-1100

Consular services for British nationals in Japan.

9:00-17:00, Mon-FriWebsite在日英国大使館03-5211-1100

在日英国市民のための領事サービス。

月~金 9:00-17:00ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System4010
53はいはいCanadian Embassy Tokyo03-5412-6200

Consular services for Canadian citizens. Emergency line: 03-5412-6200.

9:00-12:30, 13:30-17:30, Mon-FriWebsite在日カナダ大使館03-5412-6200

カナダ市民のための領事サービス。緊急電話: 03-5412-6200。

月~金 9:00-12:30, 13:30-17:30ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System4020
51はいはいU.S. Embassy Tokyo03-3224-5000

American Citizen Services: 03-3224-5000. After-hours emergencies: 03-3224-5000.

8:30-17:30, Mon-FriWebsite在日米国大使館03-3224-5000

米国市民サービス: 03-3224-5000。緊急時(時間外): 03-3224-5000。

月~金 8:30-17:30ウェブサイト2025/11/14 4:02:44PROdb System4000
50はいはいNEXCO Highway Radio 1620 kHz

From antennas installed along Expressways, Nexco provides road traffic information via AM radio broadcasting (on 1620 kHz) updated every 5 minutes.

24x7, 365dWebsiteNEXCO 東日本 ハイウェイラジオ 1620 kHz

高速道路に沿って設置したアンテナから、東日本高速道路株式会社は、AMラジオ放送(1620kHz)を通じて5分毎更新で、道路交通情報を提供しています。

24x7, 365日ウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System1910
48はいはいKokoro no mimi0120-565-455

"Kokoro no Mimi" Telephone Consultation supports workers, their families, and designated HR personnel in charge of labor at their companies. Contact them about any mental health problems due to overwork, and to take advantage of their "stress check" program, started from Dec 2015. Your privacy will be strictly maintained.

17:00-22:00 Mon & Tue; 10:00-16:00 Sat & Sun, Except HolidaysWebsiteこころの耳:働く人のメンタルヘルス・ポータルサイト0120-565-455

働く人の「こころの耳電話相談」では、全国の労働者の皆様やその家族、企業の人事労務担当者の方々からの電話相談を受け付けています。メンタルヘルス不調や、2015年12月から新たに実施されたストレスチェック制度、過重労働による健康障害の防止対策などについての困りごと、お悩みなどを相談できる窓口です。プライバシーは厳守されますので、安心してご利用ください。

月曜日・火曜日 17:00~22:00 / 土曜日・日曜日 10:00~16:00 (祝日、年末年始はのぞく)ウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System
47はいはいFIND (Federation of Inochi No Denwa)0120-783-556More...

Suicide Prevention Life Phone - toll-free telephone consultations is available on 10th of each month from 8 am to 8 am of the next day. Starting June 20, 2020, this toll-free telephone consultations is also available from 16 pm to 21 pm on everyday, for people who are in various difficulties and sufferings in the midst of COVID-19 pandemic.

Phone Numbers for other languages:
Tokyo English Inochi No Denwa 03-5774-0992 (English Only, 9:00 ~23:00)
Yokohama Inochi No Denwa 0120-66-2477 (Spanish)

Website日本いのちの電話連盟「FIND」0120-783-556More...

「自殺予防いのちの電話」は毎月10日午前8時から翌日午前8時まで電話相談を受け付けています。また、コロナ禍の中で様々な困難や苦悩をお持ちの方のために、2020年6月20日より、毎日16時から21時まで電話相談を実施しています。

外国語対応電話番号:
東京英語いのちの電話 03-5774-0992 (英語のみ 9:00 ~23:00)
横浜いのちの電話 0120-66-2477 (スペイン語)

ウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System
46はいいいえForeign Residents Support Center "FRESC"0570-011000

FRESC in Yotsuya, Shinjuku Ward, Tokyo (in the Komore Yotsuya building), provides "one stop" consultation and assistance to foreign workers. Eight government-affiliated organizations including Immigration, Labor Bureau, JETRO and the Japan Legal Support Center, have offices there. Reception in 11 languages, despite a Japanese-only website as of 9 July 2020. Alternate phone number 03-5363-3013 for IP phones and overseas.

9:00-17:00, Except HolidaysWebsite外国人在留支援センター「FRESC」0570-011000

令和7月6日(月)より東京都新宿区内のJR四ッ谷駅前に外国人在留支援センターができました。こちらのセンターでは、外国人や外国人の活用企業、外国人支援に取り組む公共団体に対して、相談対応および支援などの取組を行う予定です。このセンターに入居する8つの行政機関は、出入国在留管理庁情報システム管理室、東京出入国在留管理局、東京法務局人権擁護部、日本司法支援センター(法テラス)、ビザ・インフォメーション、東京外国人雇用サービスセンター、日本貿易振興機構(JETRO)となっております。令和2年7月9日(木)現在、ウェブサイトは日本語のみの対応となっております。一部のIP電話及び海外からの問い合わせ先は、03-5363-3013となります。

平日9:00~17:00。土曜,日曜,祝日,年末年始(12月29日~1月3日)は閉庁ウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System1507
45はいはいTokyo Novel Coronavirus COVID-19 Information0570-550571

Tokyo residents can contact this helpdesk if they feel concerned about COVID-19.

9:00-21:00, every dayWebsite東京都 新型コロナウイルス感染症対策サイト0570-550571

新型コロナウイルス感染症が心配な時にご連絡する番号。

9:00-21:00, 毎日ウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System1505
44はいいいえOFIX Osaka Foundation of International Exchange06-6941-2297

Answering your COVID-19 infection questions.

9:00-20:00 Mon & Fri; 9:00-17:30 Tue, Wed & Thu; 13:00-17:00 2nd & 4th SunWebsite大阪府国際交流財団06-6941-2297

COVID-19に関する質問も承ります。

月・金曜日 9時から20時 (祝日除く)・ 火・水・木曜日 9時から17時30分まで (祝日除く)・第2、第4日曜日 13時から17時までウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System1510
35はいいいえTokyo Rape Crisis Center03-3207-3692

The Tokyo Rape Crisis Center, established 1983, provides telephone counseling to female victims of sexual violence. The center never reveals the content of counseling under any circumstances to protect victims' privacy.

Wed 18-21pm, Sat 15-18pm, Japanese onlyWebsite東京・強姦救援センター03-3207-3692

被害にあった女性のための電話相談を行っています。東京・強姦救援センターは1983年に女性たちによって設立された日本で初めての強姦救援センターです。ボランティアによる任意団体です。相談者のプライバシーは完全に守られます。

第一・第三・第五水曜日:午後6時~9時 土曜日:午後3時~6時ウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System2910
34はいはいDigi-Police Anti-Crime App

Digi Police is an app created by the Tokyo Metropolitan Police Agency, to help fight crime. It has an SOS Message mode, that allows a person being molested (on the train) to stay silent while broadcasting the situation. In Japanese language.

Website防犯アプリ Digi-Police

Digi Police は、警視庁犯罪抑止対策本部が東京都内の犯罪発生情報や防犯情報をお届けする防犯アプリです。SOSメッセージモードの機能があり、例えば、声を出しにくい場所(電車の中)で痴漢撃退機能機能を使用して画面表示と音声(日本語)でSOSメッセージとして周囲に助けを求めることができます。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:32PROdb System1805
33はいはいAndroid 8.1+ Emergency Alerts

For mobiles with Android 8.1 (or later), you can directly receive Emergency alerts. Here's how to enable for SoftBank, KDDI Au, and NTT DoCoMo (in Japanese).

WebsiteAndroid 8.1+ 緊急速報

Android 8.1以降搭載のモバイルでしたら、緊急速報を受信頂けます。異なりますそれぞれの設定方法をご覧ください:SoftBankKDDI Au、又はNTT DoCoMo

ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System1710
32はいはいiOS Emergency Alerts

For phones with SIM cards from the major carriers in Japan (SoftBank, KDDI Au, NTT DoCoMo), navigate to iOS Settings, Notifications, then scroll down and tap "Emergency Alerts" to ON, to receive alerts directly to your mobile device.

WebsiteiOS 緊急速報

大三キャリアSoftBank、KDDI Au又はNTT DoCoMoのSIMカードでしたら、iOS設定、設置へ移動し、スクロールすると、緊急速報をタップしONにすると、直接モバイル機器にも緊急速報通知が受信頂けます。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System1700
31はいいいえPocketShelter

A multilingual smartphone app, with evacuation area map (offline ok), which helps confirm contacts' safety.

Websiteポケットシェルター

近くの避難所確認(オフライン地図も可)、大切な人の安否確認をさせてくれるスマホ用アプリ。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System1840
30はいいいえSafety Tips

A multilingual disaster safety tips and early warning app for quake, tsunami, volcano, weather warnings (etc).

Websiteセーフティチップス

日本国内における緊急地震・津波・噴火・気象などの速報を通知する他国語アプリ。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System1830
29はいいいえYurekuru Call

Quake alert smartphone app with in-app purchases.

Websiteゆれくるコール

地震情報 アプリ (アプリ内課金あり)

ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System1820
28はいいいえJAPAN Hospital Guide

Multilingual iOS smartphone app with GPS guide maps, to help Japan visitors find hospitals and clinics.

Websiteジャパンホスピタルガイド

多言語GPS連動病院検索病院検索iOSアプリ「JHG」。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System1810
27はいいいえTokyo Metropolitan Police (Lost and Found)03-3814-41518:30-17:15, Mon-FriWebsite東京警視庁遺失物センター03-3814-41518:30-17:15 (平日)ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System3600
26はいいいえNarita Airport (Lost and Found)0476-34-8000

If you do know where you lost the article, please check the linked website for detailed info on more specific contact numbers.

24x7, 365dWebsite成田空港、お忘れ物センター0476-34-8000

落とした場所が特定できる場合はウェブサイトより各場所の連絡先をご確認ください。

24時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System3500
25はいいいえHaneda Airport (Lost and Found)03-5757-8107

You can also fax to 03-5757-8219, 24x7, 365d, but the answer to your inquiry will be made during normal business hours only.

9:00-20:00, DailyWebsite羽田空港、お忘れ物センター03-5757-8107

FAX: 03-5757-8219、24時間受付、回答は営業時間内。

9:00-20:00(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System3400
24はいいいえToei Transportation Customer Center (Lost and Found)03-3816-57009:00-20:00, DailyWebsite都営交通お客様センター、お忘れ物お問い合わせ03-3816-57009:00-20:00(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System3300
23はいいいえTokyo Metro Lost & Found Center03-5227-5741

At Iidabashi Station (N10 on the Namboku Line)

9:00-20:00, DailyWebsite東京メトロお忘れ物総合取扱所03-5227-5741

東京メトロ南北線飯田橋駅構内

9:00-20:00(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System3200
22はいいいえJR-EAST customer center (Lost and Found)050-2016-1603

Phone support service for foreign visitors lost-and-found provided in English, Chinese, and Korean.

10:00-18:00, Daily Except New Year’s holidaysWebsiteJR東日本お忘れ物お問い合わせ050-2016-1601

列車時刻、運賃・料金、空席情報案内は 050-2016-1600

6:00-24:00ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System3100
21はいいいえInterFM 76.1 MHz Radio Multi-language Disaster InformationInterFM 76.1 MHz 多国語災害情報放送ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System3000
20はいいいえTokyo English Life Line (TELL) Counseling03-5774-09929:00-23:00, 365dWebsiteTELL 東京英語いのちの電話相談用03-5774-09929:00-23:00 (年中無休)2025/11/14 4:02:31PROdb System2900
19はいはいJapan Helpline0570-000-91124x7, 365dWebsiteジャパンヘルプライン0570-000-91124時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:31PROdb System2800
18はいはいTokyo Multilingual Call Center0120-805-261

New Service as of 2018

0120-805262(Chinese)
0120-805263(Korean)

24x7, 365dWebsite東京都多言語コールセンター0120-805-261More...

2018年から新サービス

0120-805-261 (英語)
0120-805262(中国語)
0120-805263(韓国語)

24時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2700
17はいいいえTokyo Bureau of Waterworks Customer Service (Water Leak Emergency)03-5326-1101

For questions in English, Chinese, Korean, Portuguese and Spanish, regarding fees, repairing water leaks or other problems. Dial 03-5326-1100 for Change of Address or Contract.

24x7, 365dWebsite東京水道局お客さまセンター03-5326-1101

料金、漏水修繕、その他のご用件。日本語はもちろんだが、英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語も対応可能。お引っ越し、ご契約の変更は 03-5326-1100 までどうぞ。

24時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2600
16はいいいえTokyo Gas, Gas Leak Emergency03-6735-889924x7, 365dWebsite東京ガス ガス漏れ通報専用電話03-6735-889924時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2500
15はいはいTokyo Electric Power Co. (TEPCO)0120-995-002

Inquiries related to power failures and electricity charges. 0120-995-002 is for "1st Area" in Tokyo only, so check website for other areas' phone numbers.

9:00-17:00, Except HolidaysWebsite東京電力 TEPCO0120-995-002

0120-995-002: サービス区域(東京第一)その他の電気に関するご用件。その他サービス区域はウェブサイトからご確認ください。

9:00-17:00 (日曜・祝日を除く)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2400
14はいいいえWeather Announcement Service17724x7, 365dWebsite天気予報17724時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2300
13はいいいえTime Announcement Service11724x7, 365dWebsite時刻のお知らせ11724時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2200
12はいいいえDirectory Assistance10424x7, 365dWebsite電話番号案内10424時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2100
11はいいいえRoad Service (JAF)#813924x7, 365dWebsiteロードサービス (JAF)#813924時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System2000
10はいはいRoad Problem Reporting#991024x7, 365d道路緊急ダイヤル#991024時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1900
9はいいいえNHK World TV

NHK's News and alert app for Smartphones. Enable alert notifications in settings.

WebsiteNHK ワールドテレビ

NHKのスマホ用ニュースと警告アプリ。設定で警報を有効にする必要あり。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1800
8いいえいいえ"J-ALERT" System

Japan Disaster Alert communication system.

Website「J-ALERT」 システム

自然災害・攻撃時、全国瞬時警報システム。

ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1700
7はいはいDisaster Voice Message171More...

Testing Availability Dates and Times:

  • 1st and 15th of each month: 0:00-24:00
  • New years: 1 Jan 00:00~3 Jan 24:00
  • Disaster prevention week: 30 Aug 9:00~5 Sept 17:00
Available during disasters. Testing on 1st and 15th.Website災害伝言ダイヤル171More...

体験利用提供日:

  • 毎月1日、15日 0:00-24:00
  • 正月三が日(1月1日00:00~1月3日24:00)
  • 防災週間(8月30日9:00~9月5日17:00)
災害発生時にサービス提供;体験利用提供日: 毎月1日、15日0:00-24:00ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1600
6はいいいえPolice Consultation in English03-3503-84848:30-17:15, Mon-Fri警視庁生活安全相談センター03-3503-8484

外国人専用

8:30-17:15(平日)2025/11/14 4:02:30PROdb System1500
5はいはいEmergency Call to Coast Guard11824x7, 365dWebsite海上保安庁11824時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1400
4はいいいえPolice Advisory Service for non-Emergency#911024x7, 365dWebsite警察相談専用電話#911024時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1300
3はいはいEmergency Call to Police11024x7, 365dWebsite警察署11024時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1200
1はいはいEmergency Call for Fire, Ambulance or Emergency Rescue11924x7, 365dWebsite火事・救助・救急車11924時間(年中無休)ウェブサイト2025/11/14 4:02:30PROdb System1000
42いいえいいえDisaster Prevention Information Portal Site for Tokyo 2020

Portal Site for Disaster Prevention Information Ahead of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games, provided by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.

防災ポータルサイト(2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会開催向け)

国土交通省による2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会開催に向けて、防災ポータルサイトを提供しております。

ウェブサイト2019/06/27 14:33:53Yanquan Ma2910
43いいえいいえNTT Disaster Message Board web171 More...

Posting and reading messages is possible with this service. Check details on how to use, and service report.

Testing Availability Dates and Times:
1st and 15th of each month: 0:00-24:00
New years: 1 Jan 00:00~3 Jan 24:00

WebsiteNTT 災害用伝言板(web171)More...

伝言の登録や確認ができます。利用方法をご確認ください。

【体験利用提供日】
毎月1日, 15日 00:00~24:00
正月三が日(1月1日00:00~1月3日24:00)

ウェブサイト2019/06/20 12:16:50Yanquan Ma2910
41いいえいいえGoogle Person Finder for JapanWebsiteGoogle パーソンファインダー (安否情報)ウェブサイト2019/06/20 11:58:39Yanquan Ma2910
40いいえいいえJ-anpi (All Japan safety confirmation portal for disasters)

Searches personal safety info registered in its database or Google Person Finder, by name or phone number.

WebsiteJ-anpi 安否情報まとめて検索

通信キャリア各社が提供する災害用伝言板の安否情報に加え、各企業・団体が収集した安否情報もまとめて確認できる共同サイト「J-anpi安否情報まとめて検索」を提供しております。検索したい方のお名前、または、電話番号から安否情報を検索可能です。

ウェブサイト2019/06/20 11:55:08Yanquan Ma2910
39いいえいいえTokyo Metropolitan Government Disaster prevention websiteWebsite東京都防災ホームページウェブサイト2019/06/20 11:44:25Yanquan Ma2910
38いいえいいえTokyo Metropolitan Government Disaster prevention map

Info on temporary stay facilities, shelters, evacuation areas, water supply points and medical institutions, etc.

Website東京都防災マップ

防災施設(一時滞在施設、避難所、避難場所、給水拠点、医療機関)及び災害時帰宅支援ステーション(都立学校、コンビニエンスストア、飲食店チェーン等、ガソリンスタンド)を検索できます。

ウェブサイト2019/06/19 17:28:32Yanquan Ma2910
37いいえいいえMinistry of the Environment Heat Illness Prevention Information Website環境省熱中症予防情報サイトウェブサイト2019/06/19 17:24:13Yanquan Ma2910
36いいえいいえJapan Meteorological AgencyMore...

Japan Meteorological Agency provides following warnings / advisories.

Website気象庁More...

気象庁のウェブサイトでは下記の情報を提供しております。

ウェブサイト2019/06/19 17:16:46Yanquan Ma2910

66 件の記事を表示しています。