﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="xsl/rsspretty.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>PROdb - eSolia PROdb - Web Information - List All on Website</title>
    <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/view.aspx?id=3461316</link>
    <description />
    <generator>PROdb</generator>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1584</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Feb-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia offices will be closed on Monday, 23 Feb 2026 for Emperor&#39;s Birthday.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Feb-22 - eSolia offices will be closed on Monday, 23 Feb 2026 for Emperor's Birthday. - 2026年2月23日（月曜日）、天皇誕生日のため弊社は休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1584</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 03:13:48 GMT</pubDate>
      <author>PROdb System &lt;prodb@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1597</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Feb-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Updated our [Accessibility Statement](https://esolia.co.jp/en/technical/accessibility/) — Lighthouse 100/100 verified across all pages</td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Feb-18 - Updated our [Accessibility Statement](https://esolia.co.jp/en/technical/accessibility/) — Lighthouse 100/100 verified across all pages - [アクセシビリティ声明](https://esolia.co.jp/technical/accessibility/)を更新 — 全ページでLighthouse 100/100を達成</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1597</guid>
      <pubDate>Wed, 18 Feb 2026 05:13:09 GMT</pubDate>
      <author>PROdb System &lt;prodb@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1596</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Feb-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We relaunched this site with improved content, and both better security and performance. See our [code of conduct](https://esolia.co.jp/en/about/coc) and [security policy](https://esolia.co.jp/en/technical/security-policy), among others. </td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Feb-17 - We relaunched this site with improved content, and both better security and performance. See our [code of conduct](https://esolia.co.jp/en/about/coc) and [security policy](https://esolia.co.jp/en/technical/security-policy), among others.  - コンテンツを改善し、セキュリティとパフォーマンスを向上させた本サイトの更新をリリースしました。[行動規範](https://esolia.co.jp/about/coc)や[セキュリティポリシー](https://esolia.co.jp/technical/security-policy)などもぜひご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1596</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Feb 2026 04:40:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1570</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Feb-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia will be out on Wednesday, 11 Feb 2026 for the National Foundation Day national holiday.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Feb-10 - Team eSolia will be out on Wednesday, 11 Feb 2026 for the National Foundation Day national holiday. - 建国記念の日のため、2026年2月11日（水曜日）は休業日となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1570</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 00:22:35 GMT</pubDate>
      <author>PROdb System &lt;prodb@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1586</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Jan-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Please note that eSolia will be closed on Monday, 12 Jan 2026 in observance of Coming-of-age Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Jan-11 - Please note that eSolia will be closed on Monday, 12 Jan 2026 in observance of Coming-of-age Day. - 2026年1月12日（月曜日）は成人の日により休業させていただきます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1586</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 03:13:48 GMT</pubDate>
      <author>PROdb System &lt;prodb@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1595</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Jan-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year to all! We hope we can be of service to you in 2026. Team eSolia is back at work from today 5th Jan. Thank you for your patience while we work through any requests that we received during the holidays. &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Jan-05 - Happy New Year to all! We hope we can be of service to you in 2026. Team eSolia is back at work from today 5th Jan. Thank you for your patience while we work through any requests that we received during the holidays. 🚀 - 明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。本日1月5日からイソリアは業務を再開致します。夏休暇の間に頂いたご依頼をこれから対応致しますので、暫くお待ちください。今後ともよろしくお願いします。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1595</guid>
      <pubDate>Sun, 04 Jan 2026 23:54:20 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1594</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Jan-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for a national holiday (New Year Holiday) on Saturday, 3 Jan 2026.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Jan-02 - eSolia will be out of the office for a national holiday (New Year Holiday) on Saturday, 3 Jan 2026. - eSoliaは国民の祝日（年始休み）のため、2026年1月3日（土曜日）を休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1594</guid>
      <pubDate>Fri, 02 Jan 2026 18:01:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1593</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2026-Jan-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 2 Jan 2026 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2026-Jan-01 - eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 2 Jan 2026 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026. - eSoliaは年末年始休暇のため、2026年1月2日から2026年1月3日まで休業いたします。2026年1月5日（月曜日）より通常営業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1593</guid>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 18:01:44 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1592</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Dec-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 1 Jan 2026 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Dec-31 - eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 1 Jan 2026 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026. - eSoliaは年末年始休暇のため、2026年1月1日から2026年1月3日まで休業いたします。2026年1月5日（月曜日）より通常営業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1592</guid>
      <pubDate>Wed, 31 Dec 2025 18:01:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1591</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Dec-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 31 Dec 2025 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Dec-30 - eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 31 Dec 2025 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026. - eSoliaは年末年始休暇のため、2025年12月31日から2026年1月3日まで休業いたします。2026年1月5日（月曜日）より通常営業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1591</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Dec 2025 18:01:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1572</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Dec-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our offices will be closed for Year End and New Year Holiday from 30 Dec 2025 to 3 Jan 2026. We will resume normal operations on Mon, 5 Jan 2026.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Dec-29 - Our offices will be closed for Year End and New Year Holiday from 30 Dec 2025 to 3 Jan 2026. We will resume normal operations on Mon, 5 Jan 2026. - 2025年12月30日から2026年1月3日まで、年末年始休暇により休業させていただきます。2026年1月5日（月曜日）より営業を再開いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1572</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 00:22:35 GMT</pubDate>
      <author>PROdb System &lt;prodb@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1590</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Nov-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for a national holiday (Substitute holiday (Labor Thanksgiving Day)) on Monday, 24 Nov 2025.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Nov-23 - eSolia will be out of the office for a national holiday (Substitute holiday (Labor Thanksgiving Day)) on Monday, 24 Nov 2025. - eSoliaは国民の祝日（振替休日  (勤労感謝の日)）のため、2025年11月24日（月曜日）を休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1590</guid>
      <pubDate>Sun, 23 Nov 2025 15:14:03 GMT</pubDate>
      <author>PROdb System &lt;prodb@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1588</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Nov-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for Labor Thanksgiving Day Period from 23 Nov 2025 through 24 Nov 2025. We will be back in the office from Tue 25 Nov 2025.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Nov-22 - eSolia will be out of the office for Labor Thanksgiving Day Period from 23 Nov 2025 through 24 Nov 2025. We will be back in the office from Tue 25 Nov 2025. - eSoliaは勤労感謝の日期間のため、2025年11月23日から2025年11月24日まで休業いたします。2025年11月25日（火曜日）より通常営業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1588</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 03:13:48 GMT</pubDate>
      <author>PROdb System &lt;prodb@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1589</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Nov-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Help residents and visitors stay safe! Share our [Japan Emergency Resources](/en/resources/japan/emergency/) with contacts (with csv and vcard download), apps, and disaster preparedness info. &#128680;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Nov-14 - Help residents and visitors stay safe! Share our [Japan Emergency Resources](/en/resources/japan/emergency/) with contacts (with csv and vcard download), apps, and disaster preparedness info. 🚨🇯🇵 - 来日外国の方に安心を！[日本防災情報](/resources/japan/emergency/)で緊急連絡先 (csvやvcardダウンロード付き)、アプリ、災害情報をシェアしてください。🚨🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1589</guid>
      <pubDate>Fri, 14 Nov 2025 11:18:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1127</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Nov-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We&#39;ve launched our new website to go with our blog! Read more about it [on this page](https://esolia.co.jp/en/technical/colophon).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Nov-04 - We've launched our new website to go with our blog! Read more about it [on this page](https://esolia.co.jp/en/technical/colophon). - ブログに続けて新ウェブサイトもリリース致しました。詳細については、[このページ](https://esolia.co.jp/technical/colophon)をご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1127</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:30 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1130</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Nov-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia will be out on Monday, 3 Nov 2025 for the Culture Day national holiday.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Nov-02 - Team eSolia will be out on Monday, 3 Nov 2025 for the Culture Day national holiday. - 文化の日のため、2025年11月3日（月曜日）は休業日となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1130</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1131</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Oct-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Please note that eSolia will be closed on Monday, 13 Oct 2025 in observance of Sports Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Oct-12 - Please note that eSolia will be closed on Monday, 13 Oct 2025 in observance of Sports Day. - 2025年10月13日（月曜日）はスポーツの日により休業させていただきます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1131</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1132</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Sept-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our office will be closed on Tuesday, 23 Sep 2025 for Autumnal Equinox Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Sept-22 - Our office will be closed on Tuesday, 23 Sep 2025 for Autumnal Equinox Day. - 2025年9月23日（火曜日）は秋分の日のため休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1132</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1133</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Sept-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for a national holiday (Respect for the Aged Day) on Monday, 15 Sep 2025.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Sept-14 - eSolia will be out of the office for a national holiday (Respect for the Aged Day) on Monday, 15 Sep 2025. - eSoliaは国民の祝日（敬老の日）のため、2025年9月15日（月曜日）を休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1133</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1134</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Aug-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia offices will be closed on Monday, 11 Aug 2025 for Mountain Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Aug-10 - eSolia offices will be closed on Monday, 11 Aug 2025 for Mountain Day. - 2025年8月11日（月曜日）、山の日のため弊社は休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1134</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1135</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Jul-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia will be out on Monday, 21 Jul 2025 for the Marine Day national holiday.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Jul-20 - Team eSolia will be out on Monday, 21 Jul 2025 for the Marine Day national holiday. - 海の日のため、2025年7月21日（月曜日）は休業日となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1135</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1126</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-May-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Today we launched our new IT Tips site, the &quot;[Tech It Easy Blog](https://blog.esolia.pro)&quot;. We hope you will visit and check it out, and give us a follow on social media!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-May-30 - Today we launched our new IT Tips site, the "[Tech It Easy Blog](https://blog.esolia.pro)". We hope you will visit and check it out, and give us a follow on social media! - この度イソリアの新しいIT Tipsブログ、"[Tech It Easy Blog](https://blog.esolia.pro)" が始動しました。ぜひフォローして最新情報をご覧ください！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1126</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:30 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1125</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-May-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We are back in the office after Golden Week! &#127887;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-May-07 - We are back in the office after Golden Week! 🎏🇯🇵 - ゴールデンウィーク休暇後、通常営業しています！🎏🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1125</guid>
      <pubDate>Wed, 07 May 2025 06:42:55 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1124</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Apr-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan will be in the &quot;Golden Week&quot; holiday, from 3rd through 6th May 2025. We will be back in the office from Wed 7th May. We hope everyone stays safe and healthy, and we wish you a restful break. &#127887;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Apr-26 - Japan will be in the "Golden Week" holiday, from 3rd through 6th May 2025. We will be back in the office from Wed 7th May. We hope everyone stays safe and healthy, and we wish you a restful break. 🎏🇯🇵 - 本日2025年5月3日から5月6日まで、ゴールデンウィーク休暇とさせて頂いております。5月7日（水）から通常営業を再開いたします。皆様の安全とご健康をお祈り申し上げます。🎏🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1124</guid>
      <pubDate>Wed, 07 May 2025 02:24:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1136</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Mar-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Please note that eSolia will be closed on Thursday, 20 Mar 2025 in observance of Vernal Equinox Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Mar-19 - Please note that eSolia will be closed on Thursday, 20 Mar 2025 in observance of Vernal Equinox Day. - 2025年3月20日（木曜日）は春分の日により休業させていただきます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1136</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1137</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Feb-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our offices will be closed for Emperor&#39;s Birthday Period from 23 Feb 2025 to 24 Feb 2025. We will resume normal operations on Tue, 25 Feb 2025.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Feb-22 - Our offices will be closed for Emperor's Birthday Period from 23 Feb 2025 to 24 Feb 2025. We will resume normal operations on Tue, 25 Feb 2025. - 2025年2月23日から2025年2月24日まで、天皇誕生日期間により休業させていただきます。2025年2月25日（火曜日）より営業を再開いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1137</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1138</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Feb-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for a national holiday (National Foundation Day) on Tuesday, 11 Feb 2025.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Feb-10 - eSolia will be out of the office for a national holiday (National Foundation Day) on Tuesday, 11 Feb 2025. - eSoliaは国民の祝日（建国記念の日）のため、2025年2月11日（火曜日）を休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1138</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1139</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Jan-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia offices will be closed on Monday, 13 Jan 2025 for Coming-of-age Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Jan-12 - eSolia offices will be closed on Monday, 13 Jan 2025 for Coming-of-age Day. - 2025年1月13日（月曜日）、成人の日のため弊社は休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1139</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1123</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2025-Jan-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year! We continue to focus on infosec building up our ISO 27001 ISMS, and are also working on process. Thanking you for your business and support in the coming year, as always. &#127885;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2025-Jan-06 - Happy New Year! We continue to focus on infosec building up our ISO 27001 ISMS, and are also working on process. Thanking you for your business and support in the coming year, as always. 🎍 - 開けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。ISO 27001情報セキュリティ「ISMS」を構築し続きながら、情報セキュリティに関するトレーニングを実施しております。今後とも、よろしくお願いします。🎍</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1123</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:30 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1122</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Dec-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The eSolia year-end holiday starts Dec 27 (Fri)​ from 12:00 JST​, and runs through Jan ​5 ​(Sun), 2025​. We will be back at work from Monday Jan 6th, and wish everyone a restful break! &quot;Yoi otoshi wo!&quot; &#127471;&#127477;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Dec-06 - The eSolia year-end holiday starts Dec 27 (Fri)​ from 12:00 JST​, and runs through Jan ​5 ​(Sun), 2025​. We will be back at work from Monday Jan 6th, and wish everyone a restful break! "Yoi otoshi wo!" 🇯🇵㊗️ - 勝手ながら、当社年末年始休暇を 本日2024/12/27(金）12:00 から 2021/1/5(日) までの日程とさせていただきます。2025/1/6（月）から通常営業を再開いたします。それでは、良いお年を迎えください。来年もよろしくお願いいたします！ 🇯🇵㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1122</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:30 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1140</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Nov-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia will be out on Saturday, 23 Nov 2024 for the Labor Thanksgiving Day national holiday.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Nov-22 - Team eSolia will be out on Saturday, 23 Nov 2024 for the Labor Thanksgiving Day national holiday. - 勤労感謝の日のため、2024年11月23日（土曜日）は休業日となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1140</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1121</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Nov-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Please note: PROdb cloud database system maintenance on Sunday, 10 November 2024, between 18:00 and 20:00 Japan time. We will upgrade our hardware and database engine at the US data center. During this period, servers will be restarted, and databases migrated, and there will be a temporary interruption in service. We appreciate your patience and apologize for any inconvenience this will cause. N.b.: Maintenance window start time is Sunday, November 10, 2024, between 3:00 AM and 5:00 AM CST (US Chicago, GMT-6).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Nov-06 - Please note: PROdb cloud database system maintenance on Sunday, 10 November 2024, between 18:00 and 20:00 Japan time. We will upgrade our hardware and database engine at the US data center. During this period, servers will be restarted, and databases migrated, and there will be a temporary interruption in service. We appreciate your patience and apologize for any inconvenience this will cause. N.b.: Maintenance window start time is Sunday, November 10, 2024, between 3:00 AM and 5:00 AM CST (US Chicago, GMT-6). - 2024年11月10日（日）18:00 ~ 20:00（日本時間） のシステムメンテナンスについてお知らせ致します。クラウド型データベースPROdbパフォーマンス向上の為、米国のデータセンターにてサーバーのハードウェア、データベースソフトウェアのアップグレードを行います。上記の期間中、サーバーの再起動、データベースの移行が行われ、一時的にサービスをご利用頂けません。ご不便をおかけしますが、ご理解のほどよろしく願いいたします。 今後ともよろしくお願いします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1121</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Nov 2024 01:53:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1141</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Nov-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Please note that eSolia will be closed from 3 Nov 2024 through 4 Nov 2024 for Culture Day Period. We look forward to serving you again from Tue, 5 Nov 2024.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Nov-02 - Please note that eSolia will be closed from 3 Nov 2024 through 4 Nov 2024 for Culture Day Period. We look forward to serving you again from Tue, 5 Nov 2024. - 文化の日期間のため、2024年11月3日から2024年11月4日まで休業日となります。2024年11月5日（火曜日）より通常業務を再開いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1141</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1142</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Oct-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our office will be closed on Monday, 14 Oct 2024 for Sports Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Oct-13 - Our office will be closed on Monday, 14 Oct 2024 for Sports Day. - 2024年10月14日（月曜日）はスポーツの日のため休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1142</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1143</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Sept-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for Autumnal Equinox Day Period from 22 Sep 2024 through 23 Sep 2024. We will be back in the office from Tue 24 Sep 2024.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Sept-21 - eSolia will be out of the office for Autumnal Equinox Day Period from 22 Sep 2024 through 23 Sep 2024. We will be back in the office from Tue 24 Sep 2024. - eSoliaは秋分の日期間のため、2024年9月22日から2024年9月23日まで休業いたします。2024年9月24日（火曜日）より通常営業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1143</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1144</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Sept-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia offices will be closed on Monday, 16 Sep 2024 for Respect for the Aged Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Sept-15 - eSolia offices will be closed on Monday, 16 Sep 2024 for Respect for the Aged Day. - 2024年9月16日（月曜日）、敬老の日のため弊社は休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1144</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1145</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Aug-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia will be out from 11 Aug 2024 to 12 Aug 2024 for Mountain Day Period, returning on Tue, 13 Aug 2024.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Aug-10 - Team eSolia will be out from 11 Aug 2024 to 12 Aug 2024 for Mountain Day Period, returning on Tue, 13 Aug 2024. - 2024年8月11日から2024年8月12日まで山の日期間のため休業いたします。2024年8月13日（火曜日）から通常営業となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1145</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1120</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Jul-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be closed from 13-16 Aug 2024 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email we will send before the break. &#127817;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Jul-22 - eSolia will be closed from 13-16 Aug 2024 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email we will send before the break. 🍉 - 誠に勝手ながら、2024/8/13(火)～16(金)を夏期休暇とさせていただきます。お客様緊急サポートは、別途お送りするメールをご参照ください。今後ともよろしくお願いいたします。🍉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1120</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Jul 2024 05:55:02 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1146</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Jul-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Please note that eSolia will be closed on Monday, 15 Jul 2024 in observance of Marine Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Jul-14 - Please note that eSolia will be closed on Monday, 15 Jul 2024 in observance of Marine Day. - 2024年7月15日（月曜日）は海の日により休業させていただきます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1146</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1119</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Jul-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>To mark our 25th anniversary, we have taken the opportunity to refresh our logo to evoke a feeling of &quot;blooming&quot; where our original one was focused on &quot;sowing seeds&quot;. For this redesign, we relied on the excellent skills of [Lucie Baratte](https://www.kaleidoscopeye.com/category/portfolio/) ([Blog](https://www.logology.co/blog/how-i-designed-wide-angle-analytics-brand-identity)), who gave us a wonderful and versatile new logo to mark our next 25 years! Thank you, Lucie! &#127881;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Jul-04 - To mark our 25th anniversary, we have taken the opportunity to refresh our logo to evoke a feeling of "blooming" where our original one was focused on "sowing seeds". For this redesign, we relied on the excellent skills of [Lucie Baratte](https://www.kaleidoscopeye.com/category/portfolio/) ([Blog](https://www.logology.co/blog/how-i-designed-wide-angle-analytics-brand-identity)), who gave us a wonderful and versatile new logo to mark our next 25 years! Thank you, Lucie! 🎉 - 創立25周年を機に、私たちはロゴを刷新し、元のロゴが「種まき」をイメージしたものであったのに対し、「開花」を連想させるロゴにしました。この再デザインでは、[ルーシー・バラット氏](https://www.kaleidoscopeye.com/category/portfolio/) ([ブログ](https://www.logology.co/blog/how-i-designed-wide-angle-analytics-brand-identity)) の優れたスキルをお借りし、次の25年を記念すべく素敵なロゴをデザイン頂きました！ありがとう、ルーシーさん ！🎉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1119</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Jul 2024 01:06:02 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1118</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Jul-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Thanks to our clients, partners and staff, we are able to celebrate eSolia&#39;s 25th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity including preparation for achieving ISO 27001 certification. Thank you sincerely for your support all these years, and here&#39;s to everyone&#39;s health and happiness going forward! &#127881;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Jul-03 - Thanks to our clients, partners and staff, we are able to celebrate eSolia's 25th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity including preparation for achieving ISO 27001 certification. Thank you sincerely for your support all these years, and here's to everyone's health and happiness going forward! 🎉㊗️ - イソリア創立25周年記念！ お陰様で25周年を迎える事が出来ます。1999年7月7日、優れたITサービスを提供するために[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立しました。柔軟に対応できるように、弊社サービス品質をより一層改善し精進してまいります。何卒引き続きご支援とご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。🎉㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1118</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Jul 2024 10:31:17 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1147</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-May-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our offices will be closed for Golden Week from 3 May 2024 to 6 May 2024. We will resume normal operations on Tue, 7 May 2024.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-May-02 - Our offices will be closed for Golden Week from 3 May 2024 to 6 May 2024. We will resume normal operations on Tue, 7 May 2024. - 2024年5月3日から2024年5月6日まで、ゴールデンウィークにより休業させていただきます。2024年5月7日（火曜日）より営業を再開いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1147</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1148</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Apr-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for a national holiday (Showa Day) on Monday, 29 Apr 2024.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Apr-28 - eSolia will be out of the office for a national holiday (Showa Day) on Monday, 29 Apr 2024. - eSoliaは国民の祝日（昭和の日）のため、2024年4月29日（月曜日）を休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1148</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1117</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Apr-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan will be in the &quot;Golden Week&quot; holiday, starting 29th April and running through 6th May 2024. We will be back in the office from Tuesday 7th May. We hope everyone stays safe and healthy, and we wish you a restful break. &#127887;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Apr-26 - Japan will be in the "Golden Week" holiday, starting 29th April and running through 6th May 2024. We will be back in the office from Tuesday 7th May. We hope everyone stays safe and healthy, and we wish you a restful break. 🎏🇯🇵 - 本日2024年4月29日から5月6日まで、ゴールデンウィーク休暇とさせて頂いております。5月7日（火）から通常営業を再開いたします。皆様の安全とご健康をお祈り申し上げます。🎏🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1117</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Apr 2024 23:30:26 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1116</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Apr-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our [commercial disclosure](https://esolia.com/prodb-commercial-disclosure) page for our PROdb Cloud Database service, adding a little information to make it easier to understand.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Apr-01 - We updated our [commercial disclosure](https://esolia.com/prodb-commercial-disclosure) page for our PROdb Cloud Database service, adding a little information to make it easier to understand. - 弊社のPROdbクラウド型DBサービス用[特定商取引法に基づく表記](https://esolia.co.jp/prodb-commercial-disclosure)ページを少し解り易くなるよう、編集して更新しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1116</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:31 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1115</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Mar-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We published our [commercial disclosure](https://esolia.com/prodb-commercial-disclosure) page for our PROdb Cloud Database service, and added Stripe as a credit card payment processor.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Mar-30 - We published our [commercial disclosure](https://esolia.com/prodb-commercial-disclosure) page for our PROdb Cloud Database service, and added Stripe as a credit card payment processor. - 弊社のPROdbクラウド型DBサービス用[特定商取引法に基づく表記](https://esolia.co.jp/prodb-commercial-disclosure)ページを追加し、Stripe経由で決済方法もご用意しております。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1115</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:31 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1149</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Mar-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia offices will be closed on Wednesday, 20 Mar 2024 for Vernal Equinox Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Mar-19 - eSolia offices will be closed on Wednesday, 20 Mar 2024 for Vernal Equinox Day. - 2024年3月20日（水曜日）、春分の日のため弊社は休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1149</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:12 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1112</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Feb-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), updating its structure and clarifying where your PII is stored.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Feb-24 - We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), updating its structure and clarifying where your PII is stored. - 弊社の[プライバシーポリシー](https://esolia.co.jp/privacy)を、新本社事務所の住所を追加して、更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1112</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:31 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1150</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Feb-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia will be out on Friday, 23 Feb 2024 for the Emperor&#39;s Birthday national holiday.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Feb-22 - Team eSolia will be out on Friday, 23 Feb 2024 for the Emperor's Birthday national holiday. - 天皇誕生日のため、2024年2月23日（金曜日）は休業日となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1150</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:12 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1151</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Feb-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Please note that eSolia will be closed from 11 Feb 2024 through 12 Feb 2024 for National Foundation Day Period. We look forward to serving you again from Tue, 13 Feb 2024.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Feb-10 - Please note that eSolia will be closed from 11 Feb 2024 through 12 Feb 2024 for National Foundation Day Period. We look forward to serving you again from Tue, 13 Feb 2024. - 建国記念の日期間のため、2024年2月11日から2024年2月12日まで休業日となります。2024年2月13日（火曜日）より通常業務を再開いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1151</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:12 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1152</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Jan-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our office will be closed on Monday, 8 Jan 2024 for Coming-of-age Day.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Jan-07 - Our office will be closed on Monday, 8 Jan 2024 for Coming-of-age Day. - 2024年1月8日（月曜日）は成人の日のため休業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1152</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:12 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1114</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2024-Jan-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year! We continue to build our ISO 27001 ISMS, having spent the past year building and training. Thanking you for your business and support in the coming year, as always. &#127885;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2024-Jan-05 - Happy New Year! We continue to build our ISO 27001 ISMS, having spent the past year building and training. Thanking you for your business and support in the coming year, as always. 🎍 - 開けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。ISO 27001情報セキュリティ「ISMS」を構築し続きながら、情報セキュリティに関するトレーニングを実施しております。今後とも、よろしくお願いします。🎍</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1114</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:31 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1153</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2023-Dec-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 1 Jan 2024 through 4 Jan 2024. We will be back in the office from Fri 5 Jan 2024.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2023-Dec-31 - eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 1 Jan 2024 through 4 Jan 2024. We will be back in the office from Fri 5 Jan 2024. - eSoliaは年末年始休暇のため、2024年1月1日から2024年1月4日まで休業いたします。2024年1月5日（金曜日）より通常営業いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1153</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 10:22:12 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1110</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2023-Aug-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia is back at work from today 17th Aug. Thank you for your patience while we work through any requests that we received during the holidays. &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2023-Aug-17 - Team eSolia is back at work from today 17th Aug. Thank you for your patience while we work through any requests that we received during the holidays. 🚀 - 本日からイソリアは業務を再開致します。夏休暇の間に頂いたご依頼をこれから対応致しますので、暫くお待ちください。今後ともよろしくお願いします。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1110</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Aug 2023 02:49:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1109</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2023-Jul-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be closed from 14-16 Aug 2022 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email we will send before the break. &#127817;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2023-Jul-28 - eSolia will be closed from 14-16 Aug 2022 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email we will send before the break. 🍉 - 誠に勝手ながら、2022/8/14(土)～16(火)を夏期休暇とさせていただきます。お客様緊急サポートは、別途お送りするメールをご参照ください。今後ともよろしくお願いいたします。🍉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1109</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Aug 2023 02:28:02 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1111</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2023-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Thanks to our clients, partners and staff, we were able to celebrate eSolia&#39;s 24th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year including working towards getting ISO 27001 certification, while continuing to adapt to the COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year, and here&#39;s to everyone&#39;s health and happiness going forward! &#127881;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2023-Jul-07 - Thanks to our clients, partners and staff, we were able to celebrate eSolia's 24th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year including working towards getting ISO 27001 certification, while continuing to adapt to the COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year, and here's to everyone's health and happiness going forward! 🎉㊗️ - イソリア創立24周年記念！ お陰様で無事24周年を迎える事が出来ました。1999年7月7日、優れたITサービスを提供するために[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立しました。新型コロナウイルス感染症の流行に伴う環境の変化および様々な課題に対して、柔軟に対応できるように、弊社サービス品質をより一層改善し精進してまいります。なにとぞご支援ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。🎉㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1111</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Aug 2023 00:16:25 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1108</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2023-Jan-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year! As we build our ISO 27001 ISMS on SharePoint, we have released a [statement of executive support](https://esolia.pro/ismsexecmemo) and our initial high level [base security policy](https://esolia.pro/basesecpol) (Japanese with English synopsis). Thanking you for your business and support in the coming year, as always. &#127885;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2023-Jan-17 - Happy New Year! As we build our ISO 27001 ISMS on SharePoint, we have released a [statement of executive support](https://esolia.pro/ismsexecmemo) and our initial high level [base security policy](https://esolia.pro/basesecpol) (Japanese with English synopsis). Thanking you for your business and support in the coming year, as always. 🎍 - 開けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。ISO 27001情報セキュリティ「ISMS」をSharePoint上で構築しながら、[ISO 27001に基づくISMSの実施の宣言メモ](https://esolia.pro/ismsexecmemo) (日本語、英語) 及び [情報セキュリティ基本⽅針書](https://esolia.pro/basesecpol) (日本語、英語のサマリー) を発行したので、共有させて頂きます。今後とも、よろしくお願いします。🎍</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1108</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1113</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2023-Jan-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year! As we continue to build our ISO 27001 ISMS, we have released a [statement of executive support](https://esolia.pro/ismsexecmemo) and our initial high level [base security policy](https://esolia.pro/basesecpol) (Japanese with English synopsis). Thanking you for your business and support in the coming year, as always. &#127885;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2023-Jan-06 - Happy New Year! As we continue to build our ISO 27001 ISMS, we have released a [statement of executive support](https://esolia.pro/ismsexecmemo) and our initial high level [base security policy](https://esolia.pro/basesecpol) (Japanese with English synopsis). Thanking you for your business and support in the coming year, as always. 🎍 - 開けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。ISO 27001情報セキュリティ「ISMS」を構築し続きながら、[ISO 27001に基づくISMSの実施の宣言メモ](https://esolia.pro/ismsexecmemo) (日本語、英語) 及び [情報セキュリティ基本⽅針書](https://esolia.pro/basesecpol) (日本語、英語のサマリー) を発行したので、共有させて頂きます。今後とも、よろしくお願いします。🎍</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1113</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1106</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Dec-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The eSolia year-end holiday starts today Dec 28 (Wed)​ from 15:00​, and runs through Jan ​4 ​(Wed), 2021​. We will be back at work from Jan 5th, and wish everyone a restful break! &quot;Yoi otoshi wo!&quot; &#127471;&#127477;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Dec-28 - The eSolia year-end holiday starts today Dec 28 (Wed)​ from 15:00​, and runs through Jan ​4 ​(Wed), 2021​. We will be back at work from Jan 5th, and wish everyone a restful break! "Yoi otoshi wo!" 🇯🇵㊗️ - 勝手ながら、当社年末年始休暇を 本日2022/12/28(水）15：00 から 2021/1/4​（水）までの日程とさせていただきます。2022/1/5（木）から通常営業を再開いたします。それでは、良いお年を迎えください。来年もよろしくお願いいたします！ 🇯🇵㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1106</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1107</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Dec-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Thank you for your business and support. eSolia has completed our migration to MS 365, and it should give us better compatibility with client systems. Our first related internal project is to build our ISO 27001 ISMS on SharePoint. Wish us luck! &#127882;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Dec-27 - Thank you for your business and support. eSolia has completed our migration to MS 365, and it should give us better compatibility with client systems. Our first related internal project is to build our ISO 27001 ISMS on SharePoint. Wish us luck! 🎊 - いつも大変お世話になっております。イソリアのマイクロソフト365移行は完了していて、取引先システムの互換性を期待しております。最初の社内プロジェクトは、ISO 27001情報セキュリティ「ISMS」をSharePoint上での構築になります。今後とも、よろしくお願いします。🎊</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1107</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1105</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Nov-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia is officially pursuing ISO 27001 information security ISMS certification, and migrating our systems to MS 365 for better client system compatibility going forward. Thank you for your patience, and continued business and support! &#127919;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Nov-30 - eSolia is officially pursuing ISO 27001 information security ISMS certification, and migrating our systems to MS 365 for better client system compatibility going forward. Thank you for your patience, and continued business and support! 🎯 - いつも大変お世話になっております。イソリアはISO 27001情報セキュリティ「ISMS」取得の実施を開始し、取引先システムの互換性を考慮した上で、マイクロソフト365に移行することに決定致しました。今後とも、よろしくお願いします。🎯</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1105</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1104</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Oct-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>To promote a paperless environment, eSolia is issuing commercial papers such as quotes and invoices or reports in PDF format via email only. We appreciate your understanding and cooperation in this matter. ♻️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Oct-14 - To promote a paperless environment, eSolia is issuing commercial papers such as quotes and invoices or reports in PDF format via email only. We appreciate your understanding and cooperation in this matter. ♻️ - イソリアはペーパーレス実施中で、お見積もり、納品書、請求書やレポートなどのPDFをメールの配信のみとさせて頂いております。ご理解、ご協力の程、誠にありがとうございます。♻️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1104</guid>
      <pubDate>Fri, 14 Oct 2022 01:48:05 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1103</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Sept-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our big list of [Japan Emergency Contacts](https://esolia.com/japan-contacts/) to include &quot;Highway Radio&quot; emergency broadcasts. &#128251;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Sept-21 - We updated our big list of [Japan Emergency Contacts](https://esolia.com/japan-contacts/) to include "Highway Radio" emergency broadcasts. 📻 - NEXCO東日本の「ハイウェイラジオ」を追加して、弊社の[日本での緊急連絡先一覧](https://esolia.co.jp/japan-contacts/)を更新致しました。📻</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1103</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1102</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Sept-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>See our updated list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/) (added the NERV disaster information app), as well as pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), and Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download). &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Sept-01 - See our updated list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/) (added the NERV disaster information app), as well as pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), and Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download). 🚀 - [日本での役立つアプリ一覧](https://esolia.co.jp/japan-apps/)を更新いたしました (特務機関NERV防災アプリを追加いたしました)。[日本自然災害情報](https://esolia.co.jp/japan-disaster/)に関連するページ、および、日本での[緊急連絡先一覧](https://esolia.co.jp/japan-contacts/) (CSVダウンロード含め)と合わせて、非常事態に備えて是非ご確認頂きますようお願いいたします。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1102</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1101</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Aug-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Team eSolia is back at work from today 17th Aug. Thank you for your patience while we work through any requests that we received during the holidays. &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Aug-17 - Team eSolia is back at work from today 17th Aug. Thank you for your patience while we work through any requests that we received during the holidays. 🚀 - 本日からイソリアは業務を再開致します。夏休暇の間に頂いたご依頼をこれから対応致しますので、暫くお待ちください。今後ともよろしくお願いします。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1101</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Aug 2022 22:04:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1099</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Jul-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be closed from 13-16 Aug 2022 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email we will send before the break. &#127817;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Jul-28 - eSolia will be closed from 13-16 Aug 2022 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email we will send before the break. 🍉 - 誠に勝手ながら、2022/8/13(土)～16(火)を夏期休暇とさせていただきます。お客様緊急サポートは、別途お送りするメールをご参照ください。今後ともよろしくお願いいたします。🍉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1099</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Jul 2022 07:56:55 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1100</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Thanks to you, we can celebrate eSolia&#39;s 23rd Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year including working towards getting ISO 27001 certification, while flexibly surviving the challenges posed by the ongoing COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year, and here&#39;s to everyone&#39;s health and happiness going forward! &#127881;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Jul-07 - Thanks to you, we can celebrate eSolia's 23rd Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year including working towards getting ISO 27001 certification, while flexibly surviving the challenges posed by the ongoing COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year, and here's to everyone's health and happiness going forward! 🎉㊗️ - イソリア創立23周年記念！ お陰様で無事23周年を迎える事が出来ました。1999年7月7日、優れたITサービスを提供するために[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立しました。新型コロナウイルス感染症の流行に伴う環境の変化および様々な課題に対して、柔軟に対応できるように、弊社サービス品質をより一層改善し精進してまいります。なにとぞご支援ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。🎉㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1100</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Aug 2023 00:10:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1098</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2022-Mar-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>To enhance security, we changed the [password policy](https://pro.dbflex.net/secure/db/15331/res.aspx/eSolia%20PROdb%20Password%20Policy.pdf) for PROdb cloud database users on the &lt;https://pro.dbflex.net&gt; domain, setting the minimum number of characters in passwords to 14. Please keep it in mind the next time you change your password, and thank you for your understanding and cooperation.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2022-Mar-28 - To enhance security, we changed the [password policy](https://pro.dbflex.net/secure/db/15331/res.aspx/eSolia%20PROdb%20Password%20Policy.pdf) for PROdb cloud database users on the &lt;https://pro.dbflex.net&gt; domain, setting the minimum number of characters in passwords to 14. Please keep it in mind the next time you change your password, and thank you for your understanding and cooperation. - クラウド型データーベースPROdbの[パスワード規定](https://pro.dbflex.net/secure/db/15331/res.aspx/eSolia%20PROdb%20Password%20Policy.pdf)を更新しました。PROdb &lt;https://pro.dbflex.net&gt; をお使いの皆様は、次回パスワード変更の際、文字数を14文字以上に設定してください。ご理解ご了承のほどよろしくお願い致します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1098</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1097</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Nov-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We refreshed the [security and privacy policy](https://esolia.com/prodb-security-and-privacy) page for our cloud database platform &quot;PROdb&quot;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Nov-01 - We refreshed the [security and privacy policy](https://esolia.com/prodb-security-and-privacy) page for our cloud database platform "PROdb". - 弊社のクラウド型データーベースPROdbの[セキュリティおよびプライバシーポリシー](https://esolia.co.jp/prodb-security-and-privacy)ページを新しくしました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1097</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1096</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Sept-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The Gov&#39;t of Japan has extended the state of emergency through end of September 2021, and eSolia is still [taking care in our operations](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-4/), providing continued support as usual, and working from home when possible. Watch this space for updates to our stance regarding the same, and thank you for your ongoing support and business! &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Sept-10 - The Gov't of Japan has extended the state of emergency through end of September 2021, and eSolia is still [taking care in our operations](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-4/), providing continued support as usual, and working from home when possible. Watch this space for updates to our stance regarding the same, and thank you for your ongoing support and business! 🚨 - 東京を含む４つの都府県に発令されていた緊急事態宣言が、2021年9月30日まで延長されることが決定されました。イソリアは感染防止のため、社員全員を原則リモートワークとし、お客様には通常通りのサポート業務を[提供可能な体制を実施](https://esolia.co.jp/post/covid-19-state-of-emergency-4/)しております。今後の政府機関からのアナウンスや感染拡大の状況を参考に、都度判断の見直しを行ってまいります。お客様によるご依頼やお問い合わせにつきましては、従来通り、お電話やメールでお問い合わせいただくことは可能でございます。🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1096</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1094</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Sept-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our thoughts are with our clients and colleagues in New York City, during the recent devastating flooding. Please take care.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Sept-03 - Our thoughts are with our clients and colleagues in New York City, during the recent devastating flooding. Please take care. - ニューヨークの洪水による被災された皆様へ、心よりお見舞い申し上げます。安全な場所で避難して、是非気を付けてください。
</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1094</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1095</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Aug-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be closed from tomorrow 13-16 Aug 2021 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email. &#127817;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Aug-12 - eSolia will be closed from tomorrow 13-16 Aug 2021 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email. 🍉 - 誠に勝手ながら、2021/8/13(金)～16(月)を夏期休暇とさせていただきます。お客様緊急サポートは、別途お送りいたしましたメールをご参照ください。今後ともよろしくお願いいたします。🍉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1095</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Sep 2021 00:47:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1093</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Aug-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We had a busy fiscal year-end, successfully completing two major office move projects, and a website launch with [PROdb](https://esolia.com/prodb/) backend to allow healthcare professionals nationwide to register to use an order entry system. See our [Success Story page](https://esolia.com/success-stories/) for highlights! &#128640;&#127881;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Aug-10 - We had a busy fiscal year-end, successfully completing two major office move projects, and a website launch with [PROdb](https://esolia.com/prodb/) backend to allow healthcare professionals nationwide to register to use an order entry system. See our [Success Story page](https://esolia.com/success-stories/) for highlights! 🚀🎉 - 年度末は忙しく、大きな二つのオフィス移転プロジェクトを無事に完了し、[PROdb](https://esolia.co.jp/prodb/)バックエンドを使用してWebサイトを立ち上げ、全国の医療専門家が注文入力システムを使用するために登録できるようにしました。 ハイライトは、[成功事例ページ](https://esolia.co.jp/success-stories/)をご覧ください。 🚀🎉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1093</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1092</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Aug-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding the number for the &quot;Kokoro-no-mimi&quot; Telephone Consultation line for labor issues. Please share with your friends. &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Aug-06 - We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding the number for the "Kokoro-no-mimi" Telephone Consultation line for labor issues. Please share with your friends. 🚨 - [このページ](https://esolia.co.jp/japan-contacts)では、CSVダウンロードを含む、日本の住民と外国人の方向けの緊急電話番号のリストを更新し、労働問題に関する「こころの耳」電話相談ラインの番号を追加しました。 お友達と共有してください。 🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1092</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1091</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Thanks to you, we can celebrate eSolia&#39;s 22nd Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year, flexibly surviving the challenges posed by the ongoing COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year, and here&#39;s to everyone&#39;s health and happiness going forward! &#127881;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Jul-07 - Thanks to you, we can celebrate eSolia's 22nd Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year, flexibly surviving the challenges posed by the ongoing COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year, and here's to everyone's health and happiness going forward! 🎉㊗️ - イソリア創立22周年記念！ お陰様で無事22周年を迎える事が出来ました。1999年7月7日、優れたITサービスを提供するために[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立しました。新型コロナウイルス感染症の流行に伴う環境の変化および様々な課題に対して、柔軟に対応できるように、弊社サービス品質をより一層改善し精進してまいります。なにとぞご支援ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。🎉㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1091</guid>
      <pubDate>Thu, 08 Jul 2021 07:39:38 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1090</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-May-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The Gov&#39;t of Japan has extended the state of emergency through end of May 2021, and eSolia is still [taking care in our operations](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-4/), providing continued support as usual, and working from home when possible. Watch this space for updates to our stance regarding the same, and thank you for your ongoing support and business! &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-May-13 - The Gov't of Japan has extended the state of emergency through end of May 2021, and eSolia is still [taking care in our operations](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-4/), providing continued support as usual, and working from home when possible. Watch this space for updates to our stance regarding the same, and thank you for your ongoing support and business! 🚨 - 東京を含む４つの都府県に発令されていた緊急事態宣言が、5月31日まで延長されることが決定されました。イソリアは感染防止のため、社員全員を原則リモートワークとし、お客様には通常通りのサポート業務を[提供可能な体制を実施](https://esolia.co.jp/post/covid-19-state-of-emergency-4/)しております。今後の政府機関からのアナウンスや感染拡大の状況を参考に、都度判断の見直しを行ってまいります。お客様によるご依頼やお問い合わせにつきましては、従来通り、お電話やメールでお問い合わせいただくことは可能でございます。🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1090</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1089</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Apr-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan is in the &quot;Golden Week&quot; holiday, starting today 29th April and running through 5th May 2021. We will be back in the office from 6th May. We hope everyone stays safe and healthy, and we wish you a restful break. &#127887;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Apr-29 - Japan is in the "Golden Week" holiday, starting today 29th April and running through 5th May 2021. We will be back in the office from 6th May. We hope everyone stays safe and healthy, and we wish you a restful break. 🎏🇯🇵 - 本日2021年4月29日から5月5日まで、ゴールデンウィーク休暇とさせて頂いております。5月6日（木）から通常営業を再開いたします。皆様の安全とご健康をお祈り申し上げます。🎏🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1089</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Apr 2021 23:27:08 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1088</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Mar-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The Gov&#39;t of Japan has lifted the state of emergency, but eSolia is still [taking care in our operations](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-3/), providing continued support as usual, and working from home as a rule. Watch this space for updates to our stance regarding the same, and thank you for your ongoing support and business! &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Mar-22 - The Gov't of Japan has lifted the state of emergency, but eSolia is still [taking care in our operations](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-3/), providing continued support as usual, and working from home as a rule. Watch this space for updates to our stance regarding the same, and thank you for your ongoing support and business! 🚨 - 新型コロナウイルス（COVID-19)に関する緊急事態宣言は解除されましたが、イソリアは引き続き感染防止のため、社員全員を原則リモートワークとし、お客様には通常通りのサポート業務を[提供可能な体制を実施](https://esolia.co.jp/post/covid-19-state-of-emergency-3/)しております。今後の政府機関からのアナウンスや感染拡大の状況を参考に、都度判断の見直しを行ってまいります。お客様によるご依頼やお問い合わせにつきましては、従来通り、お電話やメールでお問い合わせいただくことは可能でございます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1088</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1087</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Mar-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Our PROdb cloud database was experiencing some [system trouble](https://status.esolia.pro/0e778f27-7dc4-4242-9a2c-18ae69a9026e/) as of around 9:00AM on 11 March 2021, and upon investigation, it turned out to be a problem with Oracle Dyn Managed DNS. Their incident report can be viewed [here](https://www.dynstatus.com/incidents/x8psymmjc5bw). Thank you for your patience, if this problem impacted you.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Mar-11 - Our PROdb cloud database was experiencing some [system trouble](https://status.esolia.pro/0e778f27-7dc4-4242-9a2c-18ae69a9026e/) as of around 9:00AM on 11 March 2021, and upon investigation, it turned out to be a problem with Oracle Dyn Managed DNS. Their incident report can be viewed [here](https://www.dynstatus.com/incidents/x8psymmjc5bw). Thank you for your patience, if this problem impacted you. - 当社のPROdbクラウド型データーベースは2021年3月11日午前9時現在、多少[システムトラブル](https://status.esolia.pro/0e778f27-7dc4-4242-9a2c-18ae69a9026e/)が発生していたが、調べたら、DNSの問題でした。Oracle DynメネージドDNSの報告は[こちら](https://www.dynstatus.com/incidents/x8psymmjc5bw)になります。ご迷惑をおかけ致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1087</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1086</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Mar-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Are you struggling with establishing Telework systems or guidelines? Getting an update on the current situation, identifying the actual problems, and also providing clear solutions will improve the efficiency of teleworking. See our latest [blog post](https://esolia.com/post/telework-and-telephone-system-problems/) on the subject from Ops Manager Ena Ishikawa, and don&#39;t hesitate to contact us if we can be of assistance! &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Mar-01 - Are you struggling with establishing Telework systems or guidelines? Getting an update on the current situation, identifying the actual problems, and also providing clear solutions will improve the efficiency of teleworking. See our latest [blog post](https://esolia.com/post/telework-and-telephone-system-problems/) on the subject from Ops Manager Ena Ishikawa, and don't hesitate to contact us if we can be of assistance! 🚀 - テレワーク、何故上手くいかないか? 現状のヒアリング、課題の明確化、洗い出しを行った上で効率的なテレワークの実現が可能となります。弊社オペレーションズマネージャー石川からの最新[ブログポスト](https://esolia.co.jp/post/telework-and-telephone-system-problems/)をご覧いただき、お気軽にお問い合わせください！ 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1086</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1085</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Feb-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We successfully completed a major project to develop an order entry database on our PROdb platform, allowing physicians nationwide to generate order documents for genetic tests. See the [Success Story page](https://esolia.com/success-story_prodb-genetic-test-order-entry-system-2021/) for details. &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Feb-23 - We successfully completed a major project to develop an order entry database on our PROdb platform, allowing physicians nationwide to generate order documents for genetic tests. See the [Success Story page](https://esolia.com/success-story_prodb-genetic-test-order-entry-system-2021/) for details. 🚀 - PROdbクラウドデータベースシステムに基づき、医師が遺伝子検査をオンラインで依頼するための検査入力依頼システムを開発、テスト、および立ち上げるための主要プロジェクトを完了しました。新規「成功事例」を是非[ご覧ください](https://esolia.co.jp/success-story_prodb-genetic-test-order-entry-system-2021/)。🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1085</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1084</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Feb-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia has moved! As of 22 Feb 2021, our office is at the Work Styling facility on the 5th floor of the Shiodome City Center, at JR Shimbashi station. We look forward to many more years of service to you! Read more [about it here](https://esolia.com/post/20210222-esolia-office-move-to-shiodome/). &#127882;㊗️&#127870;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Feb-22 - eSolia has moved! As of 22 Feb 2021, our office is at the Work Styling facility on the 5th floor of the Shiodome City Center, at JR Shimbashi station. We look forward to many more years of service to you! Read more [about it here](https://esolia.com/post/20210222-esolia-office-move-to-shiodome/). 🎊㊗️🍾 - イソリアは引っ越しました！ 2021年2月22日より、JR新橋駅にある汐留シティセンター５階にあるWork Stylingに移転することになりましたので、ご案内申し上げます。詳細について、[こちら](https://esolia.co.jp/post/20210222-esolia-office-move-to-shiodome/)をご覧ください。今後とも一層のご支援を賜りますようお願い申し上げます。 🎊㊗️🍾</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1084</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1083</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Feb-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform &quot;PROdb&quot;, adding our new HQ office physical address.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Feb-21 - We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform "PROdb", adding our new HQ office physical address. - 弊社のクラウド型データーベースPROdbの[利用規約](https://esolia.co.jp/prodb-tos)を、新本社事務所の住所を追加して、更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1083</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1082</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Feb-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), updating our HQ office address.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Feb-21 - We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), updating our HQ office address. - 弊社の[プライバシーポリシー](https://esolia.co.jp/privacy)を、新本社事務所の住所を追加して、更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1082</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1081</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Feb-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Major M7.1 quake off Fukushima. Tokyo basically ok. News says no risk of tsunami wave. Japan visitors: get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Feb-14 - Major M7.1 quake off Fukushima. Tokyo basically ok. News says no risk of tsunami wave. Japan visitors: get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings. - 福島近辺のM7.1地震発生、津波の恐れ無しとニュース。東京だいたいOk。訪日外客のお知り合いが居れば、アップルストアの “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” をご紹介ください。地震と津波のアラート設定を行えば、緊急速報を受けられます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1081</guid>
      <pubDate>Sat, 13 Feb 2021 15:49:23 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1080</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Jan-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The Gov&#39;t of Japan has declared another state of emergency for Tokyo, related to the global COVID-19 pandemic. eSolia is [adjusting its operations accordingly](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-3/) to allow us to provide continued support as usual, working from home as a rule. &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Jan-14 - The Gov't of Japan has declared another state of emergency for Tokyo, related to the global COVID-19 pandemic. eSolia is [adjusting its operations accordingly](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency-3/) to allow us to provide continued support as usual, working from home as a rule. 🚨 - 新型コロナウイルス（COVID-19)の世界的なパンデミックについて、日本政府は、感染爆発を防ぐため、東京都を対象に緊急事態宣言を発令しました。イソリアは社員全員を原則リモートワークとし、お客様には通常通りのサポート業務を[提供可能な体制を実施](https://esolia.co.jp/post/covid-19-state-of-emergency-3/)しております。政府機関からのアナウンスや感染拡大の状況を参考に、都度判断の見直しを行ってまいります。お客様によるご依頼やお問い合わせにつきましては、従来通り、お電話やメールでお問い合わせいただくことは可能でございます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1080</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1079</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2021-Jan-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year! Thank you everyone for your support during 2020 even amidst your own challenges, and may your 2021 be happy, _healthy_ and prosperous! &#127881;&#127885;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2021-Jan-01 - Happy New Year! Thank you everyone for your support during 2020 even amidst your own challenges, and may your 2021 be happy, _healthy_ and prosperous! 🎉🎍 - 新年あけましておめでとうございます! 昨年中は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。本年も変わらぬご支援、ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。🎉🎍</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1079</guid>
      <pubDate>Thu, 31 Dec 2020 23:36:01 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1078</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Dec-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The eSolia year-end holiday starts today Dec 28 (Mon)​ from 12:00​, and runs through Jan ​4 ​(Mon), 2021​. We will be back at work from Jan 5th, and wish everyone a restful break! &quot;Yoi otoshi wo!&quot; &#127471;&#127477;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Dec-28 - The eSolia year-end holiday starts today Dec 28 (Mon)​ from 12:00​, and runs through Jan ​4 ​(Mon), 2021​. We will be back at work from Jan 5th, and wish everyone a restful break! "Yoi otoshi wo!" 🇯🇵㊗️ - 勝手ながら、当社年末年始休暇を 本日2020/12/28(月）12：00 から 2021/1/4​（月）までの日程とさせていただきます。2020/1/5（火）から通常営業を再開いたします。それでは、良いお年を迎えください。来年もよろしくお願いいたします！ 🇯🇵㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1078</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1077</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Oct-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Are you struggling with establishing Telework systems or guidelines? Getting an update on the current situation, identifying the actual problems, and also providing clear solutions will improve the efficiency of teleworking. See our latest [blog post](https://esolia.com/post/why-does-telework-fail/) on the subject from Ops Manager Ena Ishikawa, and don&#39;t hesitate to contact us if we can be of assistance! &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Oct-14 - Are you struggling with establishing Telework systems or guidelines? Getting an update on the current situation, identifying the actual problems, and also providing clear solutions will improve the efficiency of teleworking. See our latest [blog post](https://esolia.com/post/why-does-telework-fail/) on the subject from Ops Manager Ena Ishikawa, and don't hesitate to contact us if we can be of assistance! 🚀 - テレワーク、何故上手くいかないか? 現状のヒアリング、課題の明確化、洗い出しを行った上で効率的なテレワークの実現が可能となります。弊社オペレーションズマネージャー石川からの最新[ブログポスト](https://esolia.co.jp/post/why-does-telework-fail/)をご覧いただき、お気軽にお問い合わせください！ 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1077</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1076</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Sept-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform &quot;PROdb&quot;, editing for clarity and typographical errors.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Sept-29 - We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform "PROdb", editing for clarity and typographical errors. - 弊社のクラウド型データーベースPROdbの[利用規約](https://esolia.co.jp/prodb-tos)を更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1076</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1075</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Sept-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), editing for clarity.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Sept-28 - We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), editing for clarity. - 弊社の[プライバシーポリシー](https://esolia.co.jp/privacy)を更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1075</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1074</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Sept-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform &quot;PROdb&quot;, editing for clarity.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Sept-28 - We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform "PROdb", editing for clarity. - 弊社のクラウド型データーベースPROdbの[利用規約](https://esolia.co.jp/prodb-tos)を更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1074</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1073</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Sept-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding the number for the FIND suicide prevention hotline. Please share with your friends. &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Sept-16 - We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding the number for the FIND suicide prevention hotline. Please share with your friends. 🚨 - 日本の居住者及び訪日外客向けに、弊社で作成した緊急連絡先一覧表を[このページ](https://esolia.co.jp/japan-contacts)で更新いたしました。自殺予防いのちの電話「FIND」 のリンク情報が追加されております。緊急連絡先一覧表のCSVダウンロードが可能となっており、万が一の事態に備えて、ご友人・知人の方にこの情報を共有頂き、ご利用ください。 🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1073</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1072</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Sept-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform &quot;PROdb&quot;, editing for clarity and formatting.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Sept-15 - We updated the [terms of service](https://esolia.com/prodb-tos) for our cloud database platform "PROdb", editing for clarity and formatting. - 弊社のクラウド型データーベースPROdbの[利用規約](https://esolia.co.jp/prodb-tos)を更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1072</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1071</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Sept-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), editing for clarity.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Sept-15 - We updated our [privacy policy](https://esolia.com/privacy), editing for clarity. - 弊社の[プライバシーポリシー](https://esolia.co.jp/privacy)を更新致しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1071</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1070</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Aug-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Thank you for your support and business. The eSolia Inc. teamITMS IT Support Team will be providing support for emergency requests during the summer holiday season, from Aug 13 (Thu) to Aug 15 (Sat), 2020, resuming normal operations on Aug 17 (Mon). Clients can contact us at the special email address we supplied in the announcement email, or leave a voicemail on the emergency tel number VM box. Stay safe during the ongoing COVID pandemic, be vigilant, and mask up! &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Aug-05 - Thank you for your support and business. The eSolia Inc. teamITMS IT Support Team will be providing support for emergency requests during the summer holiday season, from Aug 13 (Thu) to Aug 15 (Sat), 2020, resuming normal operations on Aug 17 (Mon). Clients can contact us at the special email address we supplied in the announcement email, or leave a voicemail on the emergency tel number VM box. Stay safe during the ongoing COVID pandemic, be vigilant, and mask up! 🇯🇵 - 平素は格別のご高配を賜り誠にありがとうございます。勝手ながら、2020年8月13日（木）から15日（土）まで夏季休暇とさせていただきます。8月17日（月）より通常営業させて頂きます。弊社夏期休暇期間中における緊急リクエストメールアドレスをお客様には別途ご案内させて頂いておりますので、メールでご連絡、または、緊急連絡先のお電話にメッセージをお残しくださいませ。クライアントPCの障害、お問い合わせ頂いた障害の内容によっては、休業日明けでのご対応とさせていただく場合がございますので予めご了承下さい。
今もなお新型コロナウイルスの感染が拡大しておりますので、マスク着用などの感染予防にお気を付けくださいませ。皆様の安全とご健康をお祈り申し上げます。🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1070</guid>
      <pubDate>Wed, 05 Aug 2020 02:46:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1069</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Jul-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding the number for the new Foreign Residents Support Center &quot;FRESC&quot; in Yotsuya, Tokyo. Please share with your friends. &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Jul-09 - We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding the number for the new Foreign Residents Support Center "FRESC" in Yotsuya, Tokyo. Please share with your friends. 🚨 - 日本の居住者及び訪日外客向けに、弊社で作成した緊急連絡先一覧表を[このページ](https://esolia.co.jp/japan-contacts)で更新いたしました。東京都四ツ谷駅にある外国人在留支援センター「FRESC」のリンク情報が追加されております。緊急連絡先一覧表のCSVダウンロードが可能となっており、万が一の事態に備えて、ご友人・知人の方にこの情報を共有頂き、ご利用ください。 🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1069</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1068</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>It&#39;s eSolia&#39;s 21st Anniversary already (time flies!). We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year, flexibly handling the challenges posed by the COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year! &#127881;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Jul-07 - It's eSolia's 21st Anniversary already (time flies!). We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and have continued to work on our service maturity over the last year, flexibly handling the challenges posed by the COVID-19 pandemic. Thank you for another successful year! 🎉㊗️ - イソリア創立21周年記念！ お陰様で無事21年目を迎える事が出来ました。1999年7月7日に優れたITサービスを提供するために[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立しました。COVID-19パンデミックに伴う劇的な環境変化および様々な課題に対して、柔軟に対応できるように、弊社サービス品質をより一層改善し精進してまいります。なにとぞご支援ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。🎉㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1068</guid>
      <pubDate>Tue, 07 Jul 2020 01:06:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1067</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Apr-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Tokyo Governor Yuriko Koike (Twitter: @ecoyuri) gave an informative address in English about the COVID-19 emergency, and you can view it on [YouTube](https://www.youtube.com/watch?v=PNU7eYdIwts). Please share with other English-speaking friends who might benefit. &#127471;&#127477;&#128170;&#127995;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Apr-11 - Tokyo Governor Yuriko Koike (Twitter: @ecoyuri) gave an informative address in English about the COVID-19 emergency, and you can view it on [YouTube](https://www.youtube.com/watch?v=PNU7eYdIwts). Please share with other English-speaking friends who might benefit. 🇯🇵💪🏻 - 小池都知事（Twitter: @ecoyuri）は東京都新型コロナウイルス感染症(COVID-19)に関する最新情報を英語版で発信されております。[YouTube](https://www.youtube.com/watch?v=PNU7eYdIwts)でもご覧になれますので、是非在日外国人の知人やお友達に共有しましょう。🇯🇵💪🏻</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1067</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2020 23:31:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1066</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Apr-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>A [hotline service](https://english.kyodonews.net/news/2020/04/0b46e8c5f6cc-hotline-service-to-begin-for-foreigners-in-japan-for-virus-inquiries.html) for foreigners in Japan to make COVID-19 virus inquiries, is available now in 8 languages from AMDA through 20th May 2020. Please spread the word to other foreign residents or visitors. ☎️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Apr-10 - A [hotline service](https://english.kyodonews.net/news/2020/04/0b46e8c5f6cc-hotline-service-to-begin-for-foreigners-in-japan-for-virus-inquiries.html) for foreigners in Japan to make COVID-19 virus inquiries, is available now in 8 languages from AMDA through 20th May 2020. Please spread the word to other foreign residents or visitors. ☎️ - 在日外国人の方向けに、特定非営利活動法人AMDA国際医療情報センターでは4月10日から5月20日までの期間中に新型コロナウイルス感染症多言語相談窓口を開始いたしました。8か国言語に対応しておりますので、窓口の対応時間および連絡先にについて[こちら](https://www.amdamedicalcenter.com/news)をご確認ください。在日外国人の知人やお友達がいらっしゃいましたら、こちらの情報を共有しましょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1066</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1065</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Apr-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The Gov&#39;t of Japan has declared a state of emergency for Tokyo and 7 surrounding prefectures, related to the global COVID-19 pandemic. eSolia is [adjusting its operations accordingly](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency/) to allow us to provide continued support as usual, working from home as a rule. &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Apr-08 - The Gov't of Japan has declared a state of emergency for Tokyo and 7 surrounding prefectures, related to the global COVID-19 pandemic. eSolia is [adjusting its operations accordingly](https://esolia.com/post/covid-19-state-of-emergency/) to allow us to provide continued support as usual, working from home as a rule. 🚨 - 新型コロナウイルス（COVID-19)の世界的なパンデミックについて、日本政府は、感染爆発を防ぐため、東京など7都府県を対象に緊急事態宣言を発令しました。イソリアは社員全員を原則リモートワークとし、お客様には通常通りのサポート業務を[提供可能な体制を実施](https://esolia.co.jp/post/covid-19-state-of-emergency/)しております。政府機関からのアナウンスや感染拡大の状況を参考に、都度判断の見直しを行ってまいります。お客様によるご依頼やお問い合わせにつきましては、従来通り、お電話やメールでお問い合わせいただくことは可能でございます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1065</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1064</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Apr-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan Postal service is [suspending international service](https://www.post.japanpost.jp/int/information/2020/0401_02_en.html) to many countries as of 2nd April. Take note and plan accordingly. &#127971;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Apr-01 - Japan Postal service is [suspending international service](https://www.post.japanpost.jp/int/information/2020/0401_02_en.html) to many countries as of 2nd April. Take note and plan accordingly. 🏣 - 日本郵便は国際郵便物について、[２日から新たに153の国と地域を対象に引受停止](https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200331/k10012360861000.html)することになりました。最新情報に注意しながら計画を立てましょう。🏣</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1064</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Apr 2020 00:04:14 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1063</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Mar-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding numbers for COVID-19 info in Tokyo and Osaka. Please share with your friends. &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Mar-23 - We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding numbers for COVID-19 info in Tokyo and Osaka. Please share with your friends. 🚨 - 日本の居住者及び訪日外客向けに、弊社で作成した緊急連絡先一覧表を[このページ](https://esolia.co.jp/japan-contacts)で更新いたしました。CSVダウンロードが可能となっており、東京都・大阪府「COVID-19情報」のリンク情報が追加されております。万が一の事態に備えて、ご友人・知人の方にこの情報を共有頂き、ご利用ください。 🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1063</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:36 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1047</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Mar-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>**NOTE**: _RESCHEDULED TO 3 OCT 2020_. Registration for the [Tokyo Yamathon](http://tokyo-yamathon.com) will be opening soon. This is an interesting and challenging charity walking event, where participants in teams of 3 or 4 people start walking near Tokyo station at 9am, visit each station on the Yamanote line (a photo at each is the requirement) and try to finish the ~40km by 9pm. &#128694;&#127997;‍♀️&#128694;&#127999;‍♂️&#128694;&#127997;‍♀️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Mar-01 - **NOTE**: _RESCHEDULED TO 3 OCT 2020_. Registration for the [Tokyo Yamathon](http://tokyo-yamathon.com) will be opening soon. This is an interesting and challenging charity walking event, where participants in teams of 3 or 4 people start walking near Tokyo station at 9am, visit each station on the Yamanote line (a photo at each is the requirement) and try to finish the ~40km by 9pm. 🚶🏽‍♀️🚶🏿‍♂️🚶🏽‍♀️ - 【 **注意** ：10月3日まで延期となった】[東京ヤマソン](http://tokyo-yamathon.com)の参加登録は間もなく開始されます。東京ヤマソンはインターナショナル・ボランティア・グループ (IVG)が主催するチャリティ・イベントで、1チーム3人～4人によって山手線の29駅全駅（約40km)を歩いて訪れるイベントです。東京駅から９時にスタート、21時まで東京駅にゴールの時刻制限があり、ヤマソンのコースを全て通過したことを証明するために、全ての駅で写真撮影が必須となります。規定されたルートがないため、参加者にとって非常に興味深くチャレンジなイベントとなっております。🚶🏽‍♀️🚶🏿‍♂️🚶🏽‍♀️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1047</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:36 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1062</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Jan-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Japan residents and visitors should be aware of possible spread of pneumonia-like [coronavirus](https://www.japantimes.co.jp/news/2020/01/16/national/science-health/japan-first-coronavirus-case/) after the first confirmed case. Take precautions like wearing a mask, washing your hands and gargling. &#128567;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Jan-23 - PSA: Japan residents and visitors should be aware of possible spread of pneumonia-like [coronavirus](https://www.japantimes.co.jp/news/2020/01/16/national/science-health/japan-first-coronavirus-case/) after the first confirmed case. Take precautions like wearing a mask, washing your hands and gargling. 😷 - 警報：連日新型コロナウイルス感染症に関するニュースが報道されております。今現在日本で１例が確認されたが、今後さらなる感染拡大が懸念されておりますので、風邪予防の対策（手洗い・うがい・マスクの着用）をしっかりと行いましょう。😷</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1062</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:36 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1061</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Jan-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>International residents, workers, and students in Tokyo: the Tokyo Metropolitan Gov&#39;t will hold its [annual disaster drill](https://bousaikunren.com/en/) Tues 28 Jan 2020. Register by 15 Jan and join in! &#127471;&#127477;⛑&#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Jan-10 - International residents, workers, and students in Tokyo: the Tokyo Metropolitan Gov't will hold its [annual disaster drill](https://bousaikunren.com/en/) Tues 28 Jan 2020. Register by 15 Jan and join in! 🇯🇵⛑🚨 - 東京居住の外国人住民、労働者、及び学生の皆様へ：東京都は2020年１月28日（火）に毎年恒例の[防災訓練](https://bousaikunren.com/en/)を開催する予定。防災訓練の体験がない方は、お時間がある際に今月15日までに申し込んで、是非参加してみてください。🇯🇵⛑🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1061</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:36 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1060</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2020-Jan-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year! Thank you everyone for your support during 2019, and may your 2020 be happy, healthy and prosperous! &#127881;&#127885;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2020-Jan-01 - Happy New Year! Thank you everyone for your support during 2019, and may your 2020 be happy, healthy and prosperous! 🎉🎍 - 新年あけましておめでとうございます。昨年中は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。本年も変わらぬご支援、ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。🎉🎍</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1060</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2020 02:18:27 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1059</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Dec-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The eSolia year-end holiday starts today Dec 27 (Fri)​ from 12:00​, and runs through Jan ​5 ​(Sun), 2020​. We will be back in the office from Jan 6th, and wish everyone a restful break! &quot;Yoi otoshi wo!&quot; &#127965;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Dec-27 - The eSolia year-end holiday starts today Dec 27 (Fri)​ from 12:00​, and runs through Jan ​5 ​(Sun), 2020​. We will be back in the office from Jan 6th, and wish everyone a restful break! "Yoi otoshi wo!" 🏝🇯🇵 - イソリアは勝手ながら、年末年始休暇を 本日2019/12/27(金）12：00 から 2020/1/5​（日）までの日程とさせていただきます。2020/1/6（月）から通常営業を再開いたします。それでは、良いお年を迎えください。来年もよろしくお願いいたします！ 🏝🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1059</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Dec 2019 06:09:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1057</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Oct-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Typhoon &quot;Hagibis&quot; said to be &quot;strong and violent&quot; is approaching Japan and should hit Japan from Saturday 12 Oct afternoon through Sunday 13 Oct afternoon. Expect travel delays or stoppages, and avoid going outdoors. &#127744;&#127744;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Oct-09 - PSA: Typhoon "Hagibis" said to be "strong and violent" is approaching Japan and should hit Japan from Saturday 12 Oct afternoon through Sunday 13 Oct afternoon. Expect travel delays or stoppages, and avoid going outdoors. 🌀🌀 - 警報：「猛烈な大型」台風ハギビス(Hagibis)は日本に近づいており、10月12日土曜日の午後から日曜日の午後にかけて上陸する見込みです。公共交通機関に影響が出る恐れがありますので、不要不急の外出を避けていただき、身の安全に十分ご注意ください。🌀🌀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1057</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Oct 2019 00:19:14 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1058</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Oct-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>In Japan, and ecology minded? Check out &#171;[mymizu](https://www.mymizu.co/home-en)&#187;, an app that helps you find spots to refill your water bottle. It&#39;s easy to add the fountains and spigots in parks or wherever, around you. Let’s reduce PET usage, conserve and reuse. &#128688;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Oct-08 - In Japan, and ecology minded? Check out «[mymizu](https://www.mymizu.co/home-en)», an app that helps you find spots to refill your water bottle. It's easy to add the fountains and spigots in parks or wherever, around you. Let’s reduce PET usage, conserve and reuse. 🚰🇯🇵 - 日本の環境問題に対する意識をお持ちですか？«[mymizu](https://www.mymizu.co/home-ja)»という無料で給水する場所を見つけるアプリがあります。簡単に近くの給水スポット（公園や周りの水飲み場）を見つけて、気軽に水が補給ができ、環境にも、お財布にも優しいです。ペットボトルの利用を削減しましょう。🚰🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1058</guid>
      <pubDate>Fri, 11 Oct 2019 02:27:16 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1056</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Aug-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia will be closed from tomorrow 10-15 Aug 2019 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email. &#127817;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Aug-09 - eSolia will be closed from tomorrow 10-15 Aug 2019 inclusive, for the traditional o-bon holiday. Clients: please use emergency contact as per separate email. 🍉 - 誠に勝手ながら、2019/8/10(土)～15(木)を夏期休暇とさせていただきます。お客様緊急サポートは、別途お送りいたしましたメールをご参照ください。今後ともよろしくお願いいたします。🍉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1056</guid>
      <pubDate>Fri, 09 Aug 2019 09:07:20 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1055</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jul-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you are in the Tokyo area this Thurs and Fri from afternoon through evening, you might enjoy the 24th annual [Shimbashi Koichi Matsuri](http://www.shinbashi.net/top/koichi/2019/greeting/) festival, held on the west side of JR Shimbashi around the New Shimbashi bldg, at the SL steam train square and in Sakurada Park. ([Map](https://drive.google.com/open?id=1tyKHbBtnL88q5mIYawql83AWuMInAqzl&amp;usp=sharing)) &#127471;&#127477;&#128088;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jul-23 - Japan visitors, if you are in the Tokyo area this Thurs and Fri from afternoon through evening, you might enjoy the 24th annual [Shimbashi Koichi Matsuri](http://www.shinbashi.net/top/koichi/2019/greeting/) festival, held on the west side of JR Shimbashi around the New Shimbashi bldg, at the SL steam train square and in Sakurada Park. ([Map](https://drive.google.com/open?id=1tyKHbBtnL88q5mIYawql83AWuMInAqzl&amp;usp=sharing)) 🇯🇵👘 - 訪日外客へ:今週木・金曜日（７月25日・26日）に東京近隣に滞在される場合、新橋SL広場と桜田公園付近で実施予定の第24回[新橋こいち祭](http://www.shinbashi.net/top/koichi/2019/greeting/)を訪れてみてはいかがでしょうか。([地図](https://drive.google.com/open?id=1tyKHbBtnL88q5mIYawql83AWuMInAqzl&amp;usp=sharing)) 🇯🇵👘</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1055</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:36 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1054</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jul-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>New success story added for a project to extract text documents from a database, to automatically and periodically convert each of them into future-proof text files. [See here](https://esolia.com/success-story_future-proof-documents/) for details. &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jul-22 - New success story added for a project to extract text documents from a database, to automatically and periodically convert each of them into future-proof text files. [See here](https://esolia.com/success-story_future-proof-documents/) for details. 🚀 - データベースに保管してあるドキュメントデータを将来においても有効なテキストファイルへ定期的に書き出しするスクリプト開発プロジェクトに関して、新規「成功事例」を追加しました。[こちらを](https://esolia.co.jp/success-story_future-proof-documents/)ご覧ください。🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1054</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:36 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1035</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jul-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Tue 16 July 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is the final such suspensions to be aware of for 2019.)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jul-11 - PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Tue 16 July 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is the final such suspensions to be aware of for 2019.) - 警報:みずほ銀行は段階的に新システムへの移行を進めているため、今週末7月13日（土）０時から7月16日(火)８時までは[サービス臨時休止期間](https://www.mizuhobank.co.jp/transition/index.html)となります。ATMの利用が必要な場合は本日中に使用してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1035</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1053</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>It&#39;s eSolia&#39;s 20th Anniversary, and we feel like we are in a dream! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and [continued to improve](https://esolia.com/post/20th-anniversary/) over the last year. Thank you for another successful year! &#127881;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jul-07 - It's eSolia's 20th Anniversary, and we feel like we are in a dream! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and [continued to improve](https://esolia.com/post/20th-anniversary/) over the last year. Thank you for another successful year! 🎉㊗️ - イソリア創立20周年記念！ お陰様で無事20周年を迎える事が出来ました。1999年7月7日に優れたITサービスを提供するために[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立し、[昨年より一層改善](https://esolia.co.jp/post/20th-anniversary/)し続けております。今後も更なる飛躍を目指し、精進してまいりますので、なにとぞご支援ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。🎉㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1053</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1052</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jul-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>If you&#39;re traveling to Japan, be sure to purchase travel insurance. Recently, uninsured travelers are [running up large unpaid bills](https://www.japantimes.co.jp/news/2019/07/01/national/japan-urges-tourists-pick-travel-insurance-hospitals-complain-unpaid-medical-bills/) at hospitals in Japan, so please make the proper arrangements. &#127973;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jul-02 - If you're traveling to Japan, be sure to purchase travel insurance. Recently, uninsured travelers are [running up large unpaid bills](https://www.japantimes.co.jp/news/2019/07/01/national/japan-urges-tourists-pick-travel-insurance-hospitals-complain-unpaid-medical-bills/) at hospitals in Japan, so please make the proper arrangements. 🏥🇯🇵 - 日本に旅行される外国人のご友人や知人がいらっしゃる場合、彼らに日本滞在中の旅行保険を購入頂くようにお勧めください。最近、無保険の訪日外国人による[高額な医療費の未払い](https://www.sankei.com/life/news/190327/lif1903270027-n1.html)は日本での社会問題になっております。訪日外国人のご自身の身の安全のためにも、必ず適切な旅行保険を用意されることを強くお勧めいたします。🏥🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1052</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1051</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jun-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Today is the 2020 Tokyo Olympic ticket drawing. The Tokyo Metropolitan Police are warning against scam and phishing emails regarding tickets, so take due care when clicking anything. &#128373;&#127995;‍♂️&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jun-20 - Today is the 2020 Tokyo Olympic ticket drawing. The Tokyo Metropolitan Police are warning against scam and phishing emails regarding tickets, so take due care when clicking anything. 🕵🏻‍♂️🇯🇵 - 本日は東京オリンピックチケットの抽選結果発表日です。警視庁は、チケット当選に関連する詐欺やフィッシングの電子メールについての注意を呼び掛けております。本物のメールに公式サイトのURL記載がないため、偽メールや添付URLには十分にご注意ください。🕵🏻‍♂️🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1051</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Jun 2019 00:44:44 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1050</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jun-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>June 18th is onigiri day in Japan. The 6th month was chosen because a fossilized Yayoi period rice ball was found in Rokusei-machi, in Ishikawa, and “roku” rhymes with 6. The 18 comes from the kanji “kome” 米, which broken down, looks like 10 and 8. &#127833;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jun-18 - June 18th is onigiri day in Japan. The 6th month was chosen because a fossilized Yayoi period rice ball was found in Rokusei-machi, in Ishikawa, and “roku” rhymes with 6. The 18 comes from the kanji “kome” 米, which broken down, looks like 10 and 8. 🍙 - ６月18日は日本の「おにぎりの日」です。石川県の鹿西町 (ろくせいまち) の杉谷チャノバタケ遺跡で弥生時代に作られた炭化したおにぎりの化石が発見されました。鹿西町の名前から6 (ロク) と、米食の日 (米という漢字をバラバラにすると十と八となることから) に因んで、町おこし一環として６月18日に「おにぎりの日」を制定したそうです。🍙</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1050</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Jun 2019 02:54:25 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1049</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jun-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding a number for the &quot;Tokyo Rape Crisis Center&quot;. Please share with your friends. &#128680;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jun-10 - We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding a number for the "Tokyo Rape Crisis Center". Please share with your friends. 🚨 - 日本の居住者及び訪日外客向けに、弊社で作成した緊急連絡先一覧表を[このページ](https://esolia.co.jp/japan-contacts)で更新いたしました。CSVダウンロードが可能となっており、「東京・強姦救援センター（Tokyo Rape Crisis Center）」のリンク情報が追加されております。万が一の事態に備えて、ご友人・知人の方にこの情報を共有頂き、ご利用ください。 🚨</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1049</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1048</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-May-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>See our updated list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/) (added Tokyo Metropolitan police &quot;digi-police&quot; anti-crime app), as well as pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), and Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download). &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-May-27 - See our updated list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/) (added Tokyo Metropolitan police "digi-police" anti-crime app), as well as pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), and Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download). 🚀 - [日本での役立つアプリ一覧](https://esolia.co.jp/japan-apps/)を更新いたしました (東京警察庁の「digi-police」防犯アプリを追加)。又、[日本自然災害情報](https://esolia.co.jp/japan-disaster/)に関連するページも、日本での[緊急連絡先一覧](https://esolia.co.jp/japan-contacts/) (CSVダウンロード含め)、非常事態に備えて是非ご確認頂きますようお願いいたします。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1048</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1046</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-May-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA for Japan visitors: Volcanic alert level [raised for Hakone area](https://mainichi.jp/english/articles/20190519/p2g/00m/0na/010000c). Be aware if you are intending to travel there, that there may be delays or complete closures of the all-important ropeways in the area. &#127755;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-May-20 - PSA for Japan visitors: Volcanic alert level [raised for Hakone area](https://mainichi.jp/english/articles/20190519/p2g/00m/0na/010000c). Be aware if you are intending to travel there, that there may be delays or complete closures of the all-important ropeways in the area. 🌋 - 訪日外客への警報: 箱根地区の火口周辺警報によると[噴火警戒レベル](https://www.nikkei.com/article/DGXMZO44996920Z10C19A5I00000/)が上がりました。箱根周辺の観光予定がある場合、現地の主要ロープウェイ及び路線ルートの運休または閉鎖になる可能性がありますので、ご注意ください。🌋</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1046</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1045</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Apr-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The new Japan &quot;gengou&quot; era name was announced, and it is &#171;Reiwa&#187; 令和. The 239th such era, Reiwa comprises daily-use kanji from a Manyoshu poem, that may be translated as auspicious or orderly or calm, and, peace or harmony, respectively. April is the last month of Heisei, and the Reiwa era will formally begin from May 1st, 2019. Our most sincere wishes for peace on earth, and goodwill to all people.  &#127471;&#127477;㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Apr-01 - The new Japan "gengou" era name was announced, and it is «Reiwa» 令和. The 239th such era, Reiwa comprises daily-use kanji from a Manyoshu poem, that may be translated as auspicious or orderly or calm, and, peace or harmony, respectively. April is the last month of Heisei, and the Reiwa era will formally begin from May 1st, 2019. Our most sincere wishes for peace on earth, and goodwill to all people.  🇯🇵㊗️ - 日本の新元号は「令和（れいわ）」に決定され、発表されました。令和の漢字は日本最古の歌集である万葉集にある短歌から一文字ずつ引用しており、「人々が美しく心を寄せ合う中で文化が生まれ育つという意味が込められている」と解釈されております。平成時代は４月いっぱいで終了し、新元号である令和は正式に５月1日から始まります。この新元号に込められた思いと共に、世界平和であることを切実に願っております。🇯🇵㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1045</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1043</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Mar-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Apple has released macOS 10.14.4, but if you use Apple Mail.app with Google Mail, then you may want to wait. There are [reports of problems](https://discussions.apple.com/thread/250259379). </td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Mar-27 - PSA: Apple has released macOS 10.14.4, but if you use Apple Mail.app with Google Mail, then you may want to wait. There are [reports of problems](https://discussions.apple.com/thread/250259379).  - 警報: AppleはmacOS 10.14.4をリリースしましたが、Gmail アカウントの承認に関連する[問題](https://discussions.apple.com/thread/250259379)が報告されていますので、もしGoogle Mail をApple Mail.appと一緒にご使用の場合は、こちらのアップデートをお待ちになることをお勧めします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1043</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1042</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Mar-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan Ministry of Justice will accept foreign national visa renewals online starting 25 July 2019, from employers and agents, who can [apply for use](http://www.moj.go.jp/content/001289335.pdf) of the system from this coming Fri, 29 Mar 2019. MOJ states the system will be free to use &amp; available 24x7. &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Mar-26 - Japan Ministry of Justice will accept foreign national visa renewals online starting 25 July 2019, from employers and agents, who can [apply for use](http://www.moj.go.jp/content/001289335.pdf) of the system from this coming Fri, 29 Mar 2019. MOJ states the system will be free to use &amp; available 24x7. 🇯🇵 - 法務省は2019年7月25日より外国人の在留資格手続のオンライン化を発表しました。[在留申請手続きのオンライン利用開始](http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri07_00203.html)するには
事前利用申込の手続きが必要となりますので、外国人の雇用機関及びその依頼を受けた代理人による利用申出は３月29日から受付開始いたします。オンラインシステムは利用料金不要で２４時間いつでもどこでも利用可能です。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1042</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:37 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1041</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Mar-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Is your Japan branch using Era Year Names (元号, げんごう, gengou) in any apps? If so, you should look into whether a patch or upgrade is needed, for the upcoming name change in May. eSolia can help, so please do not hesitate to [ask us](https://esolia.com/info-request/). &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Mar-18 - Is your Japan branch using Era Year Names (元号, げんごう, gengou) in any apps? If so, you should look into whether a patch or upgrade is needed, for the upcoming name change in May. eSolia can help, so please do not hesitate to [ask us](https://esolia.com/info-request/). 🇯🇵 - 皆様の日本支社で元号のあるアプリケーションを使用しておりますでしょうか？今年５月に予定されている元号更新に合わせて、アプリケーションの新元号対応が必要となります。新元号対応についてのご不明点等がございましたら、弊社の[お問い合わせ](https://esolia.co.jp/info-request/) までご連絡くださいませ。
🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1041</guid>
      <pubDate>Mon, 18 Mar 2019 01:49:03 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1040</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Mar-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Eight years ago at about 14:46 on 11th March 2011, Tohoku Japan got hit with a massive earthquake and tsunami. Our thoughts are with them as they still rebuild even today. Please have a look at our web pages for [Disaster Preparedness](https://esolia.com/japan-disaster/), and install an app like NHK World TV, that will give you multilingual information in case of a disaster. &#128147;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Mar-11 - Eight years ago at about 14:46 on 11th March 2011, Tohoku Japan got hit with a massive earthquake and tsunami. Our thoughts are with them as they still rebuild even today. Please have a look at our web pages for [Disaster Preparedness](https://esolia.com/japan-disaster/), and install an app like NHK World TV, that will give you multilingual information in case of a disaster. 💓 - 2011年３月11日14時46分頃に発生した東日本大震災から8年が経ちました。改めて、震災や津波で亡くなられた方々のご冥福をお祈りすると共に、東北地方の復興をお祈り申し上げます。万が一の自然災害に備えるために、イソリアの[日本自然災害情報](https://esolia.co.jp/japan-disaster/)サイトをご覧頂き、多言語による災害情報の提供可能なNHKワールドTVなどのアプリをインストールされる事をおすすめいたします。日本にいらっしゃる外国のご友人にぜひこの情報を共有頂きますようお願いいたします。💓</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1040</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:38 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1039</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Mar-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Vulnerabilities have been discovered in Google Chrome versions prior to 72.0.3626.121, which could allow a hacker to remotely execute code. Google [has released](https://chromereleases.googleblog.com/2019/03/stable-channel-update-for-desktop.html) an update, which we recommend you apply immediately.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Mar-07 - PSA: Vulnerabilities have been discovered in Google Chrome versions prior to 72.0.3626.121, which could allow a hacker to remotely execute code. Google [has released](https://chromereleases.googleblog.com/2019/03/stable-channel-update-for-desktop.html) an update, which we recommend you apply immediately. - 警報: Google Chromeでは72.0.3626.121より前のバージョンには脆弱性が発見されており、ハッカーがセキュリティをバイパス (回避) し、遠隔操作・プログラム実行する可能性があります。 Googleは更新プログラムを[リリース](https://chromereleases.googleblog.com/2019/03/stable-channel-update-for-desktop.html)しましたので、今すぐ更新することをお勧めします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1039</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:39 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1034</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Feb-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Tue 12 Feb 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Feb-07 - PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Tue 12 Feb 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.) - 警報:みずほ銀行は段階的に新システムへの移行を進めているため、今週末2月9日（土）０時から2月12日(火)８時までは[サービス臨時休止期間](https://www.mizuhobank.co.jp/transition/index.html)となります。ATMの利用が必要な場合は本日中に使用してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1034</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:39 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1038</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jan-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Apple’s FaceTime has a [serious bug](https://arstechnica.com/gadgets/2019/01/facetime-bug-lets-callers-hear-you-before-you-answer-really/) that lets people remotely listen in via your mobile&#39;s mic, without your permission. Looks like Apple will fix soon and may have disabled it server-side, but disable just in case. iOS Settings &gt; pull down &gt; search &quot;facetime&quot; &gt; open and toggle off.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jan-29 - PSA: Apple’s FaceTime has a [serious bug](https://arstechnica.com/gadgets/2019/01/facetime-bug-lets-callers-hear-you-before-you-answer-really/) that lets people remotely listen in via your mobile's mic, without your permission. Looks like Apple will fix soon and may have disabled it server-side, but disable just in case. iOS Settings &gt; pull down &gt; search "facetime" &gt; open and toggle off. - 警報: AppleのFaceTimeで、通話前に相手の音声が聞こえるという重大な[バグ](https://japanese.engadget.com/2019/01/28/iphone-facetime/)が発見されました。アップルはまもなくそのバグを修正する予定で、既にサーバー側で無効設定を行った模様です。念のためご自身のiPhone上でFaceTimeを無効に設定してください。iOS設定 &gt; 画面を下に引っ張って”FaceTime"を検索 &gt; タップして無効に設定。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1038</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Jan 2019 05:29:38 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1037</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jan-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>International residents, workers, and students in Tokyo: the Tokyo Metropolitan Gov&#39;t held its [annual disaster drill](https://www.japantimes.co.jp/?post_type=news&amp;p=1698464) Wed 16 Jan 2019.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jan-17 - International residents, workers, and students in Tokyo: the Tokyo Metropolitan Gov't held its [annual disaster drill](https://www.japantimes.co.jp/?post_type=news&amp;p=1698464) Wed 16 Jan 2019. - 東京居住の外国人住民、労働者、及び学生の皆様へ：東京都は2019年１月16日（水）に毎年恒例の[防災訓練](http://www.metro.tokyo.jp/english/topics/2018/181109.html)を開催しました。防災訓練の体験がない方は、お時間がある際に是非参加してみてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1037</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:39 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1031</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jan-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Surely remembering some tragic incidents on the Shinkansen, the Japan Gov&#39;t is planning tests to [keep dangerous items off trains](https://www.japantimes.co.jp/news/2019/01/07/national/government-plans-test-systems-detect-dangerous-objects-train-passengers/). We will have to see how it plays out, but good security is generally inconvenient.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jan-15 - Surely remembering some tragic incidents on the Shinkansen, the Japan Gov't is planning tests to [keep dangerous items off trains](https://www.japantimes.co.jp/news/2019/01/07/national/government-plans-test-systems-detect-dangerous-objects-train-passengers/). We will have to see how it plays out, but good security is generally inconvenient. - 日本政府は、公共交通機関における安全性を高めるために[不審人物及び不審物の検知システムの検証](https://www.japantimes.co.jp/news/2019/01/07/national/government-plans-test-systems-detect-dangerous-objects-train-passengers/)を計画しております。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1031</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:39 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1036</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jan-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>International residents, workers, and students in Tokyo: the Tokyo Metropolitan Gov&#39;t is holding its [annual disaster drill](http://www.metro.tokyo.jp/english/topics/2018/181109.html) Wed 16 Jan 2019.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jan-14 - International residents, workers, and students in Tokyo: the Tokyo Metropolitan Gov't is holding its [annual disaster drill](http://www.metro.tokyo.jp/english/topics/2018/181109.html) Wed 16 Jan 2019. - 東京居住の外国人住民、労働者、及び学生の皆様へ：東京都は2019年１月16日（水）に毎年恒例の[防災訓練](http://www.metro.tokyo.jp/english/topics/2018/181109.html)を開催します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1036</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:39 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1033</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jan-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Tue 15 Jan 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jan-11 - PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Tue 15 Jan 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.) - 警報:みずほ銀行は段階的に新システムへの移行を進めているため、今週末1月12日（土）０時から1月15日(火)８時までは[サービス臨時休止期間](https://www.mizuhobank.co.jp/transition/index.html)となります。ATMの利用が必要な場合は本日中に使用してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1033</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:39 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1030</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jan-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Visitors and residents, Japan has started newly collecting a &quot;[departure tax](https://www.japantimes.co.jp/news/2019/01/07/national/japan-begins-collecting-%c2%a51000-departure-tax-fund-inbound-tourism-promotion-plan/)&quot; of 1000 yen, for anyone departing Japan. This goes for nationals, foreign residents or visitors. &#128184;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jan-09 - Visitors and residents, Japan has started newly collecting a "[departure tax](https://www.japantimes.co.jp/news/2019/01/07/national/japan-begins-collecting-%c2%a51000-departure-tax-fund-inbound-tourism-promotion-plan/)" of 1000 yen, for anyone departing Japan. This goes for nationals, foreign residents or visitors. 💸🇯🇵 - 2019年1月7日より、国籍問わず、日本を出国する際に１人当たり１０００円を課す[「国際観光旅客税（出国税）」の徴収](https://www.yomiuri.co.jp/economy/20190107-OYT1T50075.html)が始まりました。💸🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1030</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:40 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1032</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2019-Jan-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Happy New Year! Thank you one and all for your support during 2018, and may your 2019 be happy, healthy and prosperous. &#127881;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2019-Jan-04 - Happy New Year! Thank you one and all for your support during 2018, and may your 2019 be happy, healthy and prosperous. 🎉 - 新年あけましておめでとうございます。昨年中は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。本年も変わらぬご支援、ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。🎉</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1032</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jan 2019 05:31:07 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1028</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Dec-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The eSolia year-end holiday starts today Dec 2​8​ (Fri)​ from 12:00​, and runs through Jan ​6 ​(Sun), 2019​. We will be back in the office from the 7th, and wish everyone a restful break! &quot;Yoi otoshi wo!&quot; &#127965;&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Dec-28 - The eSolia year-end holiday starts today Dec 2​8​ (Fri)​ from 12:00​, and runs through Jan ​6 ​(Sun), 2019​. We will be back in the office from the 7th, and wish everyone a restful break! "Yoi otoshi wo!" 🏝🇯🇵 - イソリアは勝手ながら、年末年始休暇を 本日2018/12/28(金）12：00 から 201​9/1/4​（金）までの日程とさせていただきます。201​9/1/7（月）から通常営業を再開いたします。それでは、良いお年を迎えください。来年もよろしくお願いいたします！ 🏝🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1028</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Dec 2018 22:58:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1027</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Dec-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Regarding the recent ongoing parade of Facebook scandals, leaks and security problems, eSolia has made the decision to close its Facebook page effective immediately.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Dec-21 - Regarding the recent ongoing parade of Facebook scandals, leaks and security problems, eSolia has made the decision to close its Facebook page effective immediately. - Facebookにおける一連のスキャンダル、データ不正流出及びセキュリティ問題において、イソリアのFacebookページを直ちに封鎖することに決定したことを皆様にお知らせいたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1027</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:40 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1026</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Dec-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: if you&#39;re a Tokyo station user, you&#39;ll soon notice announcements requesting us to [stand on both sides](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/18/national/jr-east-asks-passengers-stand-sides-escalators-block-runners-safety-campaign) of the escalator. This is for rider safety, according to JR. &#127471;&#127477;&#128648;&#128310;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Dec-19 - PSA: if you're a Tokyo station user, you'll soon notice announcements requesting us to [stand on both sides](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/18/national/jr-east-asks-passengers-stand-sides-escalators-block-runners-safety-campaign) of the escalator. This is for rider safety, according to JR. 🇯🇵🚈🔶 - 警報: 東京駅の利用者は既にご存知かもしれませんが、JR東日本は2018年12月17日（月）から翌年2月1日（金）まで、マナーとして定着している「エスカレーター片側空け」の危険性対策として、[エスカレーター歩行対策](https://www3.nhk.or.jp/news/html/20181217/k10011749751000.html)を実施し始め、エスカレーターの両側で立ち留まって乗るように呼び掛けています。🇯🇵🚈🔶</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1026</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:40 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1025</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Dec-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>On the heels of the revised immigration control law, the Japan gov&#39;t is planning &quot;[translation systems](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/17/national/politics-diplomacy/government-plans-set-nationwide-network-translation-systems-help-non-japanese/)&quot; at 100 consultation office locations nationwide, to help cope with the expected influx of foreign nationals in the next few years. We shall see if these and other measures are actually effective. &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Dec-18 - On the heels of the revised immigration control law, the Japan gov't is planning "[translation systems](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/17/national/politics-diplomacy/government-plans-set-nationwide-network-translation-systems-help-non-japanese/)" at 100 consultation office locations nationwide, to help cope with the expected influx of foreign nationals in the next few years. We shall see if these and other measures are actually effective. 🇯🇵 - 出入国管理法（入管法）改正案の成立をうけ、今後予想される外国人の増加流入に対応できるように、日本政府は全国において約100か所の相談所に[翻訳システム](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/12/17/national/politics-diplomacy/government-plans-set-nationwide-network-translation-systems-help-non-japanese/)の導入を計画しています。このような措置は現実的に外国人支援に有効的であるか否かを見守っていきましょう。🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1025</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Dec 2018 23:21:27 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1024</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Dec-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Looking forward to the rugby world cup next year, Beppu has put together a [page with maps](https://enjoyonsen.city.beppu.oita.jp/100tattoo-friendly_beppuonsen_japan/) of &quot;onsen&quot; hot springs that welcome visitors with tattoos. Visitors can plan ahead this way. ♨️&#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Dec-17 - Looking forward to the rugby world cup next year, Beppu has put together a [page with maps](https://enjoyonsen.city.beppu.oita.jp/100tattoo-friendly_beppuonsen_japan/) of "onsen" hot springs that welcome visitors with tattoos. Visitors can plan ahead this way. ♨️🇯🇵 - 2019年日本で開催されるラグビーワールドカップを楽しむと同時に、世界一の温泉郷と言われる別府温泉が入れ墨のある方でも入れる温泉を含む[温泉地図](https://enjoyonsen.city.beppu.oita.jp/100tattoo-friendly_beppuonsen_japan/)を用意しました。こちらの情報をぜひ皆様のご友人やお知り合いに共有頂き、別府温泉を訪れてみてはいかがでしょうか。♨️🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1024</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Dec 2018 01:19:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1023</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Dec-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Mon 17 Dec 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Dec-14 - PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Mon 17 Dec 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.) - 警報:みずほ銀行は段階的に新システムへの移行を進めているため、今週末12日15日（土）０時から12月17日(月)８時までは[サービス臨時休止期間](https://www.mizuhobank.co.jp/transition/index.html)となります。ATMの利用が必要な場合は本日中に使用してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1023</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:40 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1022</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Nov-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Labor Thanksgiving Day has been a national holiday each Nov 23 since World War II, in which Japanese people show their gratitude for labor, and has also traditionally been the day the Shinto &quot;Niinamesai&quot; ceremony is held. &quot;Niinamesai&quot; is a harvest festival performed by the emperor (and at many shrines in Japan), in which he harvests rice he planted himself, offering it and newly produced sake to the goddess Amaterasu. In doing so, he gives thanks for the year’s harvest, and prays for a bountiful next year.  &#127471;&#127477;&#127809;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Nov-19 - Labor Thanksgiving Day has been a national holiday each Nov 23 since World War II, in which Japanese people show their gratitude for labor, and has also traditionally been the day the Shinto "Niinamesai" ceremony is held. "Niinamesai" is a harvest festival performed by the emperor (and at many shrines in Japan), in which he harvests rice he planted himself, offering it and newly produced sake to the goddess Amaterasu. In doing so, he gives thanks for the year’s harvest, and prays for a bountiful next year.  🇯🇵🍁 - 11月23日は勤労感謝の日。第二次世界大戦前までは「新嘗祭（にいなめさい、しんじょうさい）」という祭日で、神道の行事で一年の収穫を感謝する日でありました。戦後は、勤労を大切にし、生産を祝い、国民がお互いに感謝し合うことを趣旨とした祝日とされています。🇯🇵🍁</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1022</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Nov 2018 06:14:43 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1021</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Nov-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan&#39;s Cabinet has OK&#39;ed a bill to make [2019&#39;s Golden Week a 10 day holiday](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/11/13/national/japanese-cabinet-oks-bill-make-10-day-golden-week-holiday-around-2019-imperial-succession/) starting on Sat 27 April, because of the Imperial succession. Mon 29 April, 3-6 May are already holidays, and so 30 April and 2 May are also being made into holidays. &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Nov-16 - Japan's Cabinet has OK'ed a bill to make [2019's Golden Week a 10 day holiday](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/11/13/national/japanese-cabinet-oks-bill-make-10-day-golden-week-holiday-around-2019-imperial-succession/) starting on Sat 27 April, because of the Imperial succession. Mon 29 April, 3-6 May are already holidays, and so 30 April and 2 May are also being made into holidays. 🇯🇵 - 日本の内閣は、[2019年のゴールデンウィークを10連休にする法案](https://www.nikkei.com/article/DGXMZO3768119013112018EAF000/)を閣議決定しました。皇太子さまの即位日である５月１日(水）を祝日とするため、祝日法による前後の4月30日(火）はと５月２日（木）も休日となり、前後の土日を含め4月27日から10連休になります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1021</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Nov 2018 06:12:29 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1020</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Nov-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Learners of Japanese language, it&#39;s that time of year again. Each November, Jiyukokuminsha publishes the &quot;[U-Can New Words and Buzzwords](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/11/07/national/japan-buzzwords-2018/)&quot; Japan neologisms list. This past year we saw the `#metoo` movement, Japan Rail&#39;s first-ever planned service suspension during a typhoon, and &quot;Sho-Time!&quot; cheering on the versatile LA Angels baseball player Sho Otani. Is it &quot;mogumogu&quot; (snack) time yet? Sodanē...</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Nov-12 - Learners of Japanese language, it's that time of year again. Each November, Jiyukokuminsha publishes the "[U-Can New Words and Buzzwords](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/11/07/national/japan-buzzwords-2018/)" Japan neologisms list. This past year we saw the `#metoo` movement, Japan Rail's first-ever planned service suspension during a typhoon, and "Sho-Time!" cheering on the versatile LA Angels baseball player Sho Otani. Is it "mogumogu" (snack) time yet? Sodanē... - 日本語学習者にとって日本語の新語と流行語を学ぶ時期がやって来ました。毎年11月に（株）自由国民社（ユーキャン）が[「現代用語の基礎知識」選ユーキャン新語・流行語大賞 ノミネート語](https://www.jiyu.co.jp/singo/)を発表しております。今年は、`＃MeToo` 運動、日本鉄道各社が台風対策として初めて行った計画運休、そして、LAエンジェルスで活躍されている二刀流大谷翔平選手に因んだ翔タイム(Sho time)などがノミネートされています。
さて、そろそろ”もぐもぐ”タイムになったかな？そだねー。。。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1020</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:40 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1018</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Nov-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Mon 12 Nov 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Nov-09 - PSA: Mizuho bank has a [temporary service suspension](https://www.mizuhobank.com/japan/transition/index.html) this weekend through Mon 12 Nov 8AM, related to system upgrades. ATMs and other services cannot be used during this period, so you should withdraw money today, if needed. (Note that this is one of several such suspensions to be aware of.) - 警報:みずほ銀行は段階的に新システムへの移行を進めており、移行日直前の作業期間中は、ATMやEBサービス・みずほダイレクトなど、すべてのオンラインサービスを複数回にわたり臨時休止となります。多くの在日外国人の方はこの情報についてご存知ではないため、外国人のお知り合いやご友人がいらっしゃいましたら、是非教えてあげてください。今週末11日11日（土）０時から11月12日(月)８時までは[サービス臨時休止期間](https://www.mizuhobank.co.jp/transition/online_stop/index.html)となります。ATMの利用が必要な場合は本日中に使用してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1018</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:40 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1017</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Nov-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>See the works of an artist who changed the way the world thinks about art. The works of Marcel Duchamp are being displayed alone, and alongside Japanese art, to let you ponder his unique and humorous perspective about &quot;what is art&quot;.  Showing through 9 Dec 2018 at the Tokyo National Museum in Ueno Park, but please confirm dates on the official (Japanese) [website](http://www.duchamp2018.jp). &#127863;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Nov-05 - See the works of an artist who changed the way the world thinks about art. The works of Marcel Duchamp are being displayed alone, and alongside Japanese art, to let you ponder his unique and humorous perspective about "what is art".  Showing through 9 Dec 2018 at the Tokyo National Museum in Ueno Park, but please confirm dates on the official (Japanese) [website](http://www.duchamp2018.jp). 🍷 - 人々の西洋美術の価値観に大きな影響を与えた、マルセル・デュシャン。彼の作品と日本美術作品を比べてもともと西洋とは異なった社会環境のなかで作られた日本の美術の意味や、価値観を浮かび上がらせ、日本の美の楽しみ方を新たに見つけられるでしょう。展示は12月9日から東京都美術館にて。[ウェブサイト](http://www.duchamp2018.jp) 🍷</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1017</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Nov 2018 11:17:20 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1016</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Nov-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Culture Day, on November 3rd, is a Japan national holiday. Emperor Meiji’s birthday was celebrated on this day, but after WWII, since the constitution of Japan was also promulgated on Nov 3rd, it became the day for people to express their love of freedom and peace and to promote culture. &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Nov-02 - Culture Day, on November 3rd, is a Japan national holiday. Emperor Meiji’s birthday was celebrated on this day, but after WWII, since the constitution of Japan was also promulgated on Nov 3rd, it became the day for people to express their love of freedom and peace and to promote culture. 🇯🇵 - 11月3日は文化の日。文化の日とは、日本国憲法が交付された日で、この憲法が自由と平和に基づく文化国家の建設を理想としていることから「文化の日」とされました。元々は明治天皇の御誕生日を祝うための日でしたが、第二次世界大戦後に文化の日とされました。 🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1016</guid>
      <pubDate>Fri, 02 Nov 2018 10:46:05 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1014</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Nov-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The weather is pleasantly cool and crisp, finally very fall-like. From 3 Nov through 9 Dec, you can visit 9 parks and join the [Tokyo Metropolitan Garden Autumn Leaves Stamp Rally](https://www.tokyo-park.or.jp/event/41581.html#googtrans(en)). The first 10000 people to get stamps from 5 of 9 gardens, can get a 2019 calendar. Stamp cards are available at the gardens, such as Hamarikyu Garden or Rikugien. Take the opportunity to enjoy the beauty of fall in stunning beauty. &#127809;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Nov-01 - The weather is pleasantly cool and crisp, finally very fall-like. From 3 Nov through 9 Dec, you can visit 9 parks and join the [Tokyo Metropolitan Garden Autumn Leaves Stamp Rally](https://www.tokyo-park.or.jp/event/41581.html#googtrans(en)). The first 10000 people to get stamps from 5 of 9 gardens, can get a 2019 calendar. Stamp cards are available at the gardens, such as Hamarikyu Garden or Rikugien. Take the opportunity to enjoy the beauty of fall in stunning beauty. 🍁 - すっかり秋の様相になってきました。11月3日から12月9日まで旧芝離宮恩賜庭園、旧岩崎邸庭園などの都立9庭園で、[都立庭園紅葉めぐりスタンプラリー](https://www.tokyo-park.or.jp/event/41581.html)が行われます。紅葉を楽しみながら、9庭園のうち5庭園のスタンプを集めると都立庭園カレンダーが先着10000名にプレゼントされます。秋の美しい庭園風景を楽しんでください！🍁</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1014</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:41 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1019</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>What is looking, and what is seeing? Have a think about this concept at the SHIMURAbros &quot;[Seeing is Believing](http://www.po-holdings.co.jp/m-annex/exhibition/index.html)&quot; exhibition at the Pola Museum Annex in Ginza Tokyo, through 4 Nov 2018.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-31 - What is looking, and what is seeing? Have a think about this concept at the SHIMURAbros "[Seeing is Believing](http://www.po-holdings.co.jp/m-annex/exhibition/index.html)" exhibition at the Pola Museum Annex in Ginza Tokyo, through 4 Nov 2018. - SHIMURAbrosによる展覧会、[Seeing Is Believing 見ることは信じること](http://www.po-holdings.co.jp/m-annex/exhibition/index.html)が銀座のPola Museum Annexにて11月4日まで開催。あなたがみているのは本当の世界なのか？『見る』という行為の本質を問いかける作品をお楽しみください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1019</guid>
      <pubDate>Sat, 10 Nov 2018 03:12:05 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1013</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you&#39;d like to visit all over Japan but don&#39;t quite have the time, you might enjoy the [Furusato Fair 2018](http://furusatofair.jp), held at Yokohama&#39;s Aka-renga Warehouse near Sakuragicho, 2~4 Nov. Enjoy delicious food from Okinawa to Hokkaido, and feel like you visited all over Japan! Enjoy a fireworks display from around 17:00 on Nov 3rd, as well! &#127843;&#127879;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-29 - Japan visitors, if you'd like to visit all over Japan but don't quite have the time, you might enjoy the [Furusato Fair 2018](http://furusatofair.jp), held at Yokohama's Aka-renga Warehouse near Sakuragicho, 2~4 Nov. Enjoy delicious food from Okinawa to Hokkaido, and feel like you visited all over Japan! Enjoy a fireworks display from around 17:00 on Nov 3rd, as well! 🍣🎇 - 日本全国に行ってみたい方にオススメの[全国ふるさとフェア2018](http://furusatofair.jp)が横浜赤レンガ倉庫にて11月2日から11月4日まで開催します。北海道から沖縄まで、全国のおいしい食べ物が大集合！日本全国行った気分になれるかもしれませんよ。11月3日17：00ごろから花火も上がるのでおすすめですよ。🍣🎇</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1013</guid>
      <pubDate>Fri, 02 Nov 2018 10:43:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1012</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Looking for a different way to get your thrills on Halloween? How about taking in &quot;The Scream&quot; at the [Edvard Munch Exhibition](https://www.tobikan.jp/en/exhibition/2018_munch.html) at Tokyo Metropolitain Art Museum in Ueno. You&#39;ll be able to see 100 of the Norwegian painter&#39;s works spanning 60 years, from 27 Oct 2018, through 20 Jan 2019. &#128561;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-27 - Looking for a different way to get your thrills on Halloween? How about taking in "The Scream" at the [Edvard Munch Exhibition](https://www.tobikan.jp/en/exhibition/2018_munch.html) at Tokyo Metropolitain Art Museum in Ueno. You'll be able to see 100 of the Norwegian painter's works spanning 60 years, from 27 Oct 2018, through 20 Jan 2019. 😱 - ハロウィンには『叫び』がつきものですよね。上野の東京都美術館で10月27日から1月20日まで展示されている[ムンク展―共鳴する魂の叫び](https://www.tobikan.jp/exhibition/2018_munch.html)に行ってみてはいかがですか？初来日の『叫び』の他に100点もの作品が展示されます。約60年に渡るムンクの歴史をお楽しみください。 😱</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1012</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Oct 2018 23:19:35 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1011</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>If you&#39;re in Tokyo on 28 Oct from ~11AM, don&#39;t miss the &quot;[Oedo-kakki](http://nikkyo.net/english/)&quot; parade, part of the Nihonbashi-Kyobashi Matsuri festival. This area was the starting point connecting old Edo to all points in Japan via the Tokaido road, so this festival parade has 2000 participants performing regional dances from all over Japan (like the Yosakoi-odori from Edo, and the Hanagasa-odori from Yamagata), starting in Kyobashi 2-chome near MEIDI-YA. Wasshoi! &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-26 - If you're in Tokyo on 28 Oct from ~11AM, don't miss the "[Oedo-kakki](http://nikkyo.net/english/)" parade, part of the Nihonbashi-Kyobashi Matsuri festival. This area was the starting point connecting old Edo to all points in Japan via the Tokaido road, so this festival parade has 2000 participants performing regional dances from all over Japan (like the Yosakoi-odori from Edo, and the Hanagasa-odori from Yamagata), starting in Kyobashi 2-chome near MEIDI-YA. Wasshoi! 🇯🇵 - 10月28日に東京に滞在する予定があるのなら、日本橋京橋祭りの一部である[大江戸活粋パレード](http://nikkyo.net)にぜひ行ってみてください！11：00ごろから京橋2丁目（MEIDI-YA近辺）からスタートし、東京のよさこい踊り、山形の花笠踊りなどと言った日本全国の伝統的な祭りや踊りが、約2000人によって織りなされる圧巻の大パレードです！🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1011</guid>
      <pubDate>Wed, 24 Oct 2018 22:37:31 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1015</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you&#39;re in Tottori Prefecture this weekend, visit Yonago-shi and see the Shigeru Mizuki road. It has bronze statues of famous &quot;yokai&quot; ghosts and demons from his beloved &quot;GeGeGe no Kitaro&quot; stories, like the cat girl or Kitaro himself. On 27 Oct, you can see the [Yokai Halloween](http://www.sakaiminato.com/site/page/event/youharo/file01.pdf) event, with people dressed up as the characters. Sure to be scary! &#128123;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-25 - Japan visitors, if you're in Tottori Prefecture this weekend, visit Yonago-shi and see the Shigeru Mizuki road. It has bronze statues of famous "yokai" ghosts and demons from his beloved "GeGeGe no Kitaro" stories, like the cat girl or Kitaro himself. On 27 Oct, you can see the [Yokai Halloween](http://www.sakaiminato.com/site/page/event/youharo/file01.pdf) event, with people dressed up as the characters. Sure to be scary! 👻 - もしも鳥取県に行くことがあれば、米子市の、「水木しげるロード」に行ってみてください。猫娘や一反木綿など、日本の有名な妖怪の銅像がたくさんあって楽しめますよ。10月27日には[妖怪ハロウィン](http://www.sakaiminato.com/site/page/event/youharo/file01.pdf)が開催され、オバケとはまた違う怖〜くて楽し〜い夜になるかもしれませんよ。👻</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1015</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Oct 2018 08:51:20 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1010</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Halloween is celebrated in a big way, around Tokyo&#39;s Shibuya district, in the evenings over 5 days from 27 Oct through 31 Oct. Get a costume at Don Quijote or Daiso, enjoy the [Lantern Night Picnic](https://www.facebook.com/events/644910139238717/) at Yoyogi Park on the 27th, and see the &quot;DJ Police&quot; at Shibuya Crossing on the 31st. &#127875;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-24 - Halloween is celebrated in a big way, around Tokyo's Shibuya district, in the evenings over 5 days from 27 Oct through 31 Oct. Get a costume at Don Quijote or Daiso, enjoy the [Lantern Night Picnic](https://www.facebook.com/events/644910139238717/) at Yoyogi Park on the 27th, and see the "DJ Police" at Shibuya Crossing on the 31st. 🎃 - 日本のハロウィンを楽しみたければ、ぜひ渋谷近郊へお越しください🎃ハロウィン当日は渋谷は仮装した人々で大変な盛り上がりですが、10月27日には代々木公園で[ハロウィンランタンナイトピクニック](https://www.facebook.com/events/644910139238717/)が、開催されます！ぜひお気に入りのコスチュームに仮装して楽しんでくださいね！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1010</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Oct 2018 08:43:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1007</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you are in Tokyo between Oct 27 and Nov 3, you might enjoy the [Autumn Grand Festival](http://www.meijijingu.or.jp/pdf/akinotaisai_01_2018.pdf), or &quot;Aki-no-taisai&quot; to be held at one of Japan&#39;s famous power spots and Japan&#39;s most-visited shrine, the Meiji Jingu Shrine. Nov 3 was Emperor Meiji&#39;s birthday, so there are special events that day, such as &quot;yabusame&quot; horse-mounted archery at 13:00. The shrine is near Harajuku, so you can also enjoy some shopping in the area. &#127993;⛩️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-23 - Japan visitors, if you are in Tokyo between Oct 27 and Nov 3, you might enjoy the [Autumn Grand Festival](http://www.meijijingu.or.jp/pdf/akinotaisai_01_2018.pdf), or "Aki-no-taisai" to be held at one of Japan's famous power spots and Japan's most-visited shrine, the Meiji Jingu Shrine. Nov 3 was Emperor Meiji's birthday, so there are special events that day, such as "yabusame" horse-mounted archery at 13:00. The shrine is near Harajuku, so you can also enjoy some shopping in the area. 🏹⛩️ - 11月に東京を訪れるのであれば、日本のパワースポットで有名な原宿の明治神宮で10月27日から11月3日まで開催される[秋の大祭](http://www.meijijingu.or.jp/pdf/akinotaisai_01_2018.pdf)に行ってみてはいかがでしょうか。明治天皇の御誕生日である11月3日を中心に、舞楽や流鏑馬など伝統的な催しが見られます。明治神宮は渋谷や原宿から近いので、お買い物も楽しめますよ！🏹⛩️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1007</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Oct 2018 23:42:39 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1009</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you happen to be on the island of Kyushu from Friday 26 Oct through Sunday 28 Oct, you can enjoy one of Kyushu&#39;s major matsuri festivals. Miyazaki Jingu shrine is dedicated to Jimmu, Japan&#39;s first emperor, and its big autumn festival, or &quot;[aki-no-taisai](http://miyazaki.daa.jp/miyazakijingu/)&quot;, is sure to be a colorful spectacle with portable &quot;omikoshi&quot; shrines and &quot;shishimai&quot; lions! They say if a shishimai bites you, you won&#39;t get sick. So find one, and get bit! ♌</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-22 - Japan visitors, if you happen to be on the island of Kyushu from Friday 26 Oct through Sunday 28 Oct, you can enjoy one of Kyushu's major matsuri festivals. Miyazaki Jingu shrine is dedicated to Jimmu, Japan's first emperor, and its big autumn festival, or "[aki-no-taisai](http://miyazaki.daa.jp/miyazakijingu/)", is sure to be a colorful spectacle with portable "omikoshi" shrines and "shishimai" lions! They say if a shishimai bites you, you won't get sick. So find one, and get bit! ♌ - 10月26日から28日に九州に訪れるご予定があれば、宮崎県の宮崎神宮で開催される、神武天皇を祀る有名なお祭り、[宮崎神宮大祭](http://miyazaki.daa.jp/miyazakijingu/)に行ってみてはいかがですか？神輿や獅子舞など、色彩豊かできっとたのしめますよ！獅子舞に噛まれると病気にならないと言われていますので、見かけたらぜひ噛まれてみてください。♌</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1009</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Oct 2018 10:16:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1008</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Oct 23rd 2018 is the start of the &quot;[霜降 Soukou](http://koyomigyouji.com/24-sou.html)&quot; season, which, in the old &quot;Sekki&quot; 24-season [solar term calendar](https://en.wikipedia.org/wiki/Solar_term) marks the season with the first frost of autumn, when summer has completely ended. It&#39;s a beautiful season in Japan, and we really recommend taking full advantage of the delicious food and fall colors of this country in the fall. &#127809;☀️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-19 - Oct 23rd 2018 is the start of the "[霜降 Soukou](http://koyomigyouji.com/24-sou.html)" season, which, in the old "Sekki" 24-season [solar term calendar](https://en.wikipedia.org/wiki/Solar_term) marks the season with the first frost of autumn, when summer has completely ended. It's a beautiful season in Japan, and we really recommend taking full advantage of the delicious food and fall colors of this country in the fall. 🍁☀️ - 10月23日は[霜降 (そうこう)](http://koyomigyouji.com/24-sou.html)。日本には季節を示す言葉は、四季の他に[二十四節気](https://ja.wikipedia.org/wiki/二十四節気)があり、霜降は、夏が完全に終わり秋も深まって来た頃を示します。初霜や、山が紅葉で彩られるのもこの頃なので、ぜひもみじ狩りを楽しんでください。🍁☀️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1008</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Oct 2018 23:43:10 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1006</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The [meat festival](http://www.nikufes.jp) held at the [Showa Kinen Park](http://www.showakinen-koen.jp/guide-english/schedule-english/) near Tachikawa, Tokyo, through Oct 21 this weekend, is perfect to satisfy your &quot;Autumn Appetite&quot; (or &quot;shokuyoku no aki&quot; as it&#39;s called in Japan). After you enjoy some delicious meat, you can do some sports to work it off! &#127830;&#127831;&#127866; Food tickets are available for purchase at the festival for cash, but e-money like JR&#39;s &quot;[Suica](http://www.jreast.co.jp/e/pass/suica.html)&quot; card is the most convenient. Be sure to charge it at the station, because you cannot re-charge on site.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-18 - The [meat festival](http://www.nikufes.jp) held at the [Showa Kinen Park](http://www.showakinen-koen.jp/guide-english/schedule-english/) near Tachikawa, Tokyo, through Oct 21 this weekend, is perfect to satisfy your "Autumn Appetite" (or "shokuyoku no aki" as it's called in Japan). After you enjoy some delicious meat, you can do some sports to work it off! 🍖🍗🍺 Food tickets are available for purchase at the festival for cash, but e-money like JR's "[Suica](http://www.jreast.co.jp/e/pass/suica.html)" card is the most convenient. Be sure to charge it at the station, because you cannot re-charge on site. - 日本の「食欲の秋」にぴったりの、[肉フェス](http://www.nikufes.jp)が、東京都、立川駅の[国営昭和記念公園](http://www.showakinen-koen.jp/access/)にて2018年10月21日まで開催しております。毎年大人気のイベント、肉好きの方は行ってみてはいかがでしょうか。食べたあとはスポーツアクティビティもできますよ。食券は会場で現金で購入できますが、スムーズに楽しみたい方はSuicaなどの電子マネーの利用がおすすめです！🍖🍗🍺※会場ではチャージできないので事前に駅で十分チャージをして行きましょう！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1006</guid>
      <pubDate>Wed, 17 Oct 2018 00:01:23 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1005</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you are in Tokyo this weekend, you might enjoy the [Kawagoe Festival](https://www.kawagoematsuri.jp/English/index.html), to be held at Kawagoe city on Oct 20th and 21st 2018. From about 19:00, you can see a kind of competition with &quot;hayashi&quot; traditional music, where festival floats compete against each other in the big highlight of the show, the &quot;Hikkawase.&quot; &#127471;&#127477;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-17 - Japan visitors, if you are in Tokyo this weekend, you might enjoy the [Kawagoe Festival](https://www.kawagoematsuri.jp/English/index.html), to be held at Kawagoe city on Oct 20th and 21st 2018. From about 19:00, you can see a kind of competition with "hayashi" traditional music, where festival floats compete against each other in the big highlight of the show, the "Hikkawase." 🇯🇵 - 週末まで日本に滞在されるのであれば、埼玉県川越市で10月20日、21日に開催される[川越まつり](https://www.kawagoematsuri.jp/sp/index.html)に行ってみてはいかがでしょうか。19:00ごろからの、日本特有の精巧な人形を乗せた山車(だし)とお囃子(おはやし)が競演する、「ひっかわせ」が最大の見どころです。最高潮の盛り上がりですよ！🇯🇵</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1005</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Oct 2018 06:01:18 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1004</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, are you near Yokohama this weekend? You might enjoy the [Fujisawa Enoshima Fireworks Display](https://enoshimaislandspa.com/fujisawa-enoshima-fireworks-special-plans-2018/), to be held at Katase Enoshima Beach, on Oct 20th 2018, from 18:00 to 18:45, with 3000 fireworks!  &#127878;  Touring the Enoshima area itself during the day, is also recommended! Come by train, not by car, as the traffic is usually terrible.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-16 - Japan visitors, are you near Yokohama this weekend? You might enjoy the [Fujisawa Enoshima Fireworks Display](https://enoshimaislandspa.com/fujisawa-enoshima-fireworks-special-plans-2018/), to be held at Katase Enoshima Beach, on Oct 20th 2018, from 18:00 to 18:45, with 3000 fireworks!  🎆  Touring the Enoshima area itself during the day, is also recommended! Come by train, not by car, as the traffic is usually terrible. - 横浜近辺に行かれるご予定があれば、神奈川県藤沢市の[片瀬海岸](http://maps.google.co.jp/maps?q=%E8%97%A4%E6%B2%A2%E5%B8%82%E7%89%87%E7%80%AC%E6%B5%B7%E5%B2%B8)で10月20日18：00〜18：45で開催される、[ふじさわ江の島花火大会](http://www.fujisawa-kanko.jp/event/fujisawahanabi.html)に行ってみてはいかがでしょうか。🎆日中は江の島観光もおすすめですよ。※大変混雑いたしますので車ではなく公共の交通機関をご利用ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1004</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1003</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Tokyo and Kyoto were ranked 1 and 2 as &quot;favorite cities&quot; by readers of the US magazine _Conde Nast Traveler_. Being based in Tokyo we love these destinations too, and have been helping businesses succeed in Japan since 1999. [Ask us](https://esolia.com/about-us/) how!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-15 - Tokyo and Kyoto were ranked 1 and 2 as "favorite cities" by readers of the US magazine _Conde Nast Traveler_. Being based in Tokyo we love these destinations too, and have been helping businesses succeed in Japan since 1999. [Ask us](https://esolia.com/about-us/) how! - アメリカの雑誌「コンデ・ナスト・トラベラー（Condé Nast Traveler）」が発表した世界で最も魅力的な都市（Best Cities in the World）ランキング」では東京と京都が1位と２位にランクインしました。イソリアは1999年設立以降東京を拠点に、外資系及び日本国内の企業様向けビジネス支援サービスを提供してまいりました。ITシステム全般に対するソリューション、及び、ITプロジェクト・マネージメントについてのご質問やお問い合わせがございましたら、是非イソリアまで[ご連絡ください！](https://esolia.co.jp/about-us/)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1003</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1002</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Google has decided to [shutter their Google+ network for consumers](https://www.blog.google/technology/safety-security/project-strobe/), by end of Aug 2019, but will maintain it will in some form for enterprises. You can [download your data](https://takeout.google.com/settings/takeout?pli=1) before that.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-12 - Google has decided to [shutter their Google+ network for consumers](https://www.blog.google/technology/safety-security/project-strobe/), by end of Aug 2019, but will maintain it will in some form for enterprises. You can [download your data](https://takeout.google.com/settings/takeout?pli=1) before that. - Googleは一般ユーザー向けに提供している[Google+サービス](https://www.blog.google/technology/safety-security/project-strobe/)を2019年８月末で閉鎖することを決定しました。法人ユーザー向けには何等かの形でサービス維持されるとの推測です。一般ユーザーは終了期間までに [お使いのアカウント データのコピー](https://takeout.google.com/settings/takeout?pli=1)をダウンロードできます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1002</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Oct 2018 01:18:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1001</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: fall is [Asian giant hornet](https://en.wikipedia.org/wiki/Asian_giant_hornet) mating season in Japan, when these potentially dangerous insects get particularly aggressive. If you&#39;re in the country or on a hike: no perfume, wear white, stay quiet, and move away calmly and slowly if you see them.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-11 - PSA: fall is [Asian giant hornet](https://en.wikipedia.org/wiki/Asian_giant_hornet) mating season in Japan, when these potentially dangerous insects get particularly aggressive. If you're in the country or on a hike: no perfume, wear white, stay quiet, and move away calmly and slowly if you see them. - 警報：日本の秋は[オオスズメバチ](https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%AA%E3%82%B9%E3%82%BA%E3%83%A1%E3%83%90%E3%83%81)の繁殖期のため、特に攻撃的になる時期でもあります。 郊外やハイキングでは、「香水をつけない、白い服装の着用、で、オオスズメバチを見かけたら静かに冷静に移動」、を心掛けしましょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1001</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=999</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 Tip: you can now Airdrop passwords. Go to Settings, Accounts and Passwords, select the password to share, long press on the password, then use the popup option to Airdrop the password to someone else.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-10 - iOS 12 Tip: you can now Airdrop passwords. Go to Settings, Accounts and Passwords, select the password to share, long press on the password, then use the popup option to Airdrop the password to someone else. - iOS 12 ヒント: Airdropを使ったパスワード共有が可能になりました。「設定」&gt;「パスワードとアカウント」&gt; 「WebサイトとAppのパスワード」へ移動、共有するパスワードを選択し、パスワードを長押しして、ポップアップオプションを使用してパスワードを共有する連絡先を選択します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-999</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=998</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mozilla Foundation remains transparent about any security vulnerabilities found in the Firefox browser, but you should update to the latest version, to thwart attacks. eSolia can help keep your systems upgraded. [Contact us](https://esolia.com/info-request/) if you need any help!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-09 - PSA: Mozilla Foundation remains transparent about any security vulnerabilities found in the Firefox browser, but you should update to the latest version, to thwart attacks. eSolia can help keep your systems upgraded. [Contact us](https://esolia.com/info-request/) if you need any help! - 警報: Mozilla Foundationは、Firefoxブラウザに見られるセキュリティ上の脆弱性については透明性をもって公開していますが、ユーザーとしてはそれらの攻撃を防ぐには最新版のダウンロードが必要です。御社のシステム更新についてお手伝いいたします。お助けが必要であれば[お問い合わせ](https://esolia.com/info-request/) までご連絡ください。
</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-998</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=1000</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, are you near Yokohama? You might enjoy the [Oktoberfest](https://www.yokohama-akarenga.jp/oktoberfest/) beer festival being held next to Akarenga Warehouse, thru Sunday 14 Oct 2018. Ein Prosit! &#127471;&#127477;&#127866;&#127465;&#127466;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-08 - Japan visitors, are you near Yokohama? You might enjoy the [Oktoberfest](https://www.yokohama-akarenga.jp/oktoberfest/) beer festival being held next to Akarenga Warehouse, thru Sunday 14 Oct 2018. Ein Prosit! 🇯🇵🍺🇩🇪 - 訪日外客へ: 横浜近隣を訪れる予定があれば、横浜赤レンガ倉庫の近くで10月14日(日)までに開催されるビール祭り[横浜オクトーバーフェスト2018](https://www.yokohama-akarenga.jp/oktoberfest/)  を訪れてみてはいかがでしょうか。アインプロージット! 🇯🇵🍺🇩🇪</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-1000</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Oct 2018 05:42:55 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=997</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>See our updated list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/), as well as pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), and Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download). &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-05 - See our updated list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/), as well as pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), and Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download). 🚀 - [日本での役立つアプリ一覧](https://esolia.co.jp/japan-apps/)を更新いたしました。又、[日本自然災害情報](https://esolia.co.jp/japan-disaster/)に関連するページも、日本での[緊急連絡先一覧](https://esolia.co.jp/japan-contacts/) (CSVダウンロード含め)、非常事態に備えて是非ご確認頂きますようお願いいたします。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-997</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=996</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: it seems that clever voice phishing, or &quot;vishing&quot; schemes [are really a thing](https://krebsonsecurity.com/2018/10/voice-phishing-scams-are-getting-more-clever/) now. Unfortunately, we all have to be aware of what criminals are doing, and be alert enough to not fall for such a scam.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-03 - PSA: it seems that clever voice phishing, or "vishing" schemes [are really a thing](https://krebsonsecurity.com/2018/10/voice-phishing-scams-are-getting-more-clever/) now. Unfortunately, we all have to be aware of what criminals are doing, and be alert enough to not fall for such a scam. - 警告: 日本で多発しているオレオレ詐欺と似たようなケースで、巧妙な声でのフィッシング詐欺「vishing」や"詐欺"の仕組み事態はより[ずる賢くなっています](https://krebsonsecurity.com/2018/10/voice-phishing-scams-are-getting-more-clever/) (英文)。 残念ながら、このような犯罪者が存在している事を私たちは認識しなければいけないうえ、そのような詐欺に引っかからないよう日頃から常に警戒しなければなりません。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-996</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:42 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=995</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mozilla has released &quot;[Firefox Monitor](https://monitor.firefox.com)&quot;, a site that checks your email addresses against known security breaches. Scan your email, and change the passwords of any sites it flags.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-02 - PSA: Mozilla has released "[Firefox Monitor](https://monitor.firefox.com)", a site that checks your email addresses against known security breaches. Scan your email, and change the passwords of any sites it flags. - 警報: Mozillaは情報漏洩のチェック可能なサービス"[Firefox Monitor](https://monitor.firefox.com)"を提供開始しました。使用されている電子メールをスキャンし、フラグを立てたサイトが表示されましたら、その電子メール用のパスワード変更を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-995</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2018 00:45:40 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=991</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Oct-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: Apple Music now supports searching by song lyrics.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Oct-01 - iOS 12 New Features Series: Apple Music now supports searching by song lyrics. - iOS 12 新機能 シリーズ: Apple Musicは歌詞から曲を検索することが可能になりました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-991</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2018 00:15:10 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=994</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Typhoon Trami moving up Japan now, Tokyo area evening Sun 30 Sept. JR East is suspending all train operations from 8pm. Take precautions and expect travel disruption. &#127744;&#127744;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-30 - PSA: Typhoon Trami moving up Japan now, Tokyo area evening Sun 30 Sept. JR East is suspending all train operations from 8pm. Take precautions and expect travel disruption. 🌀🌀 - 警報:台風トラミー(Trami)は本日9月30日18時頃から日本東京エリアに上陸する予定です。JR東日本山手線など首都圏のJR在来線 午後8時以降はすべて運転を取りやめ。災害対策処置を取り、不要・不急な外出や旅行を控えてください。🌀🌀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-994</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Sep 2018 07:15:20 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=990</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: the new &quot;[Measure](https://www.youtube.com/watch?v=XPv6_pxrvzw)&quot; app lets you measure the dimensions of objects around you. This is based on &quot;ARKit&quot;, an augmented-reality software library which we should see more apps taking advantage of over time.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-28 - iOS 12 New Features Series: the new "[Measure](https://www.youtube.com/watch?v=XPv6_pxrvzw)" app lets you measure the dimensions of objects around you. This is based on "ARKit", an augmented-reality software library which we should see more apps taking advantage of over time. - iOS 12 新機能 シリーズ: 新しい 「[計測 (Measure)](https://www.youtube.com/watch?v=XPv6_pxrvzw)」アプリは「ARKit」(拡張現実感ソフトウェアライブラリ)の技術に基づいて、物体のサイズや面積を測定できるようになりました。その技術を活用してその他のアプリも徐々に進化することでしょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-990</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Oct 2018 05:40:36 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=993</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: companies using Cisco products should be aware of the &quot;[FragmentSmack](https://tools.cisco.com/security/center/content/CiscoSecurityAdvisory/cisco-sa-20180824-linux-ip-fragment)&quot; Denial-of-Service (DoS) vulnerability / bug, and make appropriate arrangements. Don&#39;t hesitate to ask eSolia if you need assistance.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-27 - PSA: companies using Cisco products should be aware of the "[FragmentSmack](https://tools.cisco.com/security/center/content/CiscoSecurityAdvisory/cisco-sa-20180824-linux-ip-fragment)" Denial-of-Service (DoS) vulnerability / bug, and make appropriate arrangements. Don't hesitate to ask eSolia if you need assistance. - 警報: シスコ製品をご利用中の企業様は「[FragmentSmack](https://tools.cisco.com/security/center/content/CiscoSecurityAdvisory/cisco-sa-20180824-linux-ip-fragment)」のサービス拒否攻撃 (DoS) 脆弱性/バグについてご認識頂き、適切な手配を行って頂く必要があります。本件に関するご質問やお問い合わせがございましたら、お気軽にイソリア迄ご連絡ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-993</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:43 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=989</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: Do Not Disturb is enhanced, with the ability to enable for a set period, until a location is left, or until the end of an event.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-27 - iOS 12 New Features Series: Do Not Disturb is enhanced, with the ability to enable for a set period, until a location is left, or until the end of an event. - iOS 12 新機能 シリーズ: お休みモードの機能はさらに強化されました。設定された一定の時間まで、特定の場所から出発するまで、または、特定のイベント終了まで、などの設定が選択できるようになりました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-989</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2018 00:03:50 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=988</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: Photos has various new features that help you with sharing, searching and so on. In other words, it&#39;s more like Google Photos now.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-26 - iOS 12 New Features Series: Photos has various new features that help you with sharing, searching and so on. In other words, it's more like Google Photos now. - iOS 12 新機能 シリーズ:写真には共有や検索などの様々な新機能が追加されました。いわゆるGoogle フォトのようなフォトギャラリーのイメージです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-988</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2018 00:03:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=983</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 Security Series 5/5: Enable 2-factor authentication for your iOS devices. Go to Settings &gt; tap your name &gt; Password &amp; Security, and enable &quot;Two Factor Authentication&quot;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-26 - iOS 12 Security Series 5/5: Enable 2-factor authentication for your iOS devices. Go to Settings &gt; tap your name &gt; Password &amp; Security, and enable "Two Factor Authentication". - iOS 12 セキュリティ シリーズ 5/5: iOSデバイス上の2ファクタ認証を有効化するには、「設定」＞ご自身のアカウント名をタップ ＞「パスワードとセキュリティ」、「2ファクタ認証」をオンに設定します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-983</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2018 00:02:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=987</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: FaceTime will allow you to talk with up to 32 people at once, later this fall.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-25 - iOS 12 New Features Series: FaceTime will allow you to talk with up to 32 people at once, later this fall. - iOS 12 新機能 シリーズ: FaceTimeでは今年の秋以降には一度にお話しできる人数は最大32人になります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-987</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Oct 2018 00:01:16 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=982</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 Security Series 4/5: we believe that security patches should be applied quickly, so we usually turn on &quot;Automatic Updates&quot; in Settings &gt; General &gt; Software Update.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-25 - iOS 12 Security Series 4/5: we believe that security patches should be applied quickly, so we usually turn on "Automatic Updates" in Settings &gt; General &gt; Software Update. - iOS 12 セキュリティ シリーズ 4/5: 私たちはセキュリティパッチを素早く適用させる必要があると考えておりますので、「設定」&gt; 「一般」&gt; 「ソフトウェアアップデート」の「自動更新」をオンに設定します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-982</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Sep 2018 08:44:41 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=992</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>See our updated pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), including a list of Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download) and a list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/). &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-24 - See our updated pages related to [Japan Disaster information](https://esolia.com/japan-disaster/), including a list of Japan [emergency phone numbers](https://esolia.com/japan-contacts/) (with CSV download) and a list of [useful Japan apps](https://esolia.com/japan-apps/). 🚀 - [日本自然災害情報](https://esolia.co.jp/japan-disaster/)に関連するページを更新いたしました。日本での[緊急連絡先一覧](https://esolia.co.jp/japan-contacts/) (CSVダウンロード含め)及び[日本での役立つアプリ一覧](https://esolia.co.jp/japan-apps/)が含まれておりますので、非常事態に備えて是非ご確認頂きますようお願いいたします。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-992</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:43 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=986</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: emergency SOS is now able to share your location with the emergency responder (e.g. 911 in the USA). We hope this feature is adopted widely in the countries where iPhones are in use.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-23 - iOS 12 New Features Series: emergency SOS is now able to share your location with the emergency responder (e.g. 911 in the USA). We hope this feature is adopted widely in the countries where iPhones are in use. - iOS 12 新機能 シリーズ: [緊急SOS](http://appllio.com/ios-emergency-sos-iphone)は緊急時対応者（例：米国の911など）と現在地情報を共有できるようになりました。この機能がiPhoneが使用されている国で広く採用されることを願っています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-986</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:43 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=985</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: in Settings &gt; Siri &amp; Search, you can set up &quot;Siri Shortcuts&quot; that are like macros for common tasks you do, triggered by a command to Siri.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-21 - iOS 12 New Features Series: in Settings &gt; Siri &amp; Search, you can set up "Siri Shortcuts" that are like macros for common tasks you do, triggered by a command to Siri. - iOS 12 新機能 シリーズ:「設定」＞「Siriと検索」で、「Siriショートカット」によって頻繁に実行する操作にショートカットを割り当てて、Siriに命令すれば実行できるようになります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-985</guid>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2018 12:02:09 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=981</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 Security Series 3/5: set a stronger device passcode in Settings &gt; Touch ID &amp; Passcode, selecting &quot;Custom Numeric Code&quot; and setting it to 6 or 8 digits.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-21 - iOS 12 Security Series 3/5: set a stronger device passcode in Settings &gt; Touch ID &amp; Passcode, selecting "Custom Numeric Code" and setting it to 6 or 8 digits. - iOS 12 セキュリティ シリーズ 3/5: より強化されたデバイスのパスワード設定するには、「設定」＞「Touch IDとパスコード」から、アルファベットと数字が混合した「カスタムの英数字コード」、もしくは、数字のみの「カスタムの数字コード」で６桁または8桁のパスコードを設定します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-981</guid>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2018 12:02:03 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=980</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 Security Series 2/5: if you use the IOS password manager to enter your passwords, you can now see which of your passwords might be compromised. Open Settings &gt; Passwords &amp; Accounts &gt; Website &amp; App Passwords, and notice the small warning symbol next to accounts with the same password as another site. Find such sites and change their passwords.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-20 - iOS 12 Security Series 2/5: if you use the IOS password manager to enter your passwords, you can now see which of your passwords might be compromised. Open Settings &gt; Passwords &amp; Accounts &gt; Website &amp; App Passwords, and notice the small warning symbol next to accounts with the same password as another site. Find such sites and change their passwords. - iOS 12 セキュリティ シリーズ 2/5: IOSパスワードマネージャーの利用でパスワードを入力されている場合、漏洩の可能性のあるパスワードの確認は今できるようになりました。「設定」＞「パスワードとアカウント」＞「AppとWebサイトのパスワード」を開き、別のサイトと同じパスワードを持つアカウントの横に小さな警告記号が表示されていることを確認します。 そのようなサイトがあれば、パスワードの変更を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-980</guid>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2018 12:01:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=984</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 New Features Series: [iOS 12](https://www.apple.com/ios/ios-12/) was released yesterday, and besides the greatly improved performance (even for older hardware), one useful feature is in Settings &gt; Screen Time. Use it to see and even limit how much time you are spending in various apps, and even share the information across devices.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-19 - iOS 12 New Features Series: [iOS 12](https://www.apple.com/ios/ios-12/) was released yesterday, and besides the greatly improved performance (even for older hardware), one useful feature is in Settings &gt; Screen Time. Use it to see and even limit how much time you are spending in various apps, and even share the information across devices. - iOS 12 新機能 シリーズ: [iOS 12](https://www.apple.com/ios/ios-12/)は昨日リリースされました。大幅に向上したパフォーマンス（特に古いハードウエアの場合でも）のほか、「設定」&gt;「スクリーンタイム」は便利な機能の一つです。様々なアプリで費やした時間を確認したり、制限したり、デバイス間でその情報を共有することさえもできます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-984</guid>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2018 12:01:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=979</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 12 Security Series 1/5: Apple released its latest update to iOS, the OS on iPhone and iPad. We&#39;ll post a few security-related updates over the next few days. First: restrict what can be done from your lock screen in Settings &gt; Touch ID &amp; Passcode. The new feature as of iOS 12 is &quot;USB accessories&quot; which helps prevent hacking attacks, but you can also restrict the ability to use Siri or your Wallet etc., from your locked iPhone.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-19 - iOS 12 Security Series 1/5: Apple released its latest update to iOS, the OS on iPhone and iPad. We'll post a few security-related updates over the next few days. First: restrict what can be done from your lock screen in Settings &gt; Touch ID &amp; Passcode. The new feature as of iOS 12 is "USB accessories" which helps prevent hacking attacks, but you can also restrict the ability to use Siri or your Wallet etc., from your locked iPhone. - iOS 12 セキュリティ シリーズ 1/5: AppleはiPhoneとiPad用のOSに対して、最新のiOSアップデートをリリースしました。数日中に渡って、セキュリティ関連のアップデートをいくつか掲載いたします。 まず、「設定」&gt; 「Touch IDとパスコード」のロック画面から使用機能を制限します。 iOS 12の新機能にあるハッキング攻撃の防止に役立つ「USBアクセサリ」は、ロックされたiPhoneからSiriやウォレットなどを使用する機能を制限することもできます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-979</guid>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2018 12:01:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=978</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>In addition to our [Planned Power Outage Management](https://esolia.com/planned-power-outage-it-management/) page, see our latest page by engineering manager H. Maezono, about [Disposal and Recycling](https://esolia.com/disposal-and-recycling/) of IT assets such as old PCs, network equipment or printers. [Request info](https://esolia.com/info-request/) today, for more on how eSolia can assist you manage your IT in Japan.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-18 - In addition to our [Planned Power Outage Management](https://esolia.com/planned-power-outage-it-management/) page, see our latest page by engineering manager H. Maezono, about [Disposal and Recycling](https://esolia.com/disposal-and-recycling/) of IT assets such as old PCs, network equipment or printers. [Request info](https://esolia.com/info-request/) today, for more on how eSolia can assist you manage your IT in Japan. - [ビル定期停電のIT管理](https://esolia.co.jp/planned-power-outage-it-management/)に加えて、弊社のエンジニアリングマネージャーの前園による[IT関連品の廃棄処理](https://esolia.co.jp/disposal-and-recycling/)の最新ページもご覧頂きますようお願いいたします。御社の日本におけるIT管理をお手伝い致します。詳細は[お問い合わせ](https://esolia.co.jp/info-request/)からご連絡ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-978</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:44 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=977</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: recent natural disasters in Kansai and Hokkaido Japan show that you should never underestimate the power of Mother Nature. Japan has the &quot;J-ALERT&quot; disaster alert system, and there is a way to get those alerts in English. Get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (available for Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings. Learn more on eSolia&#39;s new page about the [J-ALERT](https://esolia.com/japan-emergency-broadcast-system-j-alert/) system.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-13 - Japan visitors: recent natural disasters in Kansai and Hokkaido Japan show that you should never underestimate the power of Mother Nature. Japan has the "J-ALERT" disaster alert system, and there is a way to get those alerts in English. Get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (available for Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings. Learn more on eSolia's new page about the [J-ALERT](https://esolia.com/japan-emergency-broadcast-system-j-alert/) system. - 訪日外客へ:最近関西及び北海道で発生した自然災害から、私たちは決して大自然の力を過小評価してはいけないという事を示しています。日本では”J-ALERT”(全国瞬時警報システム)が運用されており、英語版アラートの受信も可能です。アップルストア(アンドロイドユーザーにも対応）から “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” をダウンロードし、地震と津波のアラートを受け取る設定を行ってください。イソリアのウェブサイトの新 [J-ALERT](https://esolia.co.jp/japan-emergency-broadcast-system-j-alert/) ページからこのシステムの詳細をご確認頂けます。そして、日本居住者の皆様へのお願いでございます。日本滞在中もしくは訪問予定のある外国人のご友人やお知り合いがいらっしゃるのであれば、こちらの情報を皆様に共有頂きますようお願いいたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-977</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:44 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=976</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Are you familiar with the &quot;virtual contact file&quot; or &quot;vCard&quot; format, for exchanging contact information? We published an [eSolia vCard](/eSolia-Contacts-vCard.vcf), which you can easily [import](https://esolia.com/post/how-to-use-vcards) into your Address Book. vCards make it easy for you to send your contact information such as your name, email, telephone, web URL, and even your photo or logo, to another person.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-12 - Are you familiar with the "virtual contact file" or "vCard" format, for exchanging contact information? We published an [eSolia vCard](/eSolia-Contacts-vCard.vcf), which you can easily [import](https://esolia.com/post/how-to-use-vcards) into your Address Book. vCards make it easy for you to send your contact information such as your name, email, telephone, web URL, and even your photo or logo, to another person. - 連絡先交換のための”仮想連絡先ファイル”または”vCard" フォーマットについてご存知でしょうか？簡単にアドレス帳に[読み込み](https://esolia.co.jp/post/how-to-use-vcards)できる[イソリア vCard](/eSolia-Contacts-vCard.vcf)を公開しましたので、是非お試しください。  vCardを使用すると、名前、Eメール、電話番号、Web URL、写真やロゴなど、ご自身の連絡先情報を簡単に他の人に送信できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-976</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:44 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=975</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors in Hokkaido? Our thoughts are with you after the recent devastating earthquake. Note that, NTT Docomo is offering [free mobile device recharging](https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20180907_15/) at select locations in Hokkaido. Please tell your friends and colleagues.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-10 - Japan visitors in Hokkaido? Our thoughts are with you after the recent devastating earthquake. Note that, NTT Docomo is offering [free mobile device recharging](https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20180907_15/) at select locations in Hokkaido. Please tell your friends and colleagues. - 北海道での地震により被災された皆様へ、心よりお見舞い申し上げます。皆様のご安全と1日も早い復興をお祈り申し上げます。 NTTドコモは、北海道の一部の地域で[無料のモバイルデバイス充電サービス](https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180906/k10011613961000.html)を提供していますので、ご友人やお知り合いの方にこの情報をお伝えください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-975</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:44 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=974</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Tokyo Waterworks [started offering multilingual support](https://www.waterworks.metro.tokyo.jp/press/h30/press180827-02.html) in not only the original English, but also four additional languages: Chinese, Korean, Portuguese and Spanish. When you call them, they conference in a 3rd party translator. See eSolia&#39;s big list of [Japan Emergency Contacts](https://esolia.com/japan-contacts/) for this and other numbers.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-06 - Tokyo Waterworks [started offering multilingual support](https://www.waterworks.metro.tokyo.jp/press/h30/press180827-02.html) in not only the original English, but also four additional languages: Chinese, Korean, Portuguese and Spanish. When you call them, they conference in a 3rd party translator. See eSolia's big list of [Japan Emergency Contacts](https://esolia.com/japan-contacts/) for this and other numbers. - 東京都水道局[お客さまセンターにおける多言語対応の開始](https://www.waterworks.metro.tokyo.jp/press/h30/press180827-02.html)しました。今までの英語対応のほか、中国語、韓国語、ポルトガル語及びスペイン語を追加し、５か国語の対応となります。対応方法としては、多言語対応が必要時に”多言語センター”と接続し、お客様とお客様センターの間に、多言語センターが入り、同時通訳の実施（三者通話）となります。[日本での緊急連絡先一覧](https://esolia.co.jp/japan-contacts/)から東京23区の連絡先を確認できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-974</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:44 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=972</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 6/6. Install and use a VPN, especially if you use wifi at caf&#233;s, airports or train stations. Don&#39;t connect your system directly to the Internet. If you allow remote access, don&#39;t allow it permanently but only on a case-by-case basis.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-05 - PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 6/6. Install and use a VPN, especially if you use wifi at cafés, airports or train stations. Don't connect your system directly to the Internet. If you allow remote access, don't allow it permanently but only on a case-by-case basis. - 警報シリーズ: ランサムウェア(Ransomware)の感染回避ヒント6/6。特にカフェ、空港、または、駅周辺でwifiを使用する際には、必ずVPNをインストールのうえ使用ください。システムを直接インターネットへの接続を避けるようにしてください。リモートアクセスを許可する場合、継続的なアクセス許可ではなく、接続必要時のみ許可するようにしてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-972</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Aug 2018 06:14:25 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=971</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 5/6. Individuals should install and use anti-virus and anti-malware software. On a company machine, do not disable any security measures which are put in place by your IT department.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-04 - PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 5/6. Individuals should install and use anti-virus and anti-malware software. On a company machine, do not disable any security measures which are put in place by your IT department. - 警報シリーズ: ランサムウェア(Ransomware)の感染回避ヒント5/6。個人ユーザーは、アンチウィルス及びアンチマルウェアのソフトウェアをインストールのうえ使用してください。会社用のパソコンにおいては、IT部門による実行セキュリティ対策方法を無効設定せずに、必ず有効にしてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-971</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Aug 2018 06:15:53 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=970</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 4/6. Install updates, especially security updates, when they come out, whether you are a Windows, Mac, or Linux user.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-03 - PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 4/6. Install updates, especially security updates, when they come out, whether you are a Windows, Mac, or Linux user. - 警報シリーズ: ランサムウェア(Ransomware)の感染回避ヒント4/6。Windows、Mac、またはLinux のいずれのユーザーであっても、更新プログラム（特にセキュリティ更新）のお知らせが表示された際には必ず更新プログラムのインストールを行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-970</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Aug 2018 06:16:35 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=969</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Sept-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 3/6. Do not download or install cracked (stolen) software, or software from unknown sources. Never open attachments unless you are absolutely sure of their origin.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Sept-01 - PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 3/6. Do not download or install cracked (stolen) software, or software from unknown sources. Never open attachments unless you are absolutely sure of their origin. - 警報シリーズ: ランサムウェア(Ransomware)の感染回避ヒント3/6。クラックされた（盗まれた）ソフトウェア、または、情報源不明なソフトウェアのダウンロードやインストールを行わないでください。情報源不明な添付ファイルを開封しないでください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-969</guid>
      <pubDate>Wed, 29 Aug 2018 23:57:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=973</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Tokyo English Life Line TELL is holding their annual &quot;Tokyo Tower Climb&quot; on Sept 9th 2018, to raise awareness of mental health issues and _World Suicide Prevention Day_ on Sept 10th. Signup by Sept 4th at [www.telltowerclimb.com](http://www.telltowerclimb.com).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-31 - Tokyo English Life Line TELL is holding their annual "Tokyo Tower Climb" on Sept 9th 2018, to raise awareness of mental health issues and _World Suicide Prevention Day_ on Sept 10th. Signup by Sept 4th at [www.telltowerclimb.com](http://www.telltowerclimb.com). - 特定非営利活動法人「東京英語いのちの電話（TELL)」は、9月10日の世界自殺予防デーとメンタルヘルス問題に対する意識を高めるために、2018年9月9日にチャリティーイベント「東京タワー階段レース」を開催します。参加ご希望の方は 9月4日までに[www.telltowerclimb.com](http://www.telltowerclimb.com)で申込を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-973</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=968</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 2/6. Besides backing up, use a unique password per site or system, make your passwords difficult, and store them in an encrypted vault like Zetetic&#39;s [Codebook](https://www.zetetic.net/codebook/).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-30 - PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 2/6. Besides backing up, use a unique password per site or system, make your passwords difficult, and store them in an encrypted vault like Zetetic's [Codebook](https://www.zetetic.net/codebook/). - 警報シリーズ:ランサムウェア(Ransomware)の感染回避ヒント2/6。データのバックアップ以外に、各サイトや各システムに対して独特で複雑なパスワードを使用し、そのパスワードをZetetic社の [Codebook](https://www.zetetic.net/codebook/)のような暗号化された格納域に格納します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-968</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Aug 2018 07:06:11 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=967</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 1/6. Ransomware is software installed on your computer that encrypts your files. The only way to get your files back is to pay the criminals who installed it, usually via bitcoin or another crypto currency. The first line of defense is to keep good backups.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-29 - PSA Series: Tips to Avoid Ransomware 1/6. Ransomware is software installed on your computer that encrypts your files. The only way to get your files back is to pay the criminals who installed it, usually via bitcoin or another crypto currency. The first line of defense is to keep good backups. - 警報シリーズ: ランサムウェア(Ransomware)の感染回避ヒント1/6。ランサムウエアはマルウェアの一種で、インストールされたコンピューターのファイルを暗号化します。ファイルを元に戻す唯一の方法はインストールした犯罪者に、ビットコインまたは別の暗号通貨で代金支払います。第一線の防衛策としては、データの有効なバックアップを維持することです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-967</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Sep 2018 00:17:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=966</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: If you&#39;re a T-Mobile user, take note that they had a [security breach](https://www.cnet.com/news/t-mobile-hack-may-have-exposed-2-million-customers-data/). Change your password.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-28 - PSA: If you're a T-Mobile user, take note that they had a [security breach](https://www.cnet.com/news/t-mobile-hack-may-have-exposed-2-million-customers-data/). Change your password. - 警報: T-mobileのユーザーは同社に[セキュリティー侵害](https://www.cnet.com/news/t-mobile-hack-may-have-exposed-2-million-customers-data/)があったことにご注意ください。直ちにご自身のパスワード変更を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-966</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Aug 2018 00:04:04 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=964</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA series: limit the ability of advertisers to track you 5/5. Opt out of advertising based on your interests on any social networking platforms you use.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-27 - PSA series: limit the ability of advertisers to track you 5/5. Opt out of advertising based on your interests on any social networking platforms you use. - 警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(5/5)。使用しているソーシャルネットワーキングプラットフォームでご自身の興味に基づいて広告を表示しないようにします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-964</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=963</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA series: limit the ability of advertisers to track you 4/5. On Macs and PCs, use a browser like [Firefox Quantum](https://blog.mozilla.org/blog/2018/01/23/latest-firefox-quantum-release-now-available-with-new-features/) with good privacy protection built in, or browser plugins such as uBlock Origin for ad blocking, or Disconnect.me for tracker blocking. On mobile, you can use private browsers such as Firefox Focus or DuckDuckGo when discreet searching is required.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-24 - PSA series: limit the ability of advertisers to track you 4/5. On Macs and PCs, use a browser like [Firefox Quantum](https://blog.mozilla.org/blog/2018/01/23/latest-firefox-quantum-release-now-available-with-new-features/) with good privacy protection built in, or browser plugins such as uBlock Origin for ad blocking, or Disconnect.me for tracker blocking. On mobile, you can use private browsers such as Firefox Focus or DuckDuckGo when discreet searching is required. - 警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(4/5)。MacとPCでは、優れたプライバシー保護機能を持つ[Firefox Quantum](https://blog.mozilla.org/blog/2018/01/23/latest-firefox-quantum-release-now-available-with-new-features/) のようなブラウザ、またはuBlock Originなどのブラウザプラグインを使用して広告をブロック、または、Disconnect.meを使用してトラッカーブロックします。 モバイルでは、慎重に検索する必要がある場合は、Firefox FocusやDuckDuckGoなどのプライベートブラウザを使用できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-963</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=962</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA series: limit the ability of advertisers to track you 3/5. Visit [myactivity.google.com](https://myactivity.google.com), look at all the information Google has stored about you, and delete as needed.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-23 - PSA series: limit the ability of advertisers to track you 3/5. Visit [myactivity.google.com](https://myactivity.google.com), look at all the information Google has stored about you, and delete as needed. - 警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(3/5)。[myactivity.google.com](https://myactivity.google.com)にアクセスし、Googleが保存したすべての情報を確認し、必要に応じて削除します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-962</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=961</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA series: limit the ability of advertisers to track you 2/5. Periodically delete all cookies in your Internet browsers, since most of the time, this is how you’re being tracked.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-22 - PSA series: limit the ability of advertisers to track you 2/5. Periodically delete all cookies in your Internet browsers, since most of the time, this is how you’re being tracked. - 警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(2/5)。ほとんどの場合は使用するブラウザのCookieから追跡されていますので、定期的にインターネットブラウザのCookieを削除します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-961</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=959</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, are you in Tokyo next weekend? The weekend of 25th and 26th Aug 2018 has several matsuri festivals to enjoy, namely the [Harajuku Omotesando Super Yosakoi](https://www.super-yosakoi.tokyo/outline/2018_map/) near Meiji Jingu, the [Azabu Juban Nouryo Matsuri](http://www.azabujuban.or.jp/topics/topics_event/13873/), the [Kouenji Awa Odori](http://koenji-awaodori.com/language/eng.html), and the [Ooi Dontaku Natsu Matsuri](http://www.ooimachi.jp/dontaku/). They are sure to be lively and colorful.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-21 - Japan visitors, are you in Tokyo next weekend? The weekend of 25th and 26th Aug 2018 has several matsuri festivals to enjoy, namely the [Harajuku Omotesando Super Yosakoi](https://www.super-yosakoi.tokyo/outline/2018_map/) near Meiji Jingu, the [Azabu Juban Nouryo Matsuri](http://www.azabujuban.or.jp/topics/topics_event/13873/), the [Kouenji Awa Odori](http://koenji-awaodori.com/language/eng.html), and the [Ooi Dontaku Natsu Matsuri](http://www.ooimachi.jp/dontaku/). They are sure to be lively and colorful. - 訪日外客へ: 来週末まで東京に滞在されるのであれば、８月25日(土)と26日(日)に開催予定の[原宿表参道元氣祭スーパーよさこい](https://www.super-yosakoi.tokyo)、[麻布十番 納涼まつり](http://www.azabujuban.or.jp/topics/topics_event/13873/)、[東京高円寺阿波おどり](http://koenji-awaodori.com/)、[大井どんたく夏祭り](http://www.ooimachi.jp/dontaku/)などの活気のあるお祭りに参加してみてはいかがでしょうか。きっと楽しい思い出になります！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-959</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=960</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA series: limit the ability of advertisers to track you 1/5. Turn on &quot;limit ad tracking&quot; in iPhone Settings, Privacy, Advertising, and also tap &quot;Reset Advertising Identifier&quot;, which is what advertisers use to track you. In Android, find the reset button in Google settings, Ads menu.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-20 - PSA series: limit the ability of advertisers to track you 1/5. Turn on "limit ad tracking" in iPhone Settings, Privacy, Advertising, and also tap "Reset Advertising Identifier", which is what advertisers use to track you. In Android, find the reset button in Google settings, Ads menu. - 警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(1/5)。iPhoneの設定、プライバシー、広告の順番で”追跡型広告を制限”をオン設定にし、”Advertising Identifierをリセットする”をタップします。Androidでは、Googleの設定、広告メニュからリセットボタンを見つけて設定します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-960</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:45 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=965</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Unethical headhunters sometimes call eSolia posing as delivery company personnel needing information before they can deliver a package, but this is next level. Japan smartphone users should stay alert for SMS Phishing or &quot;Smishing&quot; attacks, where an SMS text message includes a link to install an app purportedly from Sagawa Express. We think it won&#39;t be long before public trust in other similar companies like Nittsu or Yamato are being abused in a similar fashion. ([via The Japan Times](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/08/18/national/crime-legal/japan-sees-rise-text-message-phishing-scams-disguised-notices-delivery-firm/))</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-19 - Unethical headhunters sometimes call eSolia posing as delivery company personnel needing information before they can deliver a package, but this is next level. Japan smartphone users should stay alert for SMS Phishing or "Smishing" attacks, where an SMS text message includes a link to install an app purportedly from Sagawa Express. We think it won't be long before public trust in other similar companies like Nittsu or Yamato are being abused in a similar fashion. ([via The Japan Times](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/08/18/national/crime-legal/japan-sees-rise-text-message-phishing-scams-disguised-notices-delivery-firm/)) - 倫理に反するヘッドハンターは、時々宅配業者の真似をして「イソリアの誰か宛に送付する小包郵便物がある」という口実にイソリア側受取人情報を聞きだす電話をしてくることはあります。日本のスマートフォンユーザーには、SMSテキストメッセージから佐川急便のアプリをインストールするリンクが含まれているSMSフィッシングまたは「スミッシング」攻撃について注意を喚起する必要があります。日通またはヤマトのような公衆信頼のある同類企業にも悪用されるのはそれほど時間がかからないだろう。([The Japan Timesより](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/08/18/national/crime-legal/japan-sees-rise-text-message-phishing-scams-disguised-notices-delivery-firm/))</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-965</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=958</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>If you&#39;re in Tokyo and you like live music, it&#39;s still not too late to get tickets for SummerSonic in Chiba this weekend. [http://www.summersonic.com/2018/](http://www.summersonic.com/2018/)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-17 - If you're in Tokyo and you like live music, it's still not too late to get tickets for SummerSonic in Chiba this weekend. [http://www.summersonic.com/2018/](http://www.summersonic.com/2018/) - もしライブミュージックがお好きでちょうど東京にいらっしゃるのであれば、今週末千葉で開催される[サマーソニック2018](http://www.summersonic.com/2018/)のチケットはまだ入手できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-958</guid>
      <pubDate>Fri, 17 Aug 2018 04:23:15 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=957</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Aug-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>In the heat of Japan&#39;s summer, we give greetings like &quot;shochu omimai moushiagemasu&quot; (暑中お見舞い申し上げます) during the heat, and &quot;zansho omimai moushiagemasu&quot; (残暑お見舞い申し上げます) when it lingers in late summer, like now. The summer has been so hot that [apparently even the bugs can&#39;t fly as usual](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/08/16/national/bugs-struggle-amid-japans-record-summer-heat/). Take care out there! &#127847;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Aug-17 - In the heat of Japan's summer, we give greetings like "shochu omimai moushiagemasu" (暑中お見舞い申し上げます) during the heat, and "zansho omimai moushiagemasu" (残暑お見舞い申し上げます) when it lingers in late summer, like now. The summer has been so hot that [apparently even the bugs can't fly as usual](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/08/16/national/bugs-struggle-amid-japans-record-summer-heat/). Take care out there! 🍧 - 残暑お見舞い申し上げます。今年の[酷暑に虫も悲鳴](https://www.nikkei.com/article/DGXMZO34039190Q8A810C1CC0000/)をあげているようです。残暑厳しき折、どうぞご自愛くださいますようお願い申し上げます。🍧</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-957</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=956</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Version 67 of Google&#39;s Chrome browser has a [feature called &quot;site isolation&quot;](https://security.googleblog.com/2018/07/mitigating-spectre-with-site-isolation.html) newly enabled by default. This is designed to mitigate the risk of attacks like &quot;Spectre&quot; by reducing the data available to the attacker. The trade-off is, Chrome now requires far more system memory, possibly making it a poor option for older systems.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-19 - Version 67 of Google's Chrome browser has a [feature called "site isolation"](https://security.googleblog.com/2018/07/mitigating-spectre-with-site-isolation.html) newly enabled by default. This is designed to mitigate the risk of attacks like "Spectre" by reducing the data available to the attacker. The trade-off is, Chrome now requires far more system memory, possibly making it a poor option for older systems. - Google Chromeブラウザのバージョン67は、[”サイト分離”](https://support.google.com/chrome/answer/7623121)という機能がデフォルト設定で新しく有効になっています。これは、Webサイトをそれぞれ独立したプロセスへ隔離し、ユーザーデータが盗まれるのを防ぐ事が可能となっているため、[“Spectre”](https://forest.watch.impress.co.jp/docs/news/1124593.html)のようなサイバー攻撃のリスクを軽減するために設計されたものです。その反面、Chromeは大幅なシステムメモリの増量が必要となり、旧式のシステムでは使用できない可能性があります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-956</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=955</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you are in the Tokyo area this coming weekend, you might enjoy taking a day trip to see the Kumagaya [Uchiwa Matsuri](http://uchiwamatsuri.com/english/index.html) festival, in northern Saitama prefecture. This is one of the big annual summer festivals at and around Yasaka-jinja, a shrine with 400+ years of history, near JR Kumagaya station. The festival is held from 18:00 on Friday July 20th, continuing on Saturday and Sunday, July 21st and 22nd. ([Map](https://goo.gl/maps/MiHKZuvXyRT2)) &#127471;&#127477;&#128088;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-17 - Japan visitors, if you are in the Tokyo area this coming weekend, you might enjoy taking a day trip to see the Kumagaya [Uchiwa Matsuri](http://uchiwamatsuri.com/english/index.html) festival, in northern Saitama prefecture. This is one of the big annual summer festivals at and around Yasaka-jinja, a shrine with 400+ years of history, near JR Kumagaya station. The festival is held from 18:00 on Friday July 20th, continuing on Saturday and Sunday, July 21st and 22nd. ([Map](https://goo.gl/maps/MiHKZuvXyRT2)) 🇯🇵👘 - 訪日外客へ:今週末に関東エリアで滞在される場合、埼玉県北部の熊谷で行われる[うちわ祭](http://uchiwamatsuri.com)へ日帰り旅行で訪問してみてはいかがでしょうか。この祭りは JR熊谷駅の近隣にある400年以上の歴史を持つ八坂神社周辺で恒例の夏祭りのひとつです。7月20日(金）18時から21日(土）と22日(日）の週末に亘って開催されます。([地図](https://goo.gl/maps/MiHKZuvXyRT2)) 🇯🇵👘</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-955</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=954</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, with the terrible flooding in western Japan, perhaps we need Gonsho-ji Temple&#39;s [mizudome-no-mai](https://www.mizudome.com/en/) festival more than ever. You can see it tomorrow, Saturday July 14th, 2018, from 13:00 to 15:00 ([map](https://goo.gl/maps/vJF2YWFUF5L2)).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-13 - Japan visitors, with the terrible flooding in western Japan, perhaps we need Gonsho-ji Temple's [mizudome-no-mai](https://www.mizudome.com/en/) festival more than ever. You can see it tomorrow, Saturday July 14th, 2018, from 13:00 to 15:00 ([map](https://goo.gl/maps/vJF2YWFUF5L2)). - 訪日外客へ: 西日本では水害が発生した際に、厳正寺で行われる[水止舞](https://www.mizudome.com/en/)(龍神に雨がやむよう、「水止」の祈祷を捧げたところ雨は止み、人々は感謝の舞として、「水止舞」を捧げるようになったとの経緯）の奉納が必要かもしれません。水止舞の奉納日時は明日2018年７月14日13時～15時となっておりますので、こちらの([地図](https://goo.gl/maps/vJF2YWFUF5L2))をご確認のうえ、訪れてみてはいかがでしょうか。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-954</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=953</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: recent natural disasters in Japan and the boys rescued from the cave in Thailand show that you should never underestimate the power of Mother Nature. Japan has the &quot;J-Alert&quot; system, and there is a way to get those alerts in English. Get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (available for Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-11 - Japan visitors: recent natural disasters in Japan and the boys rescued from the cave in Thailand show that you should never underestimate the power of Mother Nature. Japan has the "J-Alert" system, and there is a way to get those alerts in English. Get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (available for Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings. - 訪日外客へ:最近日本で発生した自然災害、及び、タイの洞窟から救助された少年たちのニュースから、決して大自然の力を過小評価してはいけないという事を示しています。日本では”J-ALERT”(全国瞬時警報システム)があり、英語版アラートの受信も可能です。アップルストア(アンドロイドユーザーにも対応）から “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” を入手し、地震と津波のアラートを受け取る設定を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-953</guid>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2018 00:25:57 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=952</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, you may have noticed we don&#39;t have a &quot;tip culture&quot; in Japan, as gratuities are built into the price. But, you can leave a &quot;Japanese Tip&quot;, which is when a restaurant patron folds the paper chopstick holder into an origami figure. Waiter Yuki Tatsumi collected samples from around Japan, and you can see [a gallery](https://japanesetip.localinfo.jp/pages/529814/page_201606270826) of some of them. One person&#39;s trash is truly another person&#39;s treasure. (via [Japan Times](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/07/09/national/japanese-tip-origami-art-left-diners/))</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-10 - Japan visitors, you may have noticed we don't have a "tip culture" in Japan, as gratuities are built into the price. But, you can leave a "Japanese Tip", which is when a restaurant patron folds the paper chopstick holder into an origami figure. Waiter Yuki Tatsumi collected samples from around Japan, and you can see [a gallery](https://japanesetip.localinfo.jp/pages/529814/page_201606270826) of some of them. One person's trash is truly another person's treasure. (via [Japan Times](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/07/09/national/japanese-tip-origami-art-left-diners/)) - 訪日外客へ: 日本では海外のような”チップ文化”はなく、サービス料として既に表示価格に含まれていることにお気づきでしょう。しかし、レストランにおいてある箸袋で折り紙を作ったユニークな”ジャパニーズ・チップ”を残すことはできます。ウェイターの辰巳 雄基さんは日本中から箸袋の折り紙サンプルを集めており、こちらの[ギャラリー](https://japanesetip.localinfo.jp/pages/529814/page_201606270826)からご覧になれます。「ある人のゴミは、他の人の宝」という諺のように、一見全く価値のない箸袋が様々な形の折り紙芸術として人々を楽しませています。([Japan Times](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/07/09/national/japanese-tip-origami-art-left-diners/)より)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-952</guid>
      <pubDate>Tue, 10 Jul 2018 00:52:24 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=950</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>If you don&#39;t want Google to follow you to &quot;personalize&quot; the advertisements that are displayed to you, you can log into your Google account, then [visit this page](https://adssettings.google.com/) to opt out. Just toggle it off.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-09 - If you don't want Google to follow you to "personalize" the advertisements that are displayed to you, you can log into your Google account, then [visit this page](https://adssettings.google.com/) to opt out. Just toggle it off. - Googleはユーザーのオンラインでの行動に基づいてカスタマイズした広告を表示するようになっております。このカスタマイズされた広告設定を避けたい場合は、こちらの[ページ](https://adssettings.google.com/)から広告のカスタマイズをオフに設定します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-950</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=939</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127881;㊗️It&#39;s eSolia&#39;s 19th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and [continued to improve](https://esolia.com/post/19th-anniversary/) over the last year. Thank you for another successful year!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-07 - 🎉㊗️It's eSolia's 19th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence, and [continued to improve](https://esolia.com/post/19th-anniversary/) over the last year. Thank you for another successful year! - 🎉㊗️イソリア創立19周年記念！ お陰様で無事19周年を迎える事が出来ました。1999年7月7日に優れたITサービスを提供するために[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立、[去年も改善](https://esolia.co.jp/post/19th-anniversary/)し続けております。今後も更なる飛躍を目指し、精進してまいりますので、なにとぞご支援ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-939</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=949</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, if you&#39;re a &quot;star crossed lover&quot; (or not) and near Tokyo, you might want to take a day trip down to Hiratsuka, to see the big [Tanabata summer festival](http://www.tanabata-hiratsuka.com/pamphletkaigai.html) there. &#127878;&#127881;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-06 - Japan visitors, if you're a "star crossed lover" (or not) and near Tokyo, you might want to take a day trip down to Hiratsuka, to see the big [Tanabata summer festival](http://www.tanabata-hiratsuka.com/pamphletkaigai.html) there. 🎆🎉 - 訪日外客へ: 東京近隣に滞在されているのであれば、日帰り旅行で湘南へ[湘南ひらつか七夕まつり](http://www.tanabata-hiratsuka.com/)を楽しんでみてはいかがでしょうか。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-949</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Jul 2018 03:27:46 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=951</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127881;eSolia is a sponsor of the world&#39;s fastest (and arguably best) static website generator [Hugo](https://gohugo.io/), which [just turned 5](https://gohugo.io/news/lets-celebrate-hugos-5th-birthday/)! Our sincere **Congratulations** to lead developer Bj&#248;rn Erik Pedersen, founder Steve Francia, and all the hardworking contributors to the project. ㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-05 - 🎉eSolia is a sponsor of the world's fastest (and arguably best) static website generator [Hugo](https://gohugo.io/), which [just turned 5](https://gohugo.io/news/lets-celebrate-hugos-5th-birthday/)! Our sincere **Congratulations** to lead developer Bjørn Erik Pedersen, founder Steve Francia, and all the hardworking contributors to the project. ㊗️ - 🎉イソリアがスポンサーの一社となっている世界で最も迅速で静的サイトジェネレーター[Hugo](https://gohugo.io/)はついに[5周年記念](https://gohugo.io/news/lets-celebrate-hugos-5th-birthday/)を迎える事になりました。リード開発者のBjørn Erik Pedersen、創始者のSteve Francia、及びプロジェクトの貢献者の皆様に、心からお喜びを申し上げるとともに、今後ますますのご躍進を心よりお祈り致します。 ㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-951</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=948</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Congratulations to Japan&#39;s soccer team &quot;Samurai Blue&quot; for a good showing in the World Cup, and for the exciting play! We hope they can build on this success for next time. ㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-05 - Congratulations to Japan's soccer team "Samurai Blue" for a good showing in the World Cup, and for the exciting play! We hope they can build on this success for next time. ㊗️ - 日本サッカーチーム「サムライブルー」がワールドカップで見せてくれた素晴らしい健闘と感動をありがとう！次回のワールドカップで更なる活躍を期待しています。㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-948</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Jul 2018 03:17:49 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=947</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan&#39;s &quot;National Research Institute for Earth Science and Disaster Resilience&quot; (NIED) publishes the &quot;[J-SHIS Japan Seismic Hazard Information](http://www.j-shis.bosai.go.jp/map/?lang=en)&quot; Map, which shows active fault zones and other information. Visitors should take precautions and be aware of disaster evacuation zones. Ask your colleagues, friends or hotel.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-04 - Japan's "National Research Institute for Earth Science and Disaster Resilience" (NIED) publishes the "[J-SHIS Japan Seismic Hazard Information](http://www.j-shis.bosai.go.jp/map/?lang=en)" Map, which shows active fault zones and other information. Visitors should take precautions and be aware of disaster evacuation zones. Ask your colleagues, friends or hotel. - 防災科学技術研究所 (NIED)は[J-SHIS 地震ハザードステーション](http://www.j-shis.bosai.go.jp/map/)という、将来日本で発生する恐れのある地震による強い揺れを予測し、予測結果を地図として表した「「全国地震動予測地図」」を掲載しました。訪日外客は予防措置として、災害避難区域について確認しておきましょう。わからない事があれば、周りの同僚、ご友人や宿泊先に尋ねてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-947</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=946</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>[HelloTalk](https://www.hellotalk.com/?lang=en) is an interesting social platform for language learning. It has tools to let you easily correct learners of your native language, and to be corrected as you learn a second language.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-03 - [HelloTalk](https://www.hellotalk.com/?lang=en) is an interesting social platform for language learning. It has tools to let you easily correct learners of your native language, and to be corrected as you learn a second language. - [ハロートーク](https://www.hellotalk.com/?lang=ja)は語学勉強において大変興味深いソーシャルプラットフォームです。直接学びたい第二言語をネイティヴに教えてもらう代わりに、自分の母国語を相手に教えてあげるというツールを備えています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-946</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=944</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jul-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: if you&#39;re staying at an Airbnb or other P2P-style lodging, you should note that Japan local governments and police have started cracking down on illegal P2P operators based on a new law enacted in June 2018 to regulate so-called _minpaku_ (民泊) vacation rentals. Airbnb [delisted](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/07/national/airbnb-users-face-summer-crunch-japan-seeks-delisting-unlicensed-lodgings/) 10s of thousands of non-compliant lodgings, and major tourist destination Kyoto has also [started cracking down](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/25/national/kyoto-ramps-crackdown-illegal-p2p-lodging-sluggish-start-minpaku-law/). The bottom line is, travelers should re-confirm that your P2P lodging is legitimate, and because people are sensitive about this topic now, maintain a low profile during your stay.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jul-02 - Japan visitors: if you're staying at an Airbnb or other P2P-style lodging, you should note that Japan local governments and police have started cracking down on illegal P2P operators based on a new law enacted in June 2018 to regulate so-called _minpaku_ (民泊) vacation rentals. Airbnb [delisted](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/07/national/airbnb-users-face-summer-crunch-japan-seeks-delisting-unlicensed-lodgings/) 10s of thousands of non-compliant lodgings, and major tourist destination Kyoto has also [started cracking down](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/25/national/kyoto-ramps-crackdown-illegal-p2p-lodging-sluggish-start-minpaku-law/). The bottom line is, travelers should re-confirm that your P2P lodging is legitimate, and because people are sensitive about this topic now, maintain a low profile during your stay. - 訪日外客へ: 日本を訪れる予定のご友人・知人の方にも日本の民泊最新情報をお知らせください。2018年6月15日より施行された住宅宿泊事業法に基づき、日本の自治体や警察による違法民泊の摘発が行われる事になりました。AirbnbやP2P形式の宿泊施設を利用する場合は、この新民泊法についてご注意ください。Airbnbは既に住宅宿泊事業（民泊）の届出番号を取得していない数万件の違法民泊施設のリスティングを[削除]( https://dot.asahi.com/dot/2018061500001.html?page=1) しました。そして、主要観光地である京都でも違法民泊の[取締り](http://www.city.kyoto.lg.jp/hokenfukushi/page/0000193116.html)が始まりました。
日本滞在予定の旅行者が民泊を利用される場合には、宿泊施設が住宅宿泊事業法に基づいて届出している事をご確認ください。また、このトピックについて、今人々は敏感になっているため、滞在中に控え目な行動をとられる事をお勧めします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-944</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=943</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We are grateful for the lifetime of work retired Professor Jim Breen and colleagues have put into [WWWJDIC](http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1C), an online Japanese dictionary we at eSolia use frequently. The Japan Times gives [some background](https://www.japantimes.co.jp/life/2018/06/25/language/180000-entries-jim-breens-freeware-japanese-dictionary-still-growing/) into the uber-useful site.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-29 - We are grateful for the lifetime of work retired Professor Jim Breen and colleagues have put into [WWWJDIC](http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1C), an online Japanese dictionary we at eSolia use frequently. The Japan Times gives [some background](https://www.japantimes.co.jp/life/2018/06/25/language/180000-entries-jim-breens-freeware-japanese-dictionary-still-growing/) into the uber-useful site. - イソリアでも使用しているオンライン日本語辞書サービス[WWWJDIC](http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?1C)は、ジム・ブリーン教授と同僚の方々が生涯を費やして実現させたサービスです。私たちは引退されたブリーン教授に、便利なサービスを作成されたことについて敬意を表します。ジャパンタイムズではその便利なサイトについていくつかの[(英文記事)背景](https://www.japantimes.co.jp/life/2018/06/25/language/180000-entries-jim-breens-freeware-japanese-dictionary-still-growing/)を紹介しております。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-943</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=942</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: June in Japan is firefly season, so there are related night events to see. For example, the Tokyo [Hotel Chinzanso&#39;s](https://hotel-chinzanso-tokyo.jp/event/hotaru/) Firefly Fantasy through 4 July for hotel and restaurant customers, is a luxurious one, but there are also camping-style events. Triers can search for &quot;hotaru&quot;, &quot;蛍&quot; and you&#39;re sure to find others.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-28 - Japan visitors: June in Japan is firefly season, so there are related night events to see. For example, the Tokyo [Hotel Chinzanso's](https://hotel-chinzanso-tokyo.jp/event/hotaru/) Firefly Fantasy through 4 July for hotel and restaurant customers, is a luxurious one, but there are also camping-style events. Triers can search for "hotaru", "蛍" and you're sure to find others. - 訪日外客へ: 日本の6月はホタルシーズンのため、ホタルに関連する夜間イベントがいくつかあります。例えば、[ホテル珍藏荘東京](https://hotel-chinzanso-tokyo.jp/event/hotaru/)で宿泊客やレストラン利用客向けに、7月4日まで開催されるホタルファンタジーというイベントは豪華なものです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-942</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=945</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Japan visitors who booked rooms via Prince Hotels Inc&#39;s official foreign-language website should note that [data was stolen](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/26/business/corporate-business/prince-hotels-hack-results-loss-124000-customers-credit-card-numbers-data/) from the site run by Fastbooking Co., in a [security breach](http://www.princehotels.com/news/notice-of-unauthorized-access-to-or-acquisition-of-prince-hotels-resorts-reservations-system/). eSolia recommends that you take immediate action if your usage matches what is stated in the linked Japan Times article.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-27 - PSA: Japan visitors who booked rooms via Prince Hotels Inc's official foreign-language website should note that [data was stolen](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/26/business/corporate-business/prince-hotels-hack-results-loss-124000-customers-credit-card-numbers-data/) from the site run by Fastbooking Co., in a [security breach](http://www.princehotels.com/news/notice-of-unauthorized-access-to-or-acquisition-of-prince-hotels-resorts-reservations-system/). eSolia recommends that you take immediate action if your usage matches what is stated in the linked Japan Times article. - 警報: 外国語利用サイトから日本のプリンスホテルを予約された訪日外客向けの警報です。該当外国語予約サイトは宿泊予約受付サイトの運営を委託されている仏ファストブッキング社のサーバーは[不正アクセス](https://www.nikkei.com/article/DGXMZO3223704026062018CR0000/)を受けた事により、予約した訪日外客の個人情報が[流出された](https://www.princehotels.co.jp/file.jsp?id=117608)との報道がありました。報道された新聞や株式会社プリンスホテルからのお詫びとお知らせ内容に該当する外国旅行者は、本件についてプリンスホテルの「お客さま窓口」に連絡される事をお勧めします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-945</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=941</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: if you&#39;re in Greater Tokyo, you might enjoy taking a trip to Yokohama&#39;s [English Garden](https://goo.gl/maps/H3aNdUgpkwH2) to see the &quot;[Ajisai Fair](https://www.y-eg.jp/post/event/2131)&quot; through 1st July 2018, where you can see 300 types of wisterias. Entrance fee is JPY 700 for adults, and 300 for school age children under 15.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-27 - Japan visitors: if you're in Greater Tokyo, you might enjoy taking a trip to Yokohama's [English Garden](https://goo.gl/maps/H3aNdUgpkwH2) to see the "[Ajisai Fair](https://www.y-eg.jp/post/event/2131)" through 1st July 2018, where you can see 300 types of wisterias. Entrance fee is JPY 700 for adults, and 300 for school age children under 15. - 訪日外客へ: 関東エリアに滞在される場合、[横浜イングリッシュガーデン](https://goo.gl/maps/H3aNdUgpkwH2)で2018年７月1日までに開催される「[アジサイフェア](https://www.y-eg.jp/post/event/2131)」を訪れてみてはいかがでしょうか。300品種のアジサイを観賞できます。入園料について、大人は700円、15歳未満の子供は300円となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-941</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=940</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding a link to the &quot;JAPAN Hospital Guide&quot; app. Please tell your friends. &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-26 - We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download, adding a link to the "JAPAN Hospital Guide" app. Please tell your friends. 🚀 - 日本の居住者及び訪日外客向けに、弊社で作成した緊急連絡先一覧表を[このページ](https://esolia.co.jp/japan-contacts)で更新いたしました。CSVダウンロードが可能で、訪日外客向けGPS連動病院検索アプリ「JHG（Japan Hospital Guide)」のリンク情報も含まれています。万が一の事態に備えて、ご友人・知人の方にこの情報を共有頂き、ご利用ください。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-940</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=938</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors can benefit from a free iOS app that shows locations of multilingual hospitals or clinics on a map. The [JAPAN Hospital Guide](https://itunes.apple.com/us/app/japan-hospital-guide/id1296151839?mt=8) was developed by Japan Medical Support System For Visitors From Abroad (JaMSSVA), a Tokyo non-profit. (via The Japan Times)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-26 - Japan visitors can benefit from a free iOS app that shows locations of multilingual hospitals or clinics on a map. The [JAPAN Hospital Guide](https://itunes.apple.com/us/app/japan-hospital-guide/id1296151839?mt=8) was developed by Japan Medical Support System For Visitors From Abroad (JaMSSVA), a Tokyo non-profit. (via The Japan Times) - 訪日外客には、多言語GPS連動病院検索という無料iOSアプリの利用をお勧めします。GPS連動の病院検索アプリ[「JHG（Japan Hospital Guide)」](https://itunes.apple.com/us/app/japan-hospital-guide/id1296151839?mt=8)は東京にある非営利団体である訪日外国人医療支援機構によって開発されたものです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-938</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=936</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia welcomes Apple&#39;s next-gen OS [support of Certificate Transparency](https://support.apple.com/en-us/HT205280), a [Google-led effort](https://www.certificate-transparency.org/what-is-ct) to reduce phishing via fake websites, and already available in Google&#39;s Chrome Internet browser.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-25 - eSolia welcomes Apple's next-gen OS [support of Certificate Transparency](https://support.apple.com/en-us/HT205280), a [Google-led effort](https://www.certificate-transparency.org/what-is-ct) to reduce phishing via fake websites, and already available in Google's Chrome Internet browser. - Appleの次世代OSはSSL証明書の信頼性を高めるための新しい技術Certificate Transparency (CT)に[対応可能となります(英文記事)](https://support.apple.com/en-us/HT205280)。Googleが提唱する[CT (英文記事)](https://www.certificate-transparency.org/what-is-ct)は、偽ウェブサイトを通じてのフィッシングを減らすための技術で、既にGoogleのChromeインターネットブラウザで利用されています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-936</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=935</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>If you&#39;re traveling to Japan, be sure to purchase travel insurance. Recently, uninsured travelers are [causing headaches](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/17/national/social-issues/travelers-without-insurance-cause-headaches-japans-hospitals/) for hospitals in Japan, so please make the proper arrangements.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-22 - If you're traveling to Japan, be sure to purchase travel insurance. Recently, uninsured travelers are [causing headaches](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/17/national/social-issues/travelers-without-insurance-cause-headaches-japans-hospitals/) for hospitals in Japan, so please make the proper arrangements. - 日本へ旅行される際に、必ず旅行保険を購入してください。最近、無保険の旅行者が日本滞在中に発生した高額な医療費を払えないことに[日本の病院は困っています](https://style.nikkei.com/article/DGXMZO28442490S8A320C1EE8001?channel=DF220420167277)。旅行に出かける前に、ご自身の身の安全のためにも適切な旅行保険の用意を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-935</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:47 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=937</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: The &quot;[ayame matsuri](https://www.japantimes.co.jp/events/2018/05/31/things-to-do/traditional-festivals-things-to-do/ibaraki-suigo-itako-ayame-matsuri/)&quot; or Iris Festival, is on in Itako City in Ibaraki through 24 June 2018. It&#39;s a day trip from Tokyo, but you can see 1 million irises and other events.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-21 - Japan visitors: The "[ayame matsuri](https://www.japantimes.co.jp/events/2018/05/31/things-to-do/traditional-festivals-things-to-do/ibaraki-suigo-itako-ayame-matsuri/)" or Iris Festival, is on in Itako City in Ibaraki through 24 June 2018. It's a day trip from Tokyo, but you can see 1 million irises and other events. - 訪日外客へ: 2018年６月24日まで茨城県潮来市で[水郷潮来あやめまつり大会](http://www.city.itako.lg.jp/page/page003125.html)が開催されます。東京からの日帰り旅行となりますが、その祭りで100万本のあやめ及びお祭りイベントを楽しめます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-937</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=934</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>From Wed Aug 8 to Sat Aug 11, 2018, [SIETAR](http://www.sietar-japan.org/en/) is holding its World Conference at Chuo University in Tokyo, Japan. Titled &quot;Facing Uncertain Times Together: Strengthening Intercultural Connections&quot;, you can [read more](https://sjwc2018.wordpress.com/registration/) and maybe attend if you&#39;re in Tokyo at that time?</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-20 - From Wed Aug 8 to Sat Aug 11, 2018, [SIETAR](http://www.sietar-japan.org/en/) is holding its World Conference at Chuo University in Tokyo, Japan. Titled "Facing Uncertain Times Together: Strengthening Intercultural Connections", you can [read more](https://sjwc2018.wordpress.com/registration/) and maybe attend if you're in Tokyo at that time? - 異文化コミュニケーション学会[SIETAR](http://www.sietar-japan.org)は国際大会を2018年8月8日(水)〜11日(土)に、東京の中央大学で開催いたします。今年のテーマは『異文化共存に向けて：不確実な未来に共に向きあう』です。
詳細について[こちら](https://sjwc2018.wordpress.com/registration/)をご確認ください。丁度その時に東京にいらっしゃるのであれば、参加してみてはいかがでしょうか。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-934</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=933</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>㊗️ This year, our client Bekaert, a world leader in steel wire technology, is celebrating 50 years in Japan. Congratulations, and much success to them in the future!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-19 - ㊗️ This year, our client Bekaert, a world leader in steel wire technology, is celebrating 50 years in Japan. Congratulations, and much success to them in the future! - ㊗️ 弊社お客様、スチールワイヤー技術において世界的なリーダーであるベルギー鋼材メーカーのBEKAERT(べカルト)社は、設立50周年記念パーティーを日本ベルギー大使館で開催いたしました。設立50周年を迎えられた由心よりご祝福申し上げます。今後なお一層のご躍進をとげられることをご祈念申し上げます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-933</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=932</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>In Japan and wondering how to call the police, get an ambulance, report a fire or get road service? We created a convenient list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this new page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download. Hopefully it will be useful to you. &#128640;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-18 - In Japan and wondering how to call the police, get an ambulance, report a fire or get road service? We created a convenient list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on [this new page](https://esolia.com/japan-contacts), including a CSV download. Hopefully it will be useful to you. 🚀 - 日常生活において、警察への連絡方法、救急車を呼ぶ方法、火災の報告方法やロードサービスの連絡方法について、把握していますか？日本で暮らしている方及び訪日旅行者向けに、[このページ](https://esolia.co.jp/japan-contacts)で便利な緊急連絡先一覧表を作成しました。CSVダウンロードもございます。万が一の事態に備えてぜひご利用ください。 🚀</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-932</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=926</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Take a moment or two today, to step away from your devices and take the time to just breathe and let your mind wander.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-15 - Take a moment or two today, to step away from your devices and take the time to just breathe and let your mind wander. - 本日は少しの時間を取り、ご自身のデバイス機器から離れて、深呼吸を行いながら、心の雑念を取り除くようにリラックスしましょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-926</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=924</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Apple has released macOS High Sierra 10.13.5, and so far we have not had any trouble upgrading. We recommend using the [combo update](https://support.apple.com/kb/DL1965?viewlocale=en_US&amp;locale=en_US) instead of the app store for macOS updates.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-14 - Apple has released macOS High Sierra 10.13.5, and so far we have not had any trouble upgrading. We recommend using the [combo update](https://support.apple.com/kb/DL1965?viewlocale=en_US&amp;locale=en_US) instead of the app store for macOS updates. - AppleはmacOS High Sierra 10.13.5をリリースし、無事システム達に入りました。App Store版よりも、[コンボ アップデート](https://support.apple.com/kb/DL1965?viewlocale=ja_JP&amp;locale=en_US)の方をお勧めいたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-924</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=930</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan Visitors: if you&#39;re in Osaka, the &quot;[otaue rice-planting festival](http://www.sumiyoshitaisha.net/en/rituals.html)&quot; is being held at Sumiyoshi Taisha Shrine on 14th June 2018 from 13:00. A must-see!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-13 - Japan Visitors: if you're in Osaka, the "[otaue rice-planting festival](http://www.sumiyoshitaisha.net/en/rituals.html)" is being held at Sumiyoshi Taisha Shrine on 14th June 2018 from 13:00. A must-see! - 訪日外客へ:2018年6月14日(木)13時から住吉大社で「[御田植祭](http://www.sumiyoshitaisha.net/events/annualevents/06.html)」が開催されます。必見な行事ですので、大阪へ訪れる際に、ぜひ訪れてみてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-930</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Jun 2018 00:31:49 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=931</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>㊗️CircleCI has [launched in Japan](https://circleci.com/blog/announcing-circleci-japan/). Congratulations to Jim Rose CEO and the Japan team. In fact, CircleCI is one of the tools we use to build this very site.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-12 - ㊗️CircleCI has [launched in Japan](https://circleci.com/blog/announcing-circleci-japan/). Congratulations to Jim Rose CEO and the Japan team. In fact, CircleCI is one of the tools we use to build this very site. - ㊗️CircleCIの日本法人CircleCI合同会社は[設立](https://circleci.com/blog/announcing-circleci-japan/)となりました。ローズCEOと日本チームの皆さんへ、おめでとうございます！実は本サイトも公開する度に、CircleCIを使っております。今後ともよろしくお願いいたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-931</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=928</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Osaka Drink Maker DyDo Drinco offers [free loaner umbrellas](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/07/national/japanese-beverage-company-expands-network-vending-machines-containing-free-umbrellas/) at its drink machines in 17 prefectures nationwide. We are heading into rainy season, so keep an eye open for this. Convenient!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-12 - Osaka Drink Maker DyDo Drinco offers [free loaner umbrellas](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/06/07/national/japanese-beverage-company-expands-network-vending-machines-containing-free-umbrellas/) at its drink machines in 17 prefectures nationwide. We are heading into rainy season, so keep an eye open for this. Convenient! - 大阪の飲料メーカーDyDo Drincoは飲料自動販売機に[無料貸し出し傘](https://www.dydo.co.jp/corporate/3min/rentalumbrella/)を設置し17の都道府県でサービスを開始しました。梅雨時期に入りましたので、この便利なサービスから目が離せません！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-928</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=929</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: malware &quot;VPNFilter&quot; is [worse than](https://thenextweb.com/security/2018/06/07/vpnfilter-router-malware-from-russia-affects-way-more-devices-check-yours-now/) it originally appeared, in that many more devices are vulnerable to attacks like password stealing or launching attacks on other devices. Strengthen your password and upgrade your firmware for sure, but we strongly recommend resetting the device to factory default, updating firmware, and re-configuring. You can [contact eSolia](https://esolia.com/info-request) for help, of course!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-11 - PSA: malware "VPNFilter" is [worse than](https://thenextweb.com/security/2018/06/07/vpnfilter-router-malware-from-russia-affects-way-more-devices-check-yours-now/) it originally appeared, in that many more devices are vulnerable to attacks like password stealing or launching attacks on other devices. Strengthen your password and upgrade your firmware for sure, but we strongly recommend resetting the device to factory default, updating firmware, and re-configuring. You can [contact eSolia](https://esolia.com/info-request) for help, of course! - 警報: 多くの機器はパスワード盗用やハッキング攻撃対して脆弱であるため、ネットワーク機器を標的とするマルウェア"VPNFilter"の[悪影響](https://www.jpcert.or.jp/newsflash/2018060701.html)は情報公開当時よりも悪化しており、影響を受ける製品情報も追加公開されました。現時点の対策として、パスワードを強化して確実にファームウェアのアップグレードを行う事です。工場出荷時のデフォルト設定にリセット、ファームウェアのアップグレード、そして再設定する、という一連の対策を行う事を強くお勧めいたしす。もちろん、ご不明点がございましたら、ぜひeSoliaに[お問い合わせ](https://esolia.co.jp/info-request)ください！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-929</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=927</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Visiting Tokyo, Japan with Kids? You might enjoy trying the best new toys at the [International Tokyo Toy Show](http://www.toys.or.jp/toyshow/index_en.html) at Tokyo Big Sight this weekend, June 9th and 10th, 2018.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-08 - Visiting Tokyo, Japan with Kids? You might enjoy trying the best new toys at the [International Tokyo Toy Show](http://www.toys.or.jp/toyshow/index_en.html) at Tokyo Big Sight this weekend, June 9th and 10th, 2018. - お子様と一緒に東京滞在中でいらっしゃいますか？今週末6月9日(土）・10日(日）に東京ビックサイトで[東京おもちゃショー](http://www.toys.or.jp/toyshow/index.html)が行われますので、是非お子様と訪れてみてはいかがでしょうか。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-927</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=925</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We welcome the [data privacy protections](https://www.apple.com/newsroom/2018/06/apple-introduces-macos-mojave/) Apple is building into Safari in the next versions of macOS (Mojave) and iOS (called &#39;[Intelligent Tracking Prevention 2.0](https://webkit.org/blog/8311/intelligent-tracking-prevention-2-0/)&#39;), similar to what&#39;s in [Firefox Quantum](https://blog.mozilla.org/blog/2018/01/23/latest-firefox-quantum-release-now-available-with-new-features/) now.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-07 - We welcome the [data privacy protections](https://www.apple.com/newsroom/2018/06/apple-introduces-macos-mojave/) Apple is building into Safari in the next versions of macOS (Mojave) and iOS (called '[Intelligent Tracking Prevention 2.0](https://webkit.org/blog/8311/intelligent-tracking-prevention-2-0/)'), similar to what's in [Firefox Quantum](https://blog.mozilla.org/blog/2018/01/23/latest-firefox-quantum-release-now-available-with-new-features/) now. - ついに、[Firefox Quantum](https://support.mozilla.org/ja/products/firefox/privacy-and-security)と同様な[データプライバシー保護](https://www.apple.com/jp/newsroom/2018/06/apple-introduces-macos-mojave/)の新機能を持つ次期バージョンのmacOS (Mojave) 及び iOSをAppleはSafariに構築することになりました('[Intelligent Tracking Prevention 2.0](https://webkit.org/blog/8311/intelligent-tracking-prevention-2-0/)'と言います)。プライバシーとセキュリティの強化が最優先されることは期待されます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-925</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=922</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: the Windows 10 April 2018 update caused apps such as Google Chrome or &quot;Hey Cortana&quot; to freeze, but Microsoft claims to have included a solution for this in their [May 8th Cumulative Update](https://support.microsoft.com/en-us/help/4103721/windows-10-update-kb4103721).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-06 - PSA: the Windows 10 April 2018 update caused apps such as Google Chrome or "Hey Cortana" to freeze, but Microsoft claims to have included a solution for this in their [May 8th Cumulative Update](https://support.microsoft.com/en-us/help/4103721/windows-10-update-kb4103721). - 警報: Windows 2018年4月10日のアップデートでChromeや音声アシスタントCortanaなどのアプリがフリーズする問題が発生しましたが、マイクロソフトは[5月8日の更新プログラム](https://support.microsoft.com/en-us/help/4103721/windows-10-update-kb4103721)にはこの問題に対する解決策が含まれていると主張しています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-922</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=923</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Tokyo visitors: The Tokyo Metropolitan Government has started a free service &quot;[Tokyo Multilingual Call Center](http://call.tokyo.jp/en/)&quot; for tourists, receiving calls 24x7, 365 days per year. It provides &quot;basic information about transportation and sightseeing to tourists from overseas, about the Tokyo Metropolitan Area&quot; for free. Get help in English, Korean, or Chinese by calling 0120-805-261 from a regular phone in Japan or, by using the &quot;IP Phone&quot; app at [http://call.tokyo.jp/en/](http://call.tokyo.jp/en/).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-05 - Tokyo visitors: The Tokyo Metropolitan Government has started a free service "[Tokyo Multilingual Call Center](http://call.tokyo.jp/en/)" for tourists, receiving calls 24x7, 365 days per year. It provides "basic information about transportation and sightseeing to tourists from overseas, about the Tokyo Metropolitan Area" for free. Get help in English, Korean, or Chinese by calling 0120-805-261 from a regular phone in Japan or, by using the "IP Phone" app at [http://call.tokyo.jp/en/](http://call.tokyo.jp/en/). - 訪都外国人旅行者が対象: 東京都へようこそ！東京での滞在をより楽しくかつ快適に過ごすために、東京都は外国人旅行者に対して、基本的な交通・観光情報を24時間365日無料でご案内しています。「[東京都多言語コールセンター](http://call.tokyo.jp/jp/)」では、英語、韓国語、または中国語での対応は可能ですので、日本国内の通常電話から0120-805-261、もしくは[http://call.tokyo.jp/jp/](http://call.tokyo.jp/jp/)での”IP電話”アプリから繋がります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-923</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=921</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Vulnerabilities have been discovered in Google Chrome versions prior to 67.0.3396.62, which could allow a hacker to retrieve information, bypass security or perform a denial-of-service attack. Google [has released](https://www.us-cert.gov/ncas/current-activity/2018/05/29/Google-Releases-Security-Update-Chrome) an update, which we recommend you apply now.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-04 - PSA: Vulnerabilities have been discovered in Google Chrome versions prior to 67.0.3396.62, which could allow a hacker to retrieve information, bypass security or perform a denial-of-service attack. Google [has released](https://www.us-cert.gov/ncas/current-activity/2018/05/29/Google-Releases-Security-Update-Chrome) an update, which we recommend you apply now. - 警報: Google Chromeでは67.0.3396.62より前のバージョンには脆弱性が発見されており、ハッカーが情報を取得したり、セキュリティをバイパス (回避) したり、サービス不能攻撃を実行したりする可能性があります。 Googleは更新プログラムを[リリース](https://www.us-cert.gov/ncas/current-activity/2018/05/29/Google-Releases-Security-Update-Chrome)しましたので、今すぐ更新することをお勧めします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-921</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=920</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors with kids, if you&#39;re near Yokohama, &quot;[Kodomonokuni](http://www.kodomonokuni.org/english/)&quot; or Children&#39;s Land, is a great place to take your kids for some outdoor fun and maybe a BBQ!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-02 - Japan visitors with kids, if you're near Yokohama, "[Kodomonokuni](http://www.kodomonokuni.org/english/)" or Children's Land, is a great place to take your kids for some outdoor fun and maybe a BBQ! - 子連れの訪日外客には、横浜の "[子供の国](http://www.kodomonokuni.org)" は、外遊びやBBQが出来てとても良い！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-920</guid>
      <pubDate>Fri, 01 Jun 2018 10:05:28 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=919</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: you might enjoy the Yokohama Port Opening Festival (&quot;kaiko kinenbi&quot;) on 1st and 2nd June, Friday and Saturday. Celebrations around Minato Mirai 21 and Rinko Park near Sakuragicho station, include music, dancing, a market, boat racing, processions and so on. Enjoy!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-01 - Japan visitors: you might enjoy the Yokohama Port Opening Festival ("kaiko kinenbi") on 1st and 2nd June, Friday and Saturday. Celebrations around Minato Mirai 21 and Rinko Park near Sakuragicho station, include music, dancing, a market, boat racing, processions and so on. Enjoy! - 訪日外客へ: 横浜開港記念日として、横浜開港祭は6月1日(金)・2日(土)にみなとみらい21及び臨港パークで開催されます！イベントに参加したり、踊ったり、食べたり、ボートレース見たり、楽しんではいかがでしょうか?</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-919</guid>
      <pubDate>Thu, 31 May 2018 05:44:23 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=177</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Jun-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We love this English Rail and Subway Map for Central Tokyo, in print, online or iOS versions, available at [Informa-v](https://informa-v.com/EN/index.htm) by Vollmer Design. Great for those visiting Japan.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Jun-01 - We love this English Rail and Subway Map for Central Tokyo, in print, online or iOS versions, available at [Informa-v](https://informa-v.com/EN/index.htm) by Vollmer Design. Great for those visiting Japan. - 最も優れた英語版iOSと東京都心エリアの鉄道及び地下鉄の地図は[インフォーマー Informa-v](https://informa-v.com/JA/index.htm)、フォルマーデザインによって設計されたものです。外国人の方へおすすめしたい。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-177</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:50 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=917</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia&#39;s teamITMS frequently manages IT shutdown, restart and validation during the annual power outages at buildings in Tokyo. Read more about [this and other processes](https://esolia.com/process/) we manage.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-31 - eSolia's teamITMS frequently manages IT shutdown, restart and validation during the annual power outages at buildings in Tokyo. Read more about [this and other processes](https://esolia.com/process/) we manage. - eSoliaのteamITMSは、東京エリアに位置するビルの法定停電時にITシステムのシャットダウン、再起動、及び検証までの一連管理作業を毎年頻繁に対応しております。詳細については[プロセス管理](https://esolia.co.jp/process/)をご覧ください。


</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-917</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:50 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=918</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: a recent security threat called &quot;VPNFilter&quot; has been discovered, which allows hackers to control your home router to steal passwords and launch other attacks. At a minimum, change the password (to a strong one) and update the firmware. Our recommendation: do those things, but in addition, make a config backup, reset the router to factory default, then restore the config. You can [contact eSolia](https://esolia.com/info-request) for help, of course!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-30 - PSA: a recent security threat called "VPNFilter" has been discovered, which allows hackers to control your home router to steal passwords and launch other attacks. At a minimum, change the password (to a strong one) and update the firmware. Our recommendation: do those things, but in addition, make a config backup, reset the router to factory default, then restore the config. You can [contact eSolia](https://esolia.com/info-request) for help, of course! - 警報: "VPNFilter"という最新のセキュリティ上の脅威が発見されました。ハッカーがホームルータを制御しパスワードを盗むことができ、他のネット攻撃をすることができるようになります。せめて、パスワードを強いものに変更の上、ファームウェアの更新を行ってください。それに加えて、設定のバックアップを作成し、ルーターを出荷時のデフォルト設定にリセット、そして設定の復元を行う事を強くお勧めいたします。もちろん、イソリアはいつでもお助けいたします。こちらの[お問い合わせ](https://esolia.co.jp/info-request)からご連絡ください！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-918</guid>
      <pubDate>Wed, 30 May 2018 00:11:38 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=916</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Are you looking to reduce how much you are tracked online by websites? Why not try EFF&#39;s [Privacy Badger](https://www.eff.org/privacybadger) plugin for Chrome, Firefox or Opera browsers.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-30 - Are you looking to reduce how much you are tracked online by websites? Why not try EFF's [Privacy Badger](https://www.eff.org/privacybadger) plugin for Chrome, Firefox or Opera browsers. - ウェブサイト履歴をオンライン上で追跡されることにご心配やお悩みをお持ちの場合は、Chrome、Firefox、Operaブラウザ向け[Privacy Badger](https://www.eff.org/privacybadger) というオンライン追跡の検出や遮断ができる拡張機能をお試しください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-916</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:50 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=915</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>[Google Lens](https://support.google.com/photos/answer/7539151?co=GENIE.Platform%3DiOS&amp;hl=en) has recently become available in Google Photos in iOS. Take a photo of, say, a business card or sign, view it in Google Photos, and tap the &quot;lens&quot; icon for options. Fantastic!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-29 - [Google Lens](https://support.google.com/photos/answer/7539151?co=GENIE.Platform%3DiOS&amp;hl=en) has recently become available in Google Photos in iOS. Take a photo of, say, a business card or sign, view it in Google Photos, and tap the "lens" icon for options. Fantastic! - [Google レンズ](https://support.google.com/photos/answer/7539151?co=GENIE.Platform%3DiOS&amp;hl=ja)は最近iOSのGoogleフォトで使用可能になりました。Googleフォトで、撮影した名刺や標識などの写真を確認し、「レンズ」アイコンをタップして様々な操作できます。素晴らしい機能です！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-915</guid>
      <pubDate>Fri, 25 May 2018 02:03:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=914</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>To handle the expected influx of 40 million tourist visitors by 2020 and to help with an aging population, Tokyo&#39;s taxi industry is ramping up production of the Toyota &quot;[JPN Taxi](https://newsroom.toyota.co.jp/en/jpntaxi/)&quot;, a spacious model that can accommodate wheelchair riders.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-28 - To handle the expected influx of 40 million tourist visitors by 2020 and to help with an aging population, Tokyo's taxi industry is ramping up production of the Toyota "[JPN Taxi](https://newsroom.toyota.co.jp/en/jpntaxi/)", a spacious model that can accommodate wheelchair riders. - 2020年までに予想される4000万人観光客の対応のため、及び、人口老齢化支援のため、東京のタクシー業界は、車いすの収容可能な広々としたモデルである新しいトヨタ[JPN タクシー](https://newsroom.toyota.co.jp/jp/jpntaxi/)の生産を増やしております。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-914</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 02:46:29 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=912</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Related to the new EU [GDPR](https://gdpr-info.eu/) regulations, Apple is letting EU users download the data they collected on you, from [https://privacy.apple.com](https://privacy.apple.com). We understand this service will be released in other regions later.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-27 - Related to the new EU [GDPR](https://gdpr-info.eu/) regulations, Apple is letting EU users download the data they collected on you, from [https://privacy.apple.com](https://privacy.apple.com). We understand this service will be released in other regions later. - EUの新しい[GDPR](https://ja.wikipedia.org/wiki/EU%E4%B8%80%E8%88%AC%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E4%BF%9D%E8%AD%B7%E8%A6%8F%E5%89%87)規制について、AppleはEU域内のユーザーに[https://privacy.apple.com](https://privacy.apple.com)から収集されたデータのダウンロードを提供しております。このようなサービスは今後他の地域でも提供される予定だと私たちは認識しております。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-912</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=911</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Everyone needs secure storage for the many passwords needed for the websites and systems they use. [Ask eSolia](https://esolia.com/info-request/) about a solution!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-26 - Everyone needs secure storage for the many passwords needed for the websites and systems they use. [Ask eSolia](https://esolia.com/info-request/) about a solution! - お使いの様々なウェブサイトやシステムのパスワード保管、どうしてますか？イソリアならソリューションあります。[お問い合わせ](https://esolia.co.jp/info-request/)ください！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-911</guid>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2018 11:56:33 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=910</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: regarding &quot;Efail&quot;, a set of security vulnerabilities in helper software used with email software to integrate PGP/GPG encryption, Protonmail has written a [detailed explanation](https://protonmail.com/blog/pgp-vulnerability-efail/) of the issues and provides guidance.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-25 - PSA: regarding "Efail", a set of security vulnerabilities in helper software used with email software to integrate PGP/GPG encryption, Protonmail has written a [detailed explanation](https://protonmail.com/blog/pgp-vulnerability-efail/) of the issues and provides guidance. - 警報:「Efail」とは、 PGP / GPG暗号化を統合する為に電子メールソフトウェアで使用されるヘルパーソフトウェアにあるセキュリティ脆弱性のことを指します。Protonmailはこの問題について[詳細な説明(英文記事)](https://protonmail.com/blog/pgp-vulnerability-efail/)と共にガイダンスを提供しています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-910</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=913</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>There are a number of challenges with the Microsoft Windows 10 &quot;April 2018 Update&quot;. [Contact eSolia](https://esolia.com/info-request) and let us upgrade your Japan PCs.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-24 - There are a number of challenges with the Microsoft Windows 10 "April 2018 Update". [Contact eSolia](https://esolia.com/info-request) and let us upgrade your Japan PCs. - Microsoft Windows 10「2018年4月アップデート」を行う際に複数な問題が生じていると報じられています。そのような問題をお持ちの場合は、相談にのりますので、お気軽に[ご連絡ください](https://esolia.co.jp/info-request)。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-913</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=909</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Windows Chrome users: you can check your system for malware that infects your browser by visiting `chrome://settings/cleanup`.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-24 - Windows Chrome users: you can check your system for malware that infects your browser by visiting `chrome://settings/cleanup`. - Windows Chrome ユーザーの皆さん:`chrome://settings/cleanup` から、 お使いのChromeブラウザーがマルウエアに感染しているかどうかの確認ができます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-909</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=907</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>New success story added for a bilingual website project. [See here](https://esolia.com/success-story_bilingual-website-built-with-hugo/) for details.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-23 - New success story added for a bilingual website project. [See here](https://esolia.com/success-story_bilingual-website-built-with-hugo/) for details. - バイルンガルウェブ開発プロジェクトに関して、新規「成功事例」を追加しました。[こちらを](https://esolia.co.jp/success-story_bilingual-website-built-with-hugo/)ご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-907</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=908</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>And we thought Yokohama was tough on residents regarding recycling. Kamikatsu&#39;s [zero waste](http://www.abc.net.au/news/2018-05-20/kamikatsu-the-japanese-town-with-45-different-recycling-bins/9776560) goal is admirable. See their multipage (Japanese) [guidebook](http://www.kamikatsu.jp/docs/2017040700010/file_contents/bunbetsuguide.pdf) for an idea.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-22 - And we thought Yokohama was tough on residents regarding recycling. Kamikatsu's [zero waste](http://www.abc.net.au/news/2018-05-20/kamikatsu-the-japanese-town-with-45-different-recycling-bins/9776560) goal is admirable. See their multipage (Japanese) [guidebook](http://www.kamikatsu.jp/docs/2017040700010/file_contents/bunbetsuguide.pdf) for an idea. - 横浜市のリサイクルルールが厳しいと思ったら、[上勝町の「ゼロ・ウェイスト政策」](https://www.huffingtonpost.jp/2015/12/15/kamikatsu_n_8809122.html)目標は、素晴らしい。細かな[ガイドブック](http://www.kamikatsu.jp/docs/2017040700010/file_contents/bunbetsuguide.pdf)もご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-908</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=905</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>New success story added for a past office move project. [See here](https://esolia.com/success-story_move-from-serviced-to-leased-office/) for details.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-21 - New success story added for a past office move project. [See here](https://esolia.com/success-story_move-from-serviced-to-leased-office/) for details. - 過去のオフィス移転プロジェクトに関して、新規「成功事例」を追加しました。[こちらを](https://esolia.co.jp/success-story_move-from-serviced-to-leased-office/)ご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-905</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:51 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=906</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>JR East will [install cameras](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/04/03/national/jr-east-install-security-cameras-trains/) on new trains to enhance security. We hope this move serves to increase security for riders.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-18 - JR East will [install cameras](https://www.japantimes.co.jp/news/2018/04/03/national/jr-east-install-security-cameras-trains/) on new trains to enhance security. We hope this move serves to increase security for riders. - JR東日本は、新車両に[防犯カメラを導入](https://www.nikkei.com/article/DGXMZO28942840T00C18A4TJ1000/)する予定。乗客の車内安全が高まることが期待されています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-906</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 05:05:18 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=903</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Health conscious in Japan? There are _plenty_ of juice bars in Tokyo now, like [Sky High](http://skyhigh-tokyo.jp), [Saladish](http://www.saladish.jp), [Smoothie Stand Aoya](http://aoya.favy.jp), [Maruce Juice Bar Shinjuku](https://goo.gl/maps/2VGm2Z8qyRz), [Robeks Juice Aoyama](https://goo.gl/maps/mfyrRVeenM12) and even a local one &quot;[Vegetarian](https://goo.gl/maps/ncrimfJHVS22)&quot; in the New Shimbashi Building, just outside JR Shimbashi station.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-18 - Health conscious in Japan? There are _plenty_ of juice bars in Tokyo now, like [Sky High](http://skyhigh-tokyo.jp), [Saladish](http://www.saladish.jp), [Smoothie Stand Aoya](http://aoya.favy.jp), [Maruce Juice Bar Shinjuku](https://goo.gl/maps/2VGm2Z8qyRz), [Robeks Juice Aoyama](https://goo.gl/maps/mfyrRVeenM12) and even a local one "[Vegetarian](https://goo.gl/maps/ncrimfJHVS22)" in the New Shimbashi Building, just outside JR Shimbashi station. - 健康を気にしてますか？ 東京ではジュースバーが流行ってます。例えば、[スカイハイ](http://skyhigh-tokyo.jp), [サラディッシュ](http://www.saladish.jp), [スムージースタンドアオヤ](http://aoya.favy.jp), [マルース](https://goo.gl/maps/2VGm2Z8qyRz), [ロベックス](https://goo.gl/maps/mfyrRVeenM12)、又はニュー新橋ビルにある "[ベジタリアン](https://goo.gl/maps/ncrimfJHVS22)"も。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-903</guid>
      <pubDate>Fri, 18 May 2018 00:55:27 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=902</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Google&#39;s [new &quot;Google News&quot; app](https://blog.google/products/news/new-google-news-ai-meets-human-intelligence) is available on your app store, and on &lt;https://news.google.com&gt;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-17 - Google's [new "Google News" app](https://blog.google/products/news/new-google-news-ai-meets-human-intelligence) is available on your app store, and on &lt;https://news.google.com&gt;. - グーグルの [新 "Google News" アプリ](https://blog.google/products/news/new-google-news-ai-meets-human-intelligence)は、App Storeからダウンロード可能です。ウェブ版の&lt;https://news.google.com&gt;も更新された。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-902</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=397</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>US Net Neutrality was [repealed by the FCC on 11th June 2018](https://arstechnica.com/tech-policy/2018/05/net-neutrality-to-die-on-june-11-as-ajit-pai-blasts-special-interests/) but the US Senate [voted to preserve it](https://www.eff.org/deeplinks/2018/05/senate-voted-stand-net-neutrality-now-tell-house-do-same). We should all expect negative impacts if Net Neutrality is officially repealed by the final House of Representatives vote.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-17 - US Net Neutrality was [repealed by the FCC on 11th June 2018](https://arstechnica.com/tech-policy/2018/05/net-neutrality-to-die-on-june-11-as-ajit-pai-blasts-special-interests/) but the US Senate [voted to preserve it](https://www.eff.org/deeplinks/2018/05/senate-voted-stand-net-neutrality-now-tell-house-do-same). We should all expect negative impacts if Net Neutrality is officially repealed by the final House of Representatives vote. - 米国、インターネット上のコンテンツを平等に扱うよう、通信会社に求める "Net Neutrality"「ネット中立性」規制を[６月11日に撤廃する](https://www.nikkei.com/article/DGXMZO30352880R10C18A5000000/)と米国連邦通信委員会（FCC）から発表がありました。 しかし、アメリカ合衆国国議会上院が[(英文記事)ネット中立性の存続](https://www.eff.org/deeplinks/2018/05/senate-voted-stand-net-neutrality-now-tell-house-do-same)に投票しました。最終的にに国議会下院が「ネット中立性」規制を法律上撤廃した場合、全世界が悪影響を受けることになるでしょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-397</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:20:15 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=904</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Tokyo visitors, it&#39;s Spring Festival time. Kanda Myojin Shrine has been having its annual spring Matsuri festival and today 16th May 2018 from 14:00 is the &quot;[rei-tai-sai](https://www.kandamyoujin.or.jp/kandamatsuri/event/reitaisai/)&quot;. The big [Sanja Matsuri](http://www.sanja.jp) is Friday 18th May through Sunday 20th May 2018, in Asakusa on the Ginza subway line. There is even a [live camera](https://www.youtube.com/watch?v=_prQqyxhxhY) available.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-16 - Tokyo visitors, it's Spring Festival time. Kanda Myojin Shrine has been having its annual spring Matsuri festival and today 16th May 2018 from 14:00 is the "[rei-tai-sai](https://www.kandamyoujin.or.jp/kandamatsuri/event/reitaisai/)". The big [Sanja Matsuri](http://www.sanja.jp) is Friday 18th May through Sunday 20th May 2018, in Asakusa on the Ginza subway line. There is even a [live camera](https://www.youtube.com/watch?v=_prQqyxhxhY) available. - 来日外国人のお知り合い向けの情報です。今は春祭り時期ですね。本日2018年5月16日14時からの"[例大祭](https://www.kandamyoujin.or.jp/kandamatsuri/event/reitaisai/)"や、今週18日~20日の浅草[三社祭](http://www.sanja.jp)が興味深いでしょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-904</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=901</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Google reduced the price of its [storage plans](https://www.google.com/drive/pricing/) and changed the service name to &quot;Google One&quot;. There&#39;s even &quot;Family Sharing&quot;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-16 - Google reduced the price of its [storage plans](https://www.google.com/drive/pricing/) and changed the service name to "Google One". There's even "Family Sharing". - グーグルは、有料[ストレージ プラン](https://www.google.com/drive/pricing/)の料金を価格調整し、サービス名を「Google One」に変更しました。"ファミリー共有"もあります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-901</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 04:50:37 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=400</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: security researchers found vulnerabilities in common email encryption tools based on PGP. [A blog post by the EFF](https://www.eff.org/deeplinks/2018/05/attention-pgp-users-new-vulnerabilities-require-you-take-action-now) recommends temporarily disabling PGP _plugins_ like Thunderbird Enigmail, Apple Mail PGP Tools, and Outlook Gpg4win. The problem is with the plugins, not PGP itself.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-15 - PSA: security researchers found vulnerabilities in common email encryption tools based on PGP. [A blog post by the EFF](https://www.eff.org/deeplinks/2018/05/attention-pgp-users-new-vulnerabilities-require-you-take-action-now) recommends temporarily disabling PGP _plugins_ like Thunderbird Enigmail, Apple Mail PGP Tools, and Outlook Gpg4win. The problem is with the plugins, not PGP itself. - 警報: よく使われているPGPベースのメール暗号化ツールに、セキュリティ研究者が弱みを見つけました。[(英文記事) EFFのブログポスト](https://www.eff.org/deeplinks/2018/05/attention-pgp-users-new-vulnerabilities-require-you-take-action-now) では、PGPを使うメールプラグイン（例：サンダーバード Enigmail、Apple メール PGP Tools、アウトルック Gpg4win)を取りあえず無効に設定することをお勧めしています。問題はプラグインそのもので、PGP事態じゃない。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-400</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:33:41 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=399</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>New success story added for a past project. [See here](https://esolia.com/success-story_office-and-lab-construction-project/) for details.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-15 - New success story added for a past project. [See here](https://esolia.com/success-story_office-and-lab-construction-project/) for details. - 過去のプロジェクトに関して、新規「成功事例」を追加しました。[こちらを](https://esolia.co.jp/success-story_office-and-lab-construction-project/)ご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-399</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=398</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We added RSS feeds for the &quot;short news&quot; information and project lists, on the top, [news archive](https://esolia.com/post), and [success stories](https://esolia.com/success-stories) pages, and indicated by the standard feed icon ![](https://esolia.com/img/RSS.png). This is useful if you still use an RSS feed reader to consume news.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-14 - We added RSS feeds for the "short news" information and project lists, on the top, [news archive](https://esolia.com/post), and [success stories](https://esolia.com/success-stories) pages, and indicated by the standard feed icon ![](https://esolia.com/img/RSS.png). This is useful if you still use an RSS feed reader to consume news. - 本サイトの「ショートポスト」ニュースやプロジェクト一覧に、RSSフィードを追加した。トップページ、[ニュースアーカイブ ページ](https://esolia.com/post)、 [成功事例 ページ](https://esolia.com/success-stories) にありますので、クリックするとお持ちのRSSリーダーで閲覧可能です。このアイコンです： ![](https://esolia.co.jp/img/RSS.png)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-398</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=396</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Google is going to require regular security patching from Android OEMs, from the [I/O 2018 Keynote talk](https://www.youtube.com/watch?v=ogfYd705cRs). Regular security patches being required on your Android phones is a good thing, so we look forward to this becoming the norm.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-13 - Google is going to require regular security patching from Android OEMs, from the [I/O 2018 Keynote talk](https://www.youtube.com/watch?v=ogfYd705cRs). Regular security patches being required on your Android phones is a good thing, so we look forward to this becoming the norm. - Googleの[I/O 2018 キーノート](https://www.youtube.com/watch?v=ogfYd705cRs)では、GoogleがアンドロイドOEMに定期的なセキュリティパッチを要求するそうです。これが「普通」になったら、とても良いことかと思います。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-396</guid>
      <pubDate>Sun, 13 May 2018 01:59:26 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=394</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Google has made it easier to view, and delete, your activity on their services. We recommend making use of it. &lt;https://myactivity.google.com&gt;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-12 - Google has made it easier to view, and delete, your activity on their services. We recommend making use of it. &lt;https://myactivity.google.com&gt; - グーグルは、サービスのアクティビティ「足跡」の表示と削除をより簡単にしました。その機能を使用することをお勧めします。&lt;https://myactivity.google.com&gt;</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-394</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=392</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: 7-zip users should upgrade immediately to avoid a [security vulnerability](https://www.cisecurity.org/advisory/a-vulnerability-in-7-zip-could-allow-for-arbitrary-code-execution_2018-049/). [Contact eSolia](https://esolia.com/info-request) to scan and identify systems on your LAN that have vulnerable 7-zip versions.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-08 - PSA: 7-zip users should upgrade immediately to avoid a [security vulnerability](https://www.cisecurity.org/advisory/a-vulnerability-in-7-zip-could-allow-for-arbitrary-code-execution_2018-049/). [Contact eSolia](https://esolia.com/info-request) to scan and identify systems on your LAN that have vulnerable 7-zip versions. - 警報: 圧縮ソフト7-zipをご利用の皆様、[(英文記事) セキュリティ問題](https://www.cisecurity.org/advisory/a-vulnerability-in-7-zip-could-allow-for-arbitrary-code-execution_2018-049/)を避ける為、直ちにアップグレードされることをお勧めいたします。御社のLANに接続されたシステムにおいて、危険な7-zipバージョンの存在をスキャンし識別することは出来ますので、お気軽にイソリアまで[ご連絡ください。](https://esolia.co.jp/info-request)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-392</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=401</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We&#39;ve launched our new website design! Read more about it [in this blog post](https://esolia.com/post/why-did-esolia-choose-hugo/).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-07 - We've launched our new website design! Read more about it [in this blog post](https://esolia.com/post/why-did-esolia-choose-hugo/). - 新ウェブサイトデザインをリリース致しました。詳細については、[この記事](https://esolia.co.jp/post/why-did-esolia-choose-hugo/)をご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-401</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=7</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [Twitter recommends](https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/company/2018/keeping-your-account-secure.html) changing your password, just in case, due to an internal security breach.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-04 - PSA: [Twitter recommends](https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/company/2018/keeping-your-account-secure.html) changing your password, just in case, due to an internal security breach. - 警報: [(英文記事)Twitter がブログで](https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/company/2018/keeping-your-account-secure.html) 社内セキュリティ問題のため、ユーザー様にパスワードの変更をお勧めしています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-7</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=8</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>First Thursday of May is &quot;World Password Day&quot;. Read [this article](https://rick.cogley.info/post/establishing-a-personal-password-policy/) by eSolia CEO Rick Cogley on establishing a personal password policy, and take action.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-03 - First Thursday of May is "World Password Day". Read [this article](https://rick.cogley.info/post/establishing-a-personal-password-policy/) by eSolia CEO Rick Cogley on establishing a personal password policy, and take action. - 毎年5月第一木曜日は「ワールド パスワード デー」です。イソリア社長のリック・コグレーによる[こちらの記事](https://rick.cogley.info/post/establishing-a-personal-password-policy/)をお読み頂き、ご利用される個人パスワードを強くしましょう！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-8</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:52 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=393</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-May-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>The last year of the Heisei era begins today. Emperor Akihito will abdicate the Chrysanthemum Throne on April 30, 2019, and his son Crown Prince Naruhito will ascend to the throne on May 30, 2019. ㊗️</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-May-01 - The last year of the Heisei era begins today. Emperor Akihito will abdicate the Chrysanthemum Throne on April 30, 2019, and his son Crown Prince Naruhito will ascend to the throne on May 30, 2019. ㊗️ - 「平成」最後の一年が本日から始まりました。明仁天皇陛下は2019年4月30日に生前退位され、皇太子徳仁親王は2019年5月30日に王位を継承されます。㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-393</guid>
      <pubDate>Mon, 14 May 2018 09:06:09 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=395</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Apr-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>What a day for athletics! Desi Linden of the US won the women&#39;s and Yuki Kawauchi of Japan won the men&#39;s [at the Boston Marathon](https://www.nytimes.com/2018/04/16/sports/boston-marathon-rain-galen-rupp.html), in the worst possible conditions - cold, wet, windy. Congratulations! ㊗️ Inspiring!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Apr-17 - What a day for athletics! Desi Linden of the US won the women's and Yuki Kawauchi of Japan won the men's [at the Boston Marathon](https://www.nytimes.com/2018/04/16/sports/boston-marathon-rain-galen-rupp.html), in the worst possible conditions - cold, wet, windy. Congratulations! ㊗️ Inspiring! - 感動！陸上では素晴らしい日になりました。[ボストンマラソンにて](https://www.nytimes.com/2018/04/16/sports/boston-marathon-rain-galen-rupp.html)、男子で日本のスーパーサラリーマン川内優輝氏と女子で米国のDesi Linden氏がそれぞれのレースで優勝しました。本当におめでとうございます！ ㊗️</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-395</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=15</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Apr-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iPhone or iPad users: consider Settings, Siri &amp; Search, &quot;Allow Siri When Locked&quot;. Leaving this ON invites shenanigans.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Apr-02 - iPhone or iPad users: consider Settings, Siri &amp; Search, "Allow Siri When Locked". Leaving this ON invites shenanigans. - iPhoneとiPadユーザーの方、設定の「Siri」では、ロック状態でSiriをオフにした方が良さそう。オンはいたずらの元。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-15</guid>
      <pubDate>Sun, 06 May 2018 08:57:34 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=3</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2018-Feb-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2018-Feb-12 - Japan visitors: get “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” on your App Store (Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings. - 訪日外客のお知り合いが居れば、アップルストアの “[NHK WORLD TV](https://apple.co/2EmIeUD)” をご紹介ください。地震と津波のアラート設定を行えば、緊急速報を受けられます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-3</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Jun 2018 00:07:09 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=9</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Nov-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia CEO Rick Cogley is doing a [Reddit AMA](https://www.reddit.com/r/IAmA/comments/7d2iw2/iama_business_owner_in_japan_here_since_1987_ama/) (user: rickcogley). Ask Me Anything.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Nov-15 - eSolia CEO Rick Cogley is doing a [Reddit AMA](https://www.reddit.com/r/IAmA/comments/7d2iw2/iama_business_owner_in_japan_here_since_1987_ama/) (user: rickcogley). Ask Me Anything. - イソリア代表取締役社長リックコグレーは、[Reddit AMA](https://www.reddit.com/r/IAmA/comments/7d2iw2/iama_business_owner_in_japan_here_since_1987_ama/) をやってます。AMA = Ask Me Anything、何でも聞いて！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-9</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=5</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Oct-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: be smart; change default password on all your &quot;IoT&quot; devices, such as your Internet router/wifi or coffee maker! ([Reaper Botnet](https://arstechnica.com/information-technology/2017/10/assessing-the-threat-the-reaper-botnet-poses-to-the-internet-what-we-know-now))</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Oct-31 - PSA: be smart; change default password on all your "IoT" devices, such as your Internet router/wifi or coffee maker! ([Reaper Botnet](https://arstechnica.com/information-technology/2017/10/assessing-the-threat-the-reaper-botnet-poses-to-the-internet-what-we-know-now)) - 警報: 賢くあれ！インターネットルーター/無線LANやコーヒーメーカーなど、すべての「IoT」デバイスのデフォルトパスワードを今すぐ変更しよう！ ([(英文記事) Reaper Botnet 攻撃](https://arstechnica.com/information-technology/2017/10/assessing-the-threat-the-reaper-botnet-poses-to-the-internet-what-we-know-now))</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-5</guid>
      <pubDate>Fri, 25 May 2018 02:43:29 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=4</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Oct-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Don&#39;t get KRACKed. Patch your wireless routers / wifi, your Mac or Windows systems, your smartphone. ([KRACK attack](https://arstechnica.com/information-technology/2017/10/how-the-krack-attack-destroys-nearly-all-wi-fi-security))</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Oct-18 - PSA: Don't get KRACKed. Patch your wireless routers / wifi, your Mac or Windows systems, your smartphone. ([KRACK attack](https://arstechnica.com/information-technology/2017/10/how-the-krack-attack-destroys-nearly-all-wi-fi-security)) - 警報: KRACKされないで！今すぐパッチ！ 無線ルーター・Wifiのファームウェア、MacやWindowsのパッチ、スマホも更新すべき。 ([(英文記事) KRACK 攻撃](https://arstechnica.com/information-technology/2017/10/how-the-krack-attack-destroys-nearly-all-wi-fi-security))</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-4</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 02:00:42 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=6</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Oct-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>macOS High Sierra users: Apple released important [security patches](https://support.apple.com/en-us/HT208165), so updating is recommended.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Oct-06 - macOS High Sierra users: Apple released important [security patches](https://support.apple.com/en-us/HT208165), so updating is recommended. - macOS High Sierra ユーザ達: Appleが大事な [セキュリティパッチ](https://support.apple.com/en-us/HT208165)をリリースしたので、更新をおすすめします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-6</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=17</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We founded @eSolia_Inc on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Jul-07 - We founded @eSolia_Inc on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year! - 優秀なITサービスを行う為、1999年7月7日に@eSolia_Incを創立し、お陰様でもう一周年を誠に有難う！今後ともよろしくお願いします！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-17</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=11</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-May-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Google has addressed the Google Docs phishing hack. Be sure to do a Google [Security Checkup](https://myaccount.google.com/security-checkup).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-May-04 - PSA: Google has addressed the Google Docs phishing hack. Be sure to do a Google [Security Checkup](https://myaccount.google.com/security-checkup). - 警報: グーグルは、グーグルドックのフィッシング攻撃対策を実施したそうです。Google [セキュリティ診断](https://myaccount.google.com/security-checkup)をおすすめ致します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-11</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=10</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-May-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: use extra care today. Why this [Google Docs phishing attack](https://www.washingtonpost.com/amphtml/news/the-switch/wp/2017/05/03/why-this-google-docs-phishing-attack-is-particularly-sneaky/) is particularly sneaky!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-May-03 - PSA: use extra care today. Why this [Google Docs phishing attack](https://www.washingtonpost.com/amphtml/news/the-switch/wp/2017/05/03/why-this-google-docs-phishing-attack-is-particularly-sneaky/) is particularly sneaky! - 警報: 本日は気を付けましょう。 現在流行ってるグーグルドックの[フィッシング攻撃](https://jp.techcrunch.com/2017/05/04/20170503psa-this-google-doc-scam-is-spreading-fast-and-will-email-everyone-you-know/) ([英語の記事](https://www.washingtonpost.com/amphtml/news/the-switch/wp/2017/05/03/why-this-google-docs-phishing-attack-is-particularly-sneaky/)) はとてもずる賢い！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-10</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:53 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=12</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Feb-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [Cloudbleed](https://gizmodo.com/everything-you-need-to-know-about-cloudbleed-the-lates-1792710616) security breach means change your passwords! [Many sites](https://github.com/pirate/sites-using-cloudflare/blob/master/README.md) are using Cloudflare DNS and are impacted.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Feb-25 - PSA: [Cloudbleed](https://gizmodo.com/everything-you-need-to-know-about-cloudbleed-the-lates-1792710616) security breach means change your passwords! [Many sites](https://github.com/pirate/sites-using-cloudflare/blob/master/README.md) are using Cloudflare DNS and are impacted. - 警報: 簡単に説明すると [Cloudbleed](https://www.gizmodo.jp/2017/03/cloudbleed-security-disaster.html) とは、「今すぐパスワード変更を」の意味を指します。[たくさんのサイト](https://github.com/pirate/sites-using-cloudflare/blob/master/README.md) がCloudflare DNSを使用しており、影響を受けてます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-12</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=13</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Feb-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Visiting Tokyo? Do yourself a favor and take a day trip down to Kamakura, one of the ancient capitals of Japan. Here is a [Google map of sites](https://goo.gl/maps/7t9YxHU83dJ2) you might like to visit.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Feb-17 - Visiting Tokyo? Do yourself a favor and take a day trip down to Kamakura, one of the ancient capitals of Japan. Here is a [Google map of sites](https://goo.gl/maps/7t9YxHU83dJ2) you might like to visit. - 来日する外国の同僚やお友達の方が居れば、日本古都の一つである鎌倉への日帰り旅行をお勧めしたいですね。鎌倉近辺観光スポットの [Google マップ](https://goo.gl/maps/7t9YxHU83dJ2) はありますよ。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-13</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=14</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Jan-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Chinese friends and colleagues: Happy New Year!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Jan-28 - Chinese friends and colleagues: Happy New Year! - 中国の友、新年おめでとうございます！ 新年快乐! 新年快樂!</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-14</guid>
      <pubDate>Mon, 07 May 2018 04:55:40 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=20</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2017-Jan-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>This [&quot;Word Lens&quot;](https://googleblog.blogspot.jp/2015/07/see-world-in-your-language-with-google.html) feature of Google Translate is so very nifty. If you haven&#39;t, give it a try; point and shoot!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2017-Jan-24 - This ["Word Lens"](https://googleblog.blogspot.jp/2015/07/see-world-in-your-language-with-google.html) feature of Google Translate is so very nifty. If you haven't, give it a try; point and shoot! - この Google 翻訳["ワードレンズ"](https://japan.googleblog.com/2017/01/wordlens.html)機能は興味深いものです。まだお試しではないのであれば、ぜひお試しください！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-20</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=24</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Oct-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 10 users: [fix an annoyance in Settings, Mail, Most Recent Messages on Top](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/787802327071817732/photo/1)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Oct-16 - iOS 10 users: [fix an annoyance in Settings, Mail, Most Recent Messages on Top](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/787802327071817732/photo/1) - iOS 10ユーザー: [迷惑メール設定の修正は設定、メール、最新のメッセージを一番上へ](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/787802327071817732/photo/1)で行います。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-24</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=26</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Sept-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Google Apps for Work users, if your Gmail is not working, Google says &quot;disable and reenable Gmail for your domain&quot; as a workaround.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Sept-14 - PSA: Google Apps for Work users, if your Gmail is not working, Google says "disable and reenable Gmail for your domain" as a workaround. - 警報: グーグルアップスの法人利用者で、Gmailが動作しない場合、回避策として「ドメインのGmail 無効化と再有効化」を行うようにグーグルがお勧めしています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-26</guid>
      <pubDate>Tue, 08 May 2018 08:32:48 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=27</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Aug-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Dropbox had a security breach, so [change your password](https://www.dropbox.com/help/sign-in/prompted-create-new-password) and for the love of Soteria, enable 2-factor authentication while you are at it.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Aug-27 - PSA: Dropbox had a security breach, so [change your password](https://www.dropbox.com/help/sign-in/prompted-create-new-password) and for the love of Soteria, enable 2-factor authentication while you are at it. - 警報: Dropboxがハッキングされたので、[パスワードの変更](https://www.dropbox.com/help/sign-in/prompted-create-new-password)とともに、二段階認証の設定を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-27</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=28</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Jul-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Heavy rains in Minato Tokyo. Watch for flooding. Check water level and rainfall at:[Minato Ward water level rainfall information](http://translation2.j-server.com/LUCMINASUI/ns/tl.cgi/http://navi.city.minato.tokyo.jp/mobile/suii_uryo/?SLANG=ja&amp;TLANG=en&amp;XMODE=)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Jul-14 - PSA: Heavy rains in Minato Tokyo. Watch for flooding. Check water level and rainfall at:[Minato Ward water level rainfall information](http://translation2.j-server.com/LUCMINASUI/ns/tl.cgi/http://navi.city.minato.tokyo.jp/mobile/suii_uryo/?SLANG=ja&amp;TLANG=en&amp;XMODE=) - 警報: 東京港区で豪雨発生。洪水に注意。[港区水位雨量情報](http://bit.ly/29Ecczv)から水位と雨量を確認してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-28</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=29</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127881;㊗️It&#39;s eSolia&#39;s 17th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Jul-07 - 🎉㊗️It's eSolia's 17th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/about/) on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year! - 🎉㊗️イソリア創立17周年記念！ お陰様で無事17周年を迎える事が出来ました。優秀なITサービスを行う為、1999年7月7日に[eSolia_Inc](https://esolia.co.jp/about/)を創立いたしました。今後ともよろしくお願いします！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-29</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=30</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Jul-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Github [noticed a security attack](https://blog.github.com/2016-06-16-github-security-update-reused-password-attack/) on their system, so you might want to change your password, and enable 2FA while you&#39;re at it.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Jul-05 - PSA: Github [noticed a security attack](https://blog.github.com/2016-06-16-github-security-update-reused-password-attack/) on their system, so you might want to change your password, and enable 2FA while you're at it. - 警報: Githubは[(英文記事)セキュリティ攻撃に気づいた](https://blog.github.com/2016-06-16-github-security-update-reused-password-attack/)ので、個人パスワードを変更のうえ、 2 段階認証の設定を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-30</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 02:00:02 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=31</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Jun-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: organized fraudsters posing as the IRS, calling US citizens to demand quick action to settle. IRS does not phone; they send letters.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Jun-17 - PSA: organized fraudsters posing as the IRS, calling US citizens to demand quick action to settle. IRS does not phone; they send letters. - 警報: (米国税務局)IRSを装った組織的な詐欺師は米国市民に紛争解決を促す電話しました。皮肉な事に、IRSは相手に対して電話などせず、手紙を送るのです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-31</guid>
      <pubDate>Thu, 10 May 2018 07:56:48 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=33</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Jun-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [TeamViewer security breach](https://arstechnica.com/information-technology/2016/06/teamviewer-says-theres-no-evidence-of-2fa-bypass-in-mass-account-hack/?utm_content=bufferbe664&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer). Change your passwords, use a unique one per site, use two-factor authentication.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Jun-05 - PSA: [TeamViewer security breach](https://arstechnica.com/information-technology/2016/06/teamviewer-says-theres-no-evidence-of-2fa-bypass-in-mass-account-hack/?utm_content=bufferbe664&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer). Change your passwords, use a unique one per site, use two-factor authentication. - 警報: [(英文記事)TeamViewerがセキュリティ被害に遭う](https://arstechnica.com/information-technology/2016/06/teamviewer-says-theres-no-evidence-of-2fa-bypass-in-mass-account-hack/?utm_content=bufferbe664&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)。パスワードの変更、各サイトごとに固有のパスワードの利用、及び2段階承認の利用をお勧めします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-33</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=34</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-May-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [Hack exposes millions of Gmail, Microsoft and Yahoo logins.](https://www.cultofmac.com/426891/hack-exposes-millions-of-gmail-microsoft-and-yahoo-logins/) Change your Google, Yahoo and Microsoft passwords just to be safe (and enable 2fa).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-May-05 - PSA: [Hack exposes millions of Gmail, Microsoft and Yahoo logins.](https://www.cultofmac.com/426891/hack-exposes-millions-of-gmail-microsoft-and-yahoo-logins/) Change your Google, Yahoo and Microsoft passwords just to be safe (and enable 2fa). - 警報: [(英文記事)ハッキングによる何百万ものGmail, マイクロソフトとヤフーのログイン情報が公開されています](https://www.cultofmac.com/426891/hack-exposes-millions-of-gmail-microsoft-and-yahoo-logins/)。グーグル、ヤフー及びマイクロソフトのアカウントをお持ちの場合、パスワードの変更を行ってください（2段階承認を有効に設定してください）。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-34</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=36</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Mar-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: beware of an insidious malware trend &quot;ransomware&quot; in which scammers lock your computer &amp;amp; extort you, especially via email attachments.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Mar-31 - PSA: beware of an insidious malware trend "ransomware" in which scammers lock your computer &amp;amp; extort you, especially via email attachments. - 警報： 最近、ランサムウェアという身代金要求型のコンピュータウィルスが流行しております。特にメールの添付ファイル経由で感染しますので、十分ご注意ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-36</guid>
      <pubDate>Thu, 10 May 2018 07:50:17 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=38</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Mar-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Sysadmins using Macs: check out [how to run the OS X TFTP server](https://rick.cogley.info/post/run-a-tftp-server-on-mac-osx/?utm_content=), for network device upgrades.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Mar-03 - Sysadmins using Macs: check out [how to run the OS X TFTP server](https://rick.cogley.info/post/run-a-tftp-server-on-mac-osx/?utm_content=), for network device upgrades. - Macを使用しているシステム管理者：ネットワークデバイスのアップグレード用に、[(英文記事)OS X TFTP サーバの実行方法](https://rick.cogley.info/post/run-a-tftp-server-on-mac-osx/?utm_content=)を確認してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-38</guid>
      <pubDate>Wed, 30 May 2018 08:45:23 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=41</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Feb-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac users: here&#39;s some tips on [handling hidden files in OS X](https://rick.cogley.info/post/hidden-files-in-osx-finder-open-dialogs-and-terminal/?utm_content=).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Feb-19 - Mac users: here's some tips on [handling hidden files in OS X](https://rick.cogley.info/post/hidden-files-in-osx-finder-open-dialogs-and-terminal/?utm_content=). - Mac ユーザー: [(英文記事)OS Xで隠しファイル](https://rick.cogley.info/post/hidden-files-in-osx-finder-open-dialogs-and-terminal/?utm_content=)を扱う際のヒントをご紹介いたします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-41</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:55 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=43</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Feb-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA update: Mac users see what you can do about [Sparkle security vulnerability](https://rick.cogley.info/post/mac-app-sparkle-framework-vulnerability/?utm_content=buffer5fba9&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Feb-12 - PSA update: Mac users see what you can do about [Sparkle security vulnerability](https://rick.cogley.info/post/mac-app-sparkle-framework-vulnerability/?utm_content=buffer5fba9&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer). - 警報の更新:MacユーザーはSparkleセキュリティ脆弱性の対策について[こちらの英文記事](https://rick.cogley.info/post/mac-app-sparkle-framework-vulnerability/?utm_content=buffer5fba9&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)から確認できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-43</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:55 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=45</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Feb-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Mac users, encourage your app providers to address [this security vulnerability](https://arstechnica.com/information-technology/2016/02/huge-number-of-mac-apps-vulnerable-to-hijacking-and-a-fix-is-elusive) asap.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Feb-11 - PSA: Mac users, encourage your app providers to address [this security vulnerability](https://arstechnica.com/information-technology/2016/02/huge-number-of-mac-apps-vulnerable-to-hijacking-and-a-fix-is-elusive) asap. - 警報: Macユーザーはご利用されるアプリのプロバイダーに、[(英文記事)セキュリティ脆弱性](https://arstechnica.com/information-technology/2016/02/huge-number-of-mac-apps-vulnerable-to-hijacking-and-a-fix-is-elusive/?utm_content=bufferaf5f6&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)について素早く対処するように促してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-45</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:43:37 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=44</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2016-Feb-11</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA for Mac users: about the [&quot;Sparkle&quot; app update system security vulnerability](https://rick.cogley.info/post/mac-app-sparkle-framework-vulnerability/?utm_content=buffera04d4&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2016-Feb-11 - PSA for Mac users: about the ["Sparkle" app update system security vulnerability](https://rick.cogley.info/post/mac-app-sparkle-framework-vulnerability/?utm_content=buffera04d4&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer). - Macユーザーへの警報: [(英文記事)"Sparkle" アプリ更新システムのセキュリティの脆弱性](https://rick.cogley.info/post/mac-app-sparkle-framework-vulnerability/?utm_content=buffera04d4&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)について。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-44</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:55 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=49</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Dec-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Our database service PROdb to be down for maintenance this coming Sat, 26 Dec 2015. Service interruptions between 18pm and 20pm JST.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Dec-23 - PSA: Our database service PROdb to be down for maintenance this coming Sat, 26 Dec 2015. Service interruptions between 18pm and 20pm JST. - 警報: 弊社データベースサービスPROdbは、2015年12月26日土曜日にメンテナンスのためサービスを停止します。日本時間午後18時から午後20時までサービスは中断されます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-49</guid>
      <pubDate>Thu, 10 May 2018 08:55:14 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=56</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Dec-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [Christmas lights](https://www.cultofmac.com/400156/christmas-lights-may-be-ruining-your-wi-fi-speeds/) may be ruining your Wi-Fi speeds.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Dec-02 - PSA: [Christmas lights](https://www.cultofmac.com/400156/christmas-lights-may-be-ruining-your-wi-fi-speeds/) may be ruining your Wi-Fi speeds. - 警報: [(英文記事)クリスマスライト](https://www.cultofmac.com/400156/christmas-lights-may-be-ruining-your-wi-fi-speeds/)がWi-Fi速度の低下に影響を及ぼしている可能性があります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-56</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:48:02 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=62</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X El Capitan users: if you experience crashes, you&#39;ll notice the &quot;beachball&quot; spinner has been redesigned.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-08 - Mac OS X El Capitan users: if you experience crashes, you'll notice the "beachball" spinner has been redesigned. - Mac OS X El Capitan ユーザー: クラッシュが発生した場合に、"ビーチボール”の形したスピナーが再設計された事に気づくでしょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-62</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 06:46:21 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=61</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>[Esoteric OS X problem](https://rick.cogley.info/post/osx-sslhandshake-problem-from-an-open-keychain/?utm_content=) , the moral of which is &quot;don&#39;t keep a keychain backup open.&quot;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-08 - [Esoteric OS X problem](https://rick.cogley.info/post/osx-sslhandshake-problem-from-an-open-keychain/?utm_content=) , the moral of which is "don't keep a keychain backup open." - [(英文記事)難解なOS X 問題](https://rick.cogley.info/post/osx-sslhandshake-problem-from-an-open-keychain/?utm_content=)において、”キーチェーンのバックアップをオープンのままにしておかない事。”という教訓を得ました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-61</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 06:40:50 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=60</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X El Capitan users: press F3 to see an improved Expos&#233;, showing docs grouped with their apps.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-08 - Mac OS X El Capitan users: press F3 to see an improved Exposé, showing docs grouped with their apps. - Mac OS X El Capitan ユーザー: F3を押して改善されたExposéを確認してみてください。アプリケーションでグループ化されたドキュメントが表示されるようになりました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-60</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 06:20:38 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=59</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-08</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X El Capitan users: jiggle the mouse cursor and it will grow temporarily so you can find it.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-08 - OS X El Capitan users: jiggle the mouse cursor and it will grow temporarily so you can find it. - OS X El Capitan ユーザー: マウスカーソルをゆっくりと動かすと、マウスカーソルが一時的に拡大されるので見つけられるようになります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-59</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 06:14:35 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=67</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X El Capitan users: spotlight SFNS to see the new &quot;San Francisco&quot; system font.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-07 - Mac OS X El Capitan users: spotlight SFNS to see the new "San Francisco" system font. - Mac OS X El Capitan ユーザー: spotlight SFNSの検索で新しい” "San Francisco"システムフォントを確認できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-67</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:45:35 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=66</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X El Capitan users: in Mail, do a two-finger swipe right or left on a message, to mark-unread and delete, like on iPhone.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-07 - Mac OS X El Capitan users: in Mail, do a two-finger swipe right or left on a message, to mark-unread and delete, like on iPhone. - Mac OS X El Capitan ユーザー: メールでは、iPhone上と同様に、メッセージの上を2本指で右もしくは左にスワイプすることで、未読と削除に設定できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-66</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:17:12 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=65</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X El Capitan users: in Safari you can now easily identify a tab that&#39;s playing audio, and mute it. Click the sound icons that appear.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-07 - Mac OS X El Capitan users: in Safari you can now easily identify a tab that's playing audio, and mute it. Click the sound icons that appear. - Mac OS X El Capitan ユーザー: Safariでは、オーディオの再生とミュートに設定可能なタブを簡単に識別できるようになりました。表示されるサウンドのアイコンをクリックするだけです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-65</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:14:40 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=64</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X El Capitan users: use natural language queries in Spotlight, like &quot;excel files I saved yesterday&quot;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-07 - Mac OS X El Capitan users: use natural language queries in Spotlight, like "excel files I saved yesterday". - Mac OS X El Capitan ユーザー: Spotlightで自然言語での質問を使用してください。例えば、”昨日保存したexcelファイル”。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-64</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:09:58 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=68</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Oct-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X El Capitan Users: new graphics API called &quot;Metal&quot; will give you a nice speed boost for apps like Photos, Photoshop or Lightroom.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Oct-06 - Mac OS X El Capitan Users: new graphics API called "Metal" will give you a nice speed boost for apps like Photos, Photoshop or Lightroom. - Mac OS X El Capitan ユーザー: "Metal"と呼ばれる新しいグラフィックスAPIは、Photos、Photoshop、Lightroomなどのアプリのスピードを向上させます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-68</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:47:04 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=74</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Sept-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: from today, 1st Oct 2015, [Japan consumption tax due](https://www.japantimes.co.jp/news/2015/09/30/national/overseas-online-purchases-taxed-bid-protect-domestic-industries/?utm_content=buffer734f9&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wvu9mIjRCUk) on overseas online purchases, disingenuous rationale aside.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Sept-30 - PSA: from today, 1st Oct 2015, [Japan consumption tax due](https://www.japantimes.co.jp/news/2015/09/30/national/overseas-online-purchases-taxed-bid-protect-domestic-industries/?utm_content=buffer734f9&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wvu9mIjRCUk) on overseas online purchases, disingenuous rationale aside. - 警報: 本日2015年10月1日より、海外のオンライン購入において[(英文記事)日本国内の消費税は課税](https://www.japantimes.co.jp/news/2015/09/30/national/overseas-online-purchases-taxed-bid-protect-domestic-industries/?utm_content=buffer734f9&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wvu9mIjRCUk)されることとなりました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-74</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:47:35 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=76</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Sept-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 9 users: turning off new feature may save money. Settings, Cellular, Wifi Assist. It auto-switches to 4G if wifi is &#39;poor&#39;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Sept-29 - iOS 9 users: turning off new feature may save money. Settings, Cellular, Wifi Assist. It auto-switches to 4G if wifi is 'poor'. - iOS 9 ユーザー様: 新機能をオフ設定にすると料金の節約になる可能性があります。設定、電話、Wifi アシストへ。Wifi回線が弱いときに自動的に4Gに切り替えます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-76</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 06:41:56 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=79</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Sept-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: iOS 9 users can [prevent a security exploit](https://thehackernews.com/2015/09/io9-hack-passcode.html?utm_content=buffer2410f&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) by disabling use of Siri from lock screen.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Sept-25 - PSA: iOS 9 users can [prevent a security exploit](https://thehackernews.com/2015/09/io9-hack-passcode.html?utm_content=buffer2410f&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) by disabling use of Siri from lock screen. - 警報: iOS9 ユーザーはロック画面においてSiriの使用無効を設定すると、[セキュリティの悪用](https://thehackernews.com/2015/09/io9-hack-passcode.html?utm_content=buffer2410f&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)を防ぐ事は可能です。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-79</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:56 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=87</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jul-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Pressure your Android phone maker for [the StageFright bug](http://fortune.com/2015/07/28/stagefright-google-android-security/?utm_content=buffer58bc5&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)fix.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jul-31 - PSA: Pressure your Android phone maker for [the StageFright bug](http://fortune.com/2015/07/28/stagefright-google-android-security/?utm_content=buffer58bc5&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)fix. - 警報: 使用中のAndroid携帯端末メーカーに [(英文記事)StageFrightバグ](http://fortune.com/2015/07/28/stagefright-google-android-security/?utm_content=buffer58bc5&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)修正についてプレッシャーをかけましょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-87</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:56 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=86</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jul-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Android users, be proactive against [the StageFright bug](https://www.greenbot.com/article/2954235/android/how-to-protect-yourself-from-the-stagefright-security-flaw.html?utm_content=buffer8d45c&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer), while you wait for a fix.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jul-31 - PSA: Android users, be proactive against [the StageFright bug](https://www.greenbot.com/article/2954235/android/how-to-protect-yourself-from-the-stagefright-security-flaw.html?utm_content=buffer8d45c&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer), while you wait for a fix. - 警報: [(英文記事)StageFrightのバグ](https://www.greenbot.com/article/2954235/android/how-to-protect-yourself-from-the-stagefright-security-flaw.html?utm_content=buffer8d45c&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)について、バグ修正を待っている間に、Androidユーザはご自身で積極的に対処してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-86</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:56 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=97</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127881;㊗️It&#39;s eSolia&#39;s 16th Anniversary! To celebrate, we launched our new website. Please see it [here](https://esolia.com/).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jul-07 - 🎉㊗️It's eSolia's 16th Anniversary! To celebrate, we launched our new website. Please see it [here](https://esolia.com/). - 🎉㊗️イソリア創立16周年記念！お陰さまで無事16周年を迎える事となりました。それに合わせて、弊社[ウェブサイト](https://esolia.co.jp/)をリニューアルいたしましたので、ご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-97</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 01:29:15 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=107</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-May-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: be aware of this odious change that requires you to verify your domain registration contact info. EasyDNS Blog: &quot;[Unfortunately, we have renewed our ICANN Accreditation](https://easydns.com/blog/2015/05/20/unfortunately-we-have-renewed-our-icann-accreditation/)&quot; .</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-May-22 - PSA: be aware of this odious change that requires you to verify your domain registration contact info. EasyDNS Blog: "[Unfortunately, we have renewed our ICANN Accreditation](https://easydns.com/blog/2015/05/20/unfortunately-we-have-renewed-our-icann-accreditation/)" . - 警報: この厄介な変化に気をつけて、ドメイン登録連絡先を確認する必要になった。EasyDNSブログ：”[(英文記事) 残念ながら、弊社はICANN認定を更新しました”](https://easydns.com/blog/2015/05/20/unfortunately-we-have-renewed-our-icann-accreditation/)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-107</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:57:24 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=111</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-May-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan PSA: travellers beware, and note that areas might be closed. &quot;[Volcanic activity increases at Mount Hakone](https://japantoday.com/category/national/two-more-minor-quakes-recorded-at-mount-hakone)&quot;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-May-05 - Japan PSA: travellers beware, and note that areas might be closed. "[Volcanic activity increases at Mount Hakone](https://japantoday.com/category/national/two-more-minor-quakes-recorded-at-mount-hakone)" - 日本警報: 旅行に行かれる方は注意してください。[(英文記事)箱根山での火山活動が活発](https://japantoday.com/category/national/two-more-minor-quakes-recorded-at-mount-hakone)になっています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-111</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:56 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=406</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Feb-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA for security: use [this site](https://filippo.io/Badfish/?utm_content=bufferf761d&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) to test yourself for Superfish, Komodia, PrivDog vulnerability.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Feb-26 - PSA for security: use [this site](https://filippo.io/Badfish/?utm_content=bufferf761d&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) to test yourself for Superfish, Komodia, PrivDog vulnerability. - セキュリティ用警報：[このサイト](https://filippo.io/Badfish/?utm_content=bufferf761d&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)を使用して、Superfish、Komodia、PrivDogの脆弱性テストを行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-406</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:56 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=407</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Feb-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>On OS X and iOS security [vulnerabilities and shoddy reporting](https://www.imore.com/os-x-and-ios-security-vulnerabilities-and-shoddy-reporting)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Feb-25 - On OS X and iOS security [vulnerabilities and shoddy reporting](https://www.imore.com/os-x-and-ios-security-vulnerabilities-and-shoddy-reporting) - (英文記事) OS XとiOSセキュリティ上の[脆弱性と厄介な報告](https://www.imore.com/os-x-and-ios-security-vulnerabilities-and-shoddy-reporting)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-407</guid>
      <pubDate>Sat, 26 May 2018 23:26:18 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=427</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: OSX Yosemite users, upgrade to 10.2.2 did indeed resolve wifi issues on a couple of our systems.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-28 - PSA: OSX Yosemite users, upgrade to 10.2.2 did indeed resolve wifi issues on a couple of our systems. - 警報: 10.2.2にアップグレードしたOSX Yosemiteユーザーは私たちのシステムにおいて無線LANの問題を解決しました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-427</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:57 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=428</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA via @maintain_se: it is always recommended to use a [combo updater](https://support.apple.com/kb/DL1786?locale=ja_JP) to update OS X. [More](http://www.maintain.se/blog/combo-updates/):</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-27 - PSA via @maintain_se: it is always recommended to use a [combo updater](https://support.apple.com/kb/DL1786?locale=ja_JP) to update OS X. [More](http://www.maintain.se/blog/combo-updates/): - @maintain_se 経由警報：[combo updater](https://support.apple.com/kb/DL1786?locale=ja_JP)の利用によるOS Xの更新を常に推奨しております。詳細は[こちら](http://www.maintain.se/blog/combo-updates/)へ。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-428</guid>
      <pubDate>Wed, 16 May 2018 05:26:48 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=438</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA for security: [Browsing in privacy mode](https://arstechnica.com/information-technology/2015/01/browsing-in-privacy-mode-super-cookies-can-track-you-anyway/?utm_content=buffer1f74f&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)? Super Cookies can track you anyway.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-16 - PSA for security: [Browsing in privacy mode](https://arstechnica.com/information-technology/2015/01/browsing-in-privacy-mode-super-cookies-can-track-you-anyway/?utm_content=buffer1f74f&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)? Super Cookies can track you anyway. - 警報：[(英文記事) プライバシーモードでの閲覧を利用していますか](https://arstechnica.com/information-technology/2015/01/browsing-in-privacy-mode-super-cookies-can-track-you-anyway/?utm_content=buffer1f74f&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)？いずれにせよ、スーパークッキーはプライバシーモードの利用においても追跡可能です。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-438</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:44:26 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=442</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-14</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [iCloud 2FA security](https://medium.com/@da/login-to-2fa-protected-apple-accounts-without-doing-2fa-7f62813c5fe1) is still only rudimentary, and does not yet cover all Apple services. Use a strong password!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-14 - PSA: [iCloud 2FA security](https://medium.com/@da/login-to-2fa-protected-apple-accounts-without-doing-2fa-7f62813c5fe1) is still only rudimentary, and does not yet cover all Apple services. Use a strong password! - 警報: [(英文記事) iCloud 2FA セキュリティ](https://medium.com/@da/login-to-2fa-protected-apple-accounts-without-doing-2fa-7f62813c5fe1)のは未だに初歩的なもので、まだすべてのAppleサービスをカバーしていません。強いパスワードを使用してください！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-442</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:57 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=443</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: trouble with Adobe Creative Cloud Desktop not running on OS X Yosemite? Add your user and admin group as &quot;RW&quot; (Read and Write) to `/Library` and `~/Library` to fix.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-13 - PSA: trouble with Adobe Creative Cloud Desktop not running on OS X Yosemite? Add your user and admin group as "RW" (Read and Write) to `/Library` and `~/Library` to fix. - 警報: Adobeのクリエイティブ クラウド デスクトップが、Mac OS X Yosemiteでは動作に問題生じていますか？ 修正方法は、あなたのユーザーとAdminグループをRW (読み書き) として、`/Library` と `~/Library`に追加すると良い。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-443</guid>
      <pubDate>Thu, 17 May 2018 02:14:13 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=447</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Security PSA:  [OS X Spotlight Search glitch can expose your IP address and other details to spammers](https://www.engadget.com/2015/01/09/os-x-spotlight-search-glitch-can-expose-your-ip-address-and-othe/)- TUAW</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-09 - Security PSA:  [OS X Spotlight Search glitch can expose your IP address and other details to spammers](https://www.engadget.com/2015/01/09/os-x-spotlight-search-glitch-can-expose-your-ip-address-and-othe/)- TUAW - セキュリティ警報: [(英文記事)OS X Spotlightの検索で、IPアドレスやその他の詳細がスパマーに公開される可能性があります](https://www.engadget.com/2015/01/09/os-x-spotlight-search-glitch-can-expose-your-ip-address-and-othe/) - TUAW</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-447</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:57 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=450</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Security PSA: Mac users stay aware. [&quot;World’s first (known) bootkit for OS X can permanently backdoor Macs&quot; ](https://arstechnica.com/information-technology/2015/01/worlds-first-known-bootkit-for-os-x-can-permanently-backdoor-macs/?utm_content=buffer97644&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-07 - Security PSA: Mac users stay aware. ["World’s first (known) bootkit for OS X can permanently backdoor Macs" ](https://arstechnica.com/information-technology/2015/01/worlds-first-known-bootkit-for-os-x-can-permanently-backdoor-macs/?utm_content=buffer97644&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) - セキュリティ警報: Macユーザーはご注意を。[(英文記事)"世界で初めて公になったOS X用のブートキット(スターブートレコード (MBR) に感染するマルウェアの一種)は、Macを恒久的にバックドア(不正侵入）することが可能"](https://arstechnica.com/information-technology/2015/01/worlds-first-known-bootkit-for-os-x-can-permanently-backdoor-macs/?utm_content=buffer97644&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-450</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:05:51 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=452</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2015-Jan-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>[NASA Audio Collection](https://archive.org/details/nasaaudiocollection) &quot;...make(s) available the historic audio record of the history of Human Spaceflight&quot; <br><br></td></tr></table>]]></description>
      <title>2015-Jan-06 - [NASA Audio Collection](https://archive.org/details/nasaaudiocollection) "...make(s) available the historic audio record of the history of Human Spaceflight" 

 - [(英文記事)NASA オーディオ コレクション](https://archive.org/details/nasaaudiocollection) "...は、有人宇宙飛行歴史上において歴史的なオーディオ記録を可能にしました。"</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-452</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:04:46 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=464</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Dec-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>[iOS 8 review: 3 months later](https://www.imore.com/ios-8-review-3-months-later?utm_content=buffer600b6&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Dec-18 - [iOS 8 review: 3 months later](https://www.imore.com/ios-8-review-3-months-later?utm_content=buffer600b6&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) - [(英文記事) iOS 8のレビュー: 3カ月経過後](https://www.imore.com/ios-8-review-3-months-later?utm_content=buffer600b6&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-464</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=462</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Dec-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Security PSA: Software devs, do it now [&quot;Vulnerability announced: update your Git clients&quot;](https://blog.github.com/2014-12-18-vulnerability-announced-update-your-git-clients/).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Dec-18 - Security PSA: Software devs, do it now ["Vulnerability announced: update your Git clients"](https://blog.github.com/2014-12-18-vulnerability-announced-update-your-git-clients/). - セキュリティ警報: ソフトウェア開発者は、[(英文記事)”脆弱性の発表: Git clientsの更新](https://blog.github.com/2014-12-18-vulnerability-announced-update-your-git-clients/) を直ちに行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-462</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=468</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Dec-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac and iOS users, &quot;[App Santa](https://appsanta.co/)&quot; is a good annual sale, especially if you want to try various apps. You can save up to 80% thru Dec 26th.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Dec-16 - Mac and iOS users, "[App Santa](https://appsanta.co/)" is a good annual sale, especially if you want to try various apps. You can save up to 80% thru Dec 26th. - MacとiOSユーザーにとって、"[App Santa](https://www.danshihack.com/2014/12/17/junp/appsanta-2014.html)"は良い年次販売になります。12月26日までは最大80％値引きされます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-468</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=502</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS tip: set auto download App updates from Settings, iTunes &amp;amp; App Store. [Screenshot from iOS 8](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/527626071693602819/photo/1)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-30 - iOS tip: set auto download App updates from Settings, iTunes &amp;amp; App Store. [Screenshot from iOS 8](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/527626071693602819/photo/1) - iOSヒント: 設定、iTunes、App Storeの手順で自動アップデートアプリのアップデートを設定します。[iOS8のスクリーンショット](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/527626071693602819/photo/1)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-502</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 06:51:50 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=505</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Yosemite and iOS 8’s “instant hotspot” feature is wildly convenient. Nice!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-23 - OS X Yosemite and iOS 8’s “instant hotspot” feature is wildly convenient. Nice! - OS X YosemiteとiOS 8の「インスタントホットスポット」機能は非常に便利です。素晴らしい機能！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-505</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 07:06:24 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=503</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>[iOS 8 Health app](https://support.apple.com/en-us/HT203037)- if you want to backup and _restore_ your health data, you MUST encrypt your backup.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-23 - [iOS 8 Health app](https://support.apple.com/en-us/HT203037)- if you want to backup and _restore_ your health data, you MUST encrypt your backup. - [iOS 8 ヘルスケアアプリ](https://support.apple.com/ja-jp/HT203037) - 健康データをバックアップし復元する場合は、バックアップを暗号化する必要があります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-503</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=511</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Yosemite: Handoff borked? Toggle Settings, General, Handoff &amp;amp; restart iOS 8.1 device. Then, toggle FaceTime prefs &quot;cellular calls&quot;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-20 - OS X Yosemite: Handoff borked? Toggle Settings, General, Handoff &amp;amp; restart iOS 8.1 device. Then, toggle FaceTime prefs "cellular calls". - OS X Yosemite: Handoff 設定がうまくいかない？設定、一般、Handoffの順でiOS 8.1 デバイスを再起動させます。そして、FaceTime設定を”携帯電話”の設定に切り替えます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-511</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=518</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Typhoon Vongfong moving up Japan now, Tokyo area ETA 1-3am JST, 14 Oct. Take precautions &amp;amp; expect travel delays.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-13 - PSA: Typhoon Vongfong moving up Japan now, Tokyo area ETA 1-3am JST, 14 Oct. Take precautions &amp;amp; expect travel delays. - 警報:台風第19号ヴォンフォン(Vongfong)は10月14日３時頃に日本東京エリアに上陸する予定です。災害対策処置を取り、不要・不急な外出や旅行を控えてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-518</guid>
      <pubDate>Thu, 17 May 2018 08:56:30 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=516</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [alert from Yokohama city regarding mudslides](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/521613253890572288/photo/1).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-13 - PSA: [alert from Yokohama city regarding mudslides](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/521613253890572288/photo/1). - 警報:[ 横浜市から土砂災害についての警報。](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/521613253890572288/photo/1)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-516</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=520</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan car-sharing services e.g. from Park24 or Orix offer [&quot;a cheaper alternative to owning a car in the city&quot;](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/10/06/reference/car-sharing-cheaper-alternative-owning-car-city/)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-07 - Japan car-sharing services e.g. from Park24 or Orix offer ["a cheaper alternative to owning a car in the city"](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/10/06/reference/car-sharing-cheaper-alternative-owning-car-city/) - 日本ではパーク24またはオリックスシェアなどのカーシェアリングサービスは[(英文記事) ”都市内で自家用車の所持よりもお手軽な代替品”](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/10/06/reference/car-sharing-cheaper-alternative-owning-car-city/)としてサービスを提供しています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-520</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:46:33 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=523</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Typhoon Phanfone approaching Japan and should hit Kanto Sunday night through noon Monday. Expect travel delays.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-05 - PSA: Typhoon Phanfone approaching Japan and should hit Kanto Sunday night through noon Monday. Expect travel delays. - 警報：台風第18号ファンフォン(Phanfone)は日本に近づいており、日曜日の夜から月曜日の午前中にかけて関東エリアに上陸する見込みです。公共交通機関に影響が出る恐れがありますので、十分にご注意ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-523</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=522</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Oct-05</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [Flood Warning](http://translation2.j-server.com/LUCMINASUI/ns/tl.cgi/http://navi.city.minato.tokyo.jp/mobile/suii_uryo/?SLANG=ja&amp;TLANG=en&amp;XMODE=) in Minato City, Tokyo.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Oct-05 - PSA: [Flood Warning](http://translation2.j-server.com/LUCMINASUI/ns/tl.cgi/http://navi.city.minato.tokyo.jp/mobile/suii_uryo/?SLANG=ja&amp;TLANG=en&amp;XMODE=) in Minato City, Tokyo. - 警報: 東京都港区で[洪水警報](http://navi.city.minato.tokyo.jp/mobile/suii_uryo/?utm_content=bufferf5c65&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)発生。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-522</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:58 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=526</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 tip: the new &quot;Hey Siri&quot; feature is kinda cool, but it consumes battery from having to continually monitor for your voice command.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-26 - iOS 8 tip: the new "Hey Siri" feature is kinda cool, but it consumes battery from having to continually monitor for your voice command. - iOS 8 ヒント: 新しい”Hey Siri"の機能は素晴らしいですが、ユーザーの音声コマンドを継続監視する形となるためバッテリー消耗は通常よりも早いです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-526</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=530</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 tip: see which apps are eating battery in Settings &amp;gt; General &amp;gt; Usage.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-25 - iOS 8 tip: see which apps are eating battery in Settings &amp;gt; General &amp;gt; Usage. - iOS 8 ヒント: 設定&amp;gt;一般&amp;gt;使用状況に沿って、アプリのバッテリ消費量を確認できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-530</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 07:45:04 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=529</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 tip: app integration, finally. E.g. you can seamlessly access a password manager like 1Password from a website&#39;s login page.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-25 - iOS 8 tip: app integration, finally. E.g. you can seamlessly access a password manager like 1Password from a website's login page. - iOS 8 ヒント: ついにアプリの統合化。つまり、ウェブサイトのログインページから所謂パ１つのパスワードであるパスワードマネージャーに問題なく接続できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-529</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=528</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 tip: Messages allows you to tap &quot;Details&quot; re a thread for contact info &amp;amp; linked photos, easily share location, mute, leave chat.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-25 - iOS 8 tip: Messages allows you to tap "Details" re a thread for contact info &amp;amp; linked photos, easily share location, mute, leave chat. - iOS 8 ヒント：メッセージでは、連絡先情報とリンクされた写真のスレッドにおける”詳細”をタプすることで、簡単に場所を共有したり、消音したり、チャットの書き込みしたりすることができます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-528</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=527</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 tip: camera now has Timelapse recording and a slider for brightness.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-25 - iOS 8 tip: camera now has Timelapse recording and a slider for brightness. - iOS 8 ヒント: カメラには低速度撮影と輝度調節の機能が加わりました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-527</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=535</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 Tip: &quot;HomeKit&quot; allows control of disparate &quot;smart home&quot; devices like lights or thermostat from 1 place. Open the pod bay doors, Siri!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-24 - iOS 8 Tip: "HomeKit" allows control of disparate "smart home" devices like lights or thermostat from 1 place. Open the pod bay doors, Siri! - iOS 8 ヒント: "HomeKit"は、照明やサーモスタットのような異なる”スマートホーム”デバイスを1か所から制御することができます。
Siri, ポッド区画の扉を開けてくれ!</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-535</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=534</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 Tip: use &quot;Family Sharing&quot; to share cals, photos, &amp;amp; AppStore or iTunes purchases from the same credit card. You can OK kids&#39; purchases.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-24 - iOS 8 Tip: use "Family Sharing" to share cals, photos, &amp;amp; AppStore or iTunes purchases from the same credit card. You can OK kids' purchases. - iOS 8 ヒント: "家族の共有" の使用により電話と写真の共有、及び、AppStoreやiTunesにおける購入は同じクレジットカードで使用可能となります。お子さんの購入を承認するだけ済みます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-534</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=533</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 Tip: Healthkit and the &quot;Health&quot; app, for unified health data. A bug is preventing integration, but Strava, Fitbit, Nike+ should work.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-24 - iOS 8 Tip: Healthkit and the "Health" app, for unified health data. A bug is preventing integration, but Strava, Fitbit, Nike+ should work. - iOS 8 ヒント: Healthkitと"Health"は統合されたヘルスデータのためのアプリです。統合の妨げになるバグはありますが、Strava、Fitbit、Nike+ では問題なく使用可能です。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-533</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=532</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 Tip: Custom Keyboards are here! E.g. SwiftKey, Swype, TextExpander, Fleksy, PopKey. Download, then go to Settings, General, Keyboard.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-24 - iOS 8 Tip: Custom Keyboards are here! E.g. SwiftKey, Swype, TextExpander, Fleksy, PopKey. Download, then go to Settings, General, Keyboard. - iOS 8 ヒント: カスタムキーボードが解禁！SwiftKey、 Swype、TextExpander、Fleksy。PopKeyなどの例があります。ダウンロード後、設定、一般、キーボードに進みます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-532</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=531</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 tip: QuickType - tap auto-suggested words while typing &amp;amp; the suggested words are context-sensitive. (Not in Japanese version, though)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-24 - iOS 8 tip: QuickType - tap auto-suggested words while typing &amp;amp; the suggested words are context-sensitive. (Not in Japanese version, though) - iOS 8 ヒント: クイックタイプとは、文字入力中に自動的に推奨される文脈依存の単語のことです。（しかし、日本語版ではこの機能はありません。）</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-531</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=536</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 Tip: double push the home button to access your favorites and recents at the top, as well as the usual open apps.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-23 - iOS 8 Tip: double push the home button to access your favorites and recents at the top, as well as the usual open apps. - iOS 8 ヒント: ホームボタンを2回押すと、お気に入りと上部の最近よく使用するもの、そして、通常開いているアプリに接続可能になります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-536</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=540</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 Tip: 3rd party &quot;widgets&quot; can now be installed in notifications pull-down drawer. E.g.: Yahoo weather, OmniFocus tasks, ESPN sports.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-22 - iOS 8 Tip: 3rd party "widgets" can now be installed in notifications pull-down drawer. E.g.: Yahoo weather, OmniFocus tasks, ESPN sports. - iOS 8 ヒント: サードパーティー製の”ウィジェット”を通知のプルダウンドロワーにインストールできるようになりました。例えば、Yahoo天気、OmniFocusタスク、ESPNスポーツ。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-540</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=539</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS8 Tip: respond to notifications (message, cal, Facebook etc) right from the home or lock screen. Tap to respond, swipe to ignore.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-22 - iOS8 Tip: respond to notifications (message, cal, Facebook etc) right from the home or lock screen. Tap to respond, swipe to ignore. - iOS 8 ヒント: ホーム画面やロック画面から通知（メッセージ、電話、Facebookなど）に対応する際に、応答するにはタップ、無視するにはスワイプ、の形で行います。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-539</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:26:59 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=541</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 Tip: TouchID (iPhone 5S, 6, 6+) can be used by 3rd Party developers. You can use it already in AgileBits 1Password password manager.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-21 - iOS 8 Tip: TouchID (iPhone 5S, 6, 6+) can be used by 3rd Party developers. You can use it already in AgileBits 1Password password manager. - iOS 8 ヒント: TouchID（iPhone 5S、6、6+）はサードパーティの開発者でも使用できます。 AgileBits 1Password のパスワードマネージャで使用できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-541</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=543</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-20</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 8 tip: &quot;Continuity&quot; will let you hand off browser sessions, conversations, docs to your Mac, when upgraded to OS X Yosemite.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-20 - iOS 8 tip: "Continuity" will let you hand off browser sessions, conversations, docs to your Mac, when upgraded to OS X Yosemite. - iOS 8 ヒント: OS X Yosemiteにアップグレードすると、ブラウザのセッション、会話、ドキュメントは継続的に使用中のMacに連携機能によってつ繋がります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-543</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=544</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Sept-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Will you update to iOS 8 on day one? You need about 5GB free to do it.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Sept-17 - Will you update to iOS 8 on day one? You need about 5GB free to do it. - 初日からiOS 8のアップデートを行いますか？アップデートするには5GBの空き容量が必要です。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-544</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 08:18:25 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=565</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jul-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Tokyo is truly hot now, with 80% humidity. Hydrate. Don&#39;t walk your dog in this or leave your child in the car.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jul-25 - PSA: Tokyo is truly hot now, with 80% humidity. Hydrate. Don't walk your dog in this or leave your child in the car. - 警報: 東京は湿度80％で本当に暑いです。犬の散歩を控えてください。車にお子さんを一人で残していかないようにしてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-565</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=570</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jul-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Take due care, 3K in hospital, 3 dead while [&quot;Heat-wave sweeps Japan&quot;](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/07/23/national/heat-wave-sweeps-japan-many-areas-log-hottest-day-summer/?utm_content=buffer6b32a&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wv6GQIjRCUl)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jul-23 - PSA: Take due care, 3K in hospital, 3 dead while ["Heat-wave sweeps Japan"](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/07/23/national/heat-wave-sweeps-japan-many-areas-log-hottest-day-summer/?utm_content=buffer6b32a&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wv6GQIjRCUl) - 警報:熱中症に気を付けてください！約3,000人は病院に運ばれ、３人は亡くなっています。[(英文記事) "日本に熱波到来"](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/07/23/national/heat-wave-sweeps-japan-many-areas-log-hottest-day-summer/?utm_content=buffer6b32a&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wv6GQIjRCUl)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-570</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=576</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jul-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Super-typhoon Neoguri to hit greater Tokyo from tonight (Thur 10 July) thru tomorrow noon. Take precautions.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jul-10 - PSA: Super-typhoon Neoguri to hit greater Tokyo from tonight (Thur 10 July) thru tomorrow noon. Take precautions. - 警報: 大型台風第８号ネオグリ（Neoguri ）は今夜（７月１０日木曜日）から明日午前中にかけて東京エリアを上陸する見込みです。台風に対す備えをしっかり準備してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-576</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:16:53 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=360</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127881;㊗️It&#39;s eSolia&#39;s 15th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/) on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jul-07 - 🎉㊗️It's eSolia's 15th Anniversary! We founded [eSolia Inc](https://esolia.com/) on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year! - 🎉㊗️イソリア創立15周年記念！優秀なITサービスを行う為、1999年7月7日の七夕[にeSolia_Inc](https://esolia.co.jp/)を創立いたしました。お陰様で無事15周年を迎える事が出来ました。誠にありがとうございます。今後ともよろしくお願い致します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-360</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 06:06:09 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=644</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-May-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Trying to sync Google shared calendars to an iOS 7.1 device? Use [this URL](https://m.google.com/sync/settings/iconfig/) in mobile Safari.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-May-19 - Trying to sync Google shared calendars to an iOS 7.1 device? Use [this URL](https://m.google.com/sync/settings/iconfig/) in mobile Safari. - Google共有カレンダーを iOS 7.1 端末への同期を行おうとしていますか？モバイルSafariではこちらの[URL](https://m.google.com/sync/settings/iconfig/)をご利用ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-644</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=661</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-May-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: mountain conditions are treacherous even in spring:[ &quot;2 climbers die of exposure, others rescued in Japan Alps&quot;](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/05/06/national/two-climbers-die-exposure-others-rescued-japan-alps/?utm_content=bufferd4f96&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wv6JvYjRCUl)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-May-07 - PSA: mountain conditions are treacherous even in spring:[ "2 climbers die of exposure, others rescued in Japan Alps"](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/05/06/national/two-climbers-die-exposure-others-rescued-japan-alps/?utm_content=bufferd4f96&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wv6JvYjRCUl) - 警報: 春になっても登山の状況を甘く見て油断してはいけません。[(英文記事) ”日本のアルプスでは二人が死亡、残りの方は救助された”](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/05/06/national/two-climbers-die-exposure-others-rescued-japan-alps/?utm_content=bufferd4f96&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer#.Wv6JvYjRCUl)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-661</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=711</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Apr-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Convenient iOS app for Japan visitors: &quot;[Tokyo Subway Navigation for Tourists](https://itunes.apple.com/us/app/tokyo-subway-navigation-for/id844802451?mt=8&amp;utm_content=)&quot;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Apr-17 - Convenient iOS app for Japan visitors: "[Tokyo Subway Navigation for Tourists](https://itunes.apple.com/us/app/tokyo-subway-navigation-for/id844802451?mt=8&amp;utm_content=)" - 訪日外客向けの便利なiOSアプリ: "[Tokyo Subway Navigation for Tourists](https://itunes.apple.com/us/app/tokyo-subway-navigation-for/id844802451?mt=8&amp;utm_content=)"</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-711</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=731</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Apr-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA ALERT: &quot;everything you need to know about the [Heartbleed web security flaw&quot;](https://gigaom.com/2014/04/08/heres-everything-you-need-to-know-about-the-heartbleed-web-security-flaw/?utm_content=buffer56953&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Apr-09 - PSA ALERT: "everything you need to know about the [Heartbleed web security flaw"](https://gigaom.com/2014/04/08/heres-everything-you-need-to-know-about-the-heartbleed-web-security-flaw/?utm_content=buffer56953&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) - 警報:[(英文記事)”ハートブリードウェブセキュリティについて知るべきこととは”](https://gigaom.com/2014/04/08/heres-everything-you-need-to-know-about-the-heartbleed-web-security-flaw/?utm_content=buffer56953&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-731</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:07:13 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=743</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Apr-01</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [Support is ending for Windows XP as of 8 April 2014.](https://support.microsoft.com/ja-jp/help/14223/windows-xp-end-of-support)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Apr-01 - PSA: [Support is ending for Windows XP as of 8 April 2014.](https://support.microsoft.com/ja-jp/help/14223/windows-xp-end-of-support) - 警報: [2014年４月8日をもってWindosXPのサポートは終了いたします。](https://support.microsoft.com/ja-jp/help/14223/windows-xp-end-of-support)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-743</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=755</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Mar-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>LinkedIn 2-factor authentication does indeed work with their official iOS app.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Mar-27 - LinkedIn 2-factor authentication does indeed work with their official iOS app. - LinkedInの２段階承認は公式iOSアプリでは作動します。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-755</guid>
      <pubDate>Fri, 25 May 2018 03:24:13 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=810</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Mar-12</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Refinements, additions, and un-breaking stuff: iOS 7.1 reviewed | [Ars Technica ](https://arstechnica.com/gadgets/2014/03/refinements-additions-and-un-breaking-stuff-ios-7-1-reviewed/?utm_content=)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Mar-12 - Refinements, additions, and un-breaking stuff: iOS 7.1 reviewed | [Ars Technica ](https://arstechnica.com/gadgets/2014/03/refinements-additions-and-un-breaking-stuff-ios-7-1-reviewed/?utm_content=) - 改良されたもの、追加されたもの、そして、いまだ解読されていないもの: iOS 7.1 のレビュー | [(英文記事)Ars Technica ](https://arstechnica.com/gadgets/2014/03/refinements-additions-and-un-breaking-stuff-ios-7-1-reviewed/?utm_content=)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-810</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:01 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=820</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Mar-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors, want something to see? ART FAIR TOKYO is running 7-9 March.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Mar-06 - Japan visitors, want something to see? ART FAIR TOKYO is running 7-9 March. - 訪日外客の方、ご興味があれば、3月7日から9日にかけて行われるアートフェア東京に訪れてみてはいかがでしょうか。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-820</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:01 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=830</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Mar-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>This blog post from Buffer is &quot;tech speak&quot;, but it shows how iterative improvement works in the IT industry: &quot;[cronjob that generates $4 million per year](https://stories.buffer.com/the-cronjob-that-generates-4-million-a-year-4540b0cde584)&quot;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Mar-04 - This blog post from Buffer is "tech speak", but it shows how iterative improvement works in the IT industry: "[cronjob that generates $4 million per year](https://stories.buffer.com/the-cronjob-that-generates-4-million-a-year-4540b0cde584)" - 技術的なお話になりますが、Buffer社のこのブログポストはIT業界での改善はどうしているかを説明しています："[(英文記事) cronjob that generates $4 million per year](https://stories.buffer.com/the-cronjob-that-generates-4-million-a-year-4540b0cde584)"</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-830</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:01 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=829</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Mar-04</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors: you can visit a [security expo](https://messe.nikkei.co.jp/en/ss/?utm_content=buffer12937&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) at Tokyo Big Sight, including a slick anti-intrusion fog machine:</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Mar-04 - Japan visitors: you can visit a [security expo](https://messe.nikkei.co.jp/en/ss/?utm_content=buffer12937&amp;utm_medium=social&amp;utm_source=twitter.com&amp;utm_campaign=buffer) at Tokyo Big Sight, including a slick anti-intrusion fog machine: - 訪日外客へ: 洗練された抗侵入の煙霧機を含む[Security Show](https://messe.nikkei.co.jp/ss/)が東京ビックサイトで行われるので、ご興味のある方は訪れてみてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-829</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:01 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=844</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-27</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Mac OS X v10.9.2 update runs optimizations &amp;amp; takes a while, but results are good. Snappy! It&#39;s said to patch the recent security breach.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-27 - Mac OS X v10.9.2 update runs optimizations &amp;amp; takes a while, but results are good. Snappy! It's said to patch the recent security breach. - Mac OS X v10.9.2 の更新は最適化するのに暫く時間がかかりますが、良い結果をもたらします。素晴らしい事です！最近のセキュリティ侵害にパッチが適用されると言われています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-844</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:01 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=847</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-26</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Update to OS X 10.9.2 to patch security:  [&quot;OS X Mavericks v10.9.2 and Security Update 2014-001&quot;](https://support.apple.com/en-us/HT202932)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-26 - PSA: Update to OS X 10.9.2 to patch security:  ["OS X Mavericks v10.9.2 and Security Update 2014-001"](https://support.apple.com/en-us/HT202932) - 警報: パッチセキュリティのため、OS X 10.9.2に更新を行ってください。[(英文記事) ”OS X Mavericks v10.9.2およびセキュリティアップデート2014-001”](https://support.apple.com/en-us/HT202932)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-847</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:12:13 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=849</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Patch your iOS devices now, and OS X as soon as there is a patch:<br>[ &quot;Why Apple&#39;s Recent Security Flaw Is So Scary&quot;](https://gizmodo.com/why-apples-huge-security-flaw-is-so-scary-1529041062)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-24 - PSA: Patch your iOS devices now, and OS X as soon as there is a patch:
[ "Why Apple's Recent Security Flaw Is So Scary"](https://gizmodo.com/why-apples-huge-security-flaw-is-so-scary-1529041062) - 警報:直ちに今お使いの iOSドライブにパッチを適用してください。OX S向けのパッチがあれば同様にすぐに適用してください。[(英文記事) ”なぜ最近のApple セキュリティ欠陥が怖いのか”l](https://gizmodo.com/why-apples-huge-security-flaw-is-so-scary-1529041062)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-849</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:01 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=863</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-16</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA:  [change your @Kickstarter passwords, &amp;amp; switch to using a unique, strong password per web service.](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/435174833853587456/photo/1)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-16 - PSA:  [change your @Kickstarter passwords, &amp;amp; switch to using a unique, strong password per web service.](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/435174833853587456/photo/1) - 警報:[(英文記事) @Kickstarterのパスワードを変更し、ウェブサービスごとに特徴を持つ強いパスワードを使用するように切替えてください。](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/435174833853587456/photo/1)</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-863</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:14:03 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=869</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Visitors to Greater Tokyo Japan, expect delays today due to snow.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-13 - PSA: Visitors to Greater Tokyo Japan, expect delays today due to snow. - 警報:本日雪の影響による公共交通機関に遅延が発生する可能性はありますので、日本東京エリアを訪れる方は気を付けてください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-869</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:02 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=880</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan visitors with kids, this is a great place to play: &quot;[Exploring a land designed with children in mind](https://www.japantimes.co.jp/life/2014/02/06/lifestyle/exploring-a-land-designed-with-children-in-mind/)&quot;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-07 - Japan visitors with kids, this is a great place to play: "[Exploring a land designed with children in mind](https://www.japantimes.co.jp/life/2014/02/06/lifestyle/exploring-a-land-designed-with-children-in-mind/)" - 子連れの訪日外客には、"[Exploring a land designed with children in mind](https://www.japantimes.co.jp/life/2014/02/06/lifestyle/exploring-a-land-designed-with-children-in-mind/)" と言う記事は役に立つでしょう。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-880</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:02 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=879</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Visitors to Greater Tokyo, heavy snow [forecast from 8th Feb noon](https://www.google.org/publicalerts/alert?aid=b1783a5eba377a03). Expect transport delays.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-07 - PSA: Visitors to Greater Tokyo, heavy snow [forecast from 8th Feb noon](https://www.google.org/publicalerts/alert?aid=b1783a5eba377a03). Expect transport delays. - 警報：東京エリアを訪れる方は、[２月８日に東京で大雪と積雪になる見込み](https://www.google.org/publicalerts/alert?aid=b1783a5eba377a03)のため、公共交通機関にも影響が及ぼす恐れがありますので、気を付けてお出かけください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-879</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:02 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=894</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: we don&#39;t get much snow in greater Tokyo but it is expected today. Wear appropriate shoes.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-03 - PSA: we don't get much snow in greater Tokyo but it is expected today. Wear appropriate shoes. - 警報:通常東京エリアでは積雪が起きる確率は低いのですが、本日は積雪の予報が出ていますので、適切な靴で外出してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-894</guid>
      <pubDate>Tue, 22 May 2018 01:07:53 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=892</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-03</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>[eSolia just upgraded to Adobe Creative Cloud](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/430479987066818561/photo/1). It seems like a good deal, and installs have been smooth so far.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-03 - [eSolia just upgraded to Adobe Creative Cloud](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/430479987066818561/photo/1). It seems like a good deal, and installs have been smooth so far. - [イソリアはAdobe Creative Cloudの使用にアップデートしました。](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/430479987066818561/photo/1) お手頃価格で問題なくスムーズにインストールができています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-892</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 05:44:44 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=895</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Feb-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Japan iPhone Users: [Suppress The Softbank &quot;You Got A Mail&quot; Notification - Rick Cogley Central](https://rick.cogley.info/post/suppress-the-softbank-you-got-a-mail-notification/)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Feb-02 - Japan iPhone Users: [Suppress The Softbank "You Got A Mail" Notification - Rick Cogley Central](https://rick.cogley.info/post/suppress-the-softbank-you-got-a-mail-notification/) - 日本のiPhoneユーザー: ソフトバンクからの"メールが届きました"という通知の表示を消す方法は、こちらの記事[(英文記事)Rick Cogley Central](https://rick.cogley.info/post/suppress-the-softbank-you-got-a-mail-notification/)から確認できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-895</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 05:40:05 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=900</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Geek tip for OS X Mavericks users: best way to flush DNS cache in Terminal: &quot;sudo killall -HUP mDNSResponder&quot;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-31 - Geek tip for OS X Mavericks users: best way to flush DNS cache in Terminal: "sudo killall -HUP mDNSResponder" - OS X Mavericks ユーザーへのオタクヒント: 端末のDNSキャッシュをフラッシュする最良の方法は "sudo killall -HUP mDNSResponder"</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-900</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:03 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=899</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA for Japan visitors: start taking pollen precautions [&quot;Hay fever season hits Kanto earlier than usual&quot; ](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/01/31/national/hay-fever-season-hits-kanto-earlier-than-usual/)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-31 - PSA for Japan visitors: start taking pollen precautions ["Hay fever season hits Kanto earlier than usual" ](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/01/31/national/hay-fever-season-hits-kanto-earlier-than-usual/) - 訪日外客への警報:  [(英文記事) 例年よりも早く関東地方に花粉到来の見込み](https://www.japantimes.co.jp/news/2014/01/31/national/hay-fever-season-hits-kanto-earlier-than-usual/)のため、早めに花粉症対策の取り組みを。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-899</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:03 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=124</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-31</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Security breach PSA: Yahoo mail users, change your password. Flickr users, too, just in case.  See Yahoo&#39;s [&quot;Security Update&quot;](https://yahoo.tumblr.com/post/75083532312/important-security-update-for-yahoo-mail-users)</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-31 - Security breach PSA: Yahoo mail users, change your password. Flickr users, too, just in case.  See Yahoo's ["Security Update"](https://yahoo.tumblr.com/post/75083532312/important-security-update-for-yahoo-mail-users) - セキュリティ侵害警報: Yahooメールをご利用の方はパスワードの変更を行ってください。Flickrをご利用の方も同様に念のためパスワードの変更を行ってください。Yahooの[(英文記事)"セキュリティのアップデート"](https://yahoo.tumblr.com/post/75083532312/important-security-update-for-yahoo-mail-users)をご覧ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-124</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:52:23 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=144</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia Promotional Video</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-25 - eSolia Promotional Video - イソリア新プロモーションビデオ</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-144</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:03 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=148</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Conserve iOS 7 battery: turn off [&quot;background app refresh&quot;](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426643857749864449/photo/1) where it&#39;s not needed in settings, general.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-24 - Conserve iOS 7 battery: turn off ["background app refresh"](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426643857749864449/photo/1) where it's not needed in settings, general. - iOS 7バッテリー消費の節約: 設定、一般、[”Appのバックグラウンド更新”](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426643857749864449/photo/1)から必要のないアプリの更新をオフ設定にします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-148</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=146</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Conserve iOS 7 battery: turn off notifications for certain apps in settings, [notification center](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426807645040029696/photo/1).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-24 - Conserve iOS 7 battery: turn off notifications for certain apps in settings, [notification center](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426807645040029696/photo/1). - iOS 7バッテリー消費の節約：設定、[通知](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426807645040029696/photo/1)から特定のアプリからの通知をオフ設定するとバッテリー消費の節約に繋がります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-146</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=145</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Conserve iOS 7 battery: turn off the home screen parallax effect in settings, general, accessibility,  [reduce motion](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426857709422792704/photo/1) .</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-24 - Conserve iOS 7 battery: turn off the home screen parallax effect in settings, general, accessibility,  [reduce motion](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426857709422792704/photo/1) . - iOS 7バッテリー消費の節約:設定、一般、アクセシビリティ、[視差効果を減らす](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/426857709422792704/photo/1) 、の流れでホーム画面の視差効果をオフに設定することでバッテリー消費量の節約が可能になります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-145</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=154</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Apple Promises to Fix iOS 7 [White Screen of Death](https://mashable.com/2014/01/22/iphone-screen-of-death/#8JyKJYeR2sqN) spontaneous rebooting.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-23 - Apple Promises to Fix iOS 7 [White Screen of Death](https://mashable.com/2014/01/22/iphone-screen-of-death/#8JyKJYeR2sqN) spontaneous rebooting. - (英文記事) AppleはiOS 7の”[死の白いスクリーン](https://mashable.com/2014/01/22/iphone-screen-of-death/#8JyKJYeR2sqN)”バグの修正を約束</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-154</guid>
      <pubDate>Sat, 26 May 2018 23:24:07 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=173</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-17</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: Take extra precautions! &quot;905 kids ill in Shizuoka (Japan) norovirus outbreak&quot;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-17 - PSA: Take extra precautions! "905 kids ill in Shizuoka (Japan) norovirus outbreak". - 警報：特別な予防策を講じてください！"静岡でノロウイルス大流行により905人の子供達が病気になりました。"</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-173</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=183</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS users: [box.net](http://box.net) offering 50GB storage for new signups. [Download on your device &amp;amp; follow the steps](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/423603315671580672/photo/1).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-15 - iOS users: [box.net](http://box.net) offering 50GB storage for new signups. [Download on your device &amp;amp; follow the steps](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/423603315671580672/photo/1). - iOS ユーザー: [box.net](https://www.box.com)は新規サインアップされる方に50GBのストレージを提供しています。 [端末にダウンロードし、手順に従ってインストールするだけです](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/423603315671580672/photo/1)。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-183</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=229</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2014-Jan-02</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Security PSA: [Snapchat had a huge security breach](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/418679944378871808/photo/1), so users change your passwords.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2014-Jan-02 - Security PSA: [Snapchat had a huge security breach](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/418679944378871808/photo/1), so users change your passwords. - セキュリティ警報: [Snapchatにセキュリティ上の不正侵入](https://twitter.com/eSolia_Inc/status/418679944378871808/photo/1)がありましたので、ユーザーの方はパスワードの変更を行ってください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-229</guid>
      <pubDate>Tue, 22 May 2018 01:06:59 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=236</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Dec-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>See our [new tutorial](https://vimeo.com/channels/esoliascreencast) on how to add a URL as an icon to your home screen in iOS.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Dec-19 - See our [new tutorial](https://vimeo.com/channels/esoliascreencast) on how to add a URL as an icon to your home screen in iOS. - [新しい学習](https://vimeo.com/channels/esoliascreencasts)、iOSのホーム画面にURLをアイコンとして追加する方法、をご覧頂けます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-236</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:04 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=251</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Nov-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks Tip: download the free publication &quot;Hubble Space Telescope Discoveries&quot; with beautiful and informative content, in iBooks.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Nov-10 - OS X Mavericks Tip: download the free publication "Hubble Space Telescope Discoveries" with beautiful and informative content, in iBooks. - OS X iMessages ヒント: iBooksから、美しく有益な内容を含む無料出版物「Hubble Space Telescope Discoveries」をダウンロードできます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-251</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 08:56:47 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=250</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Nov-10</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks Tip: select file in Finder then press Space for quick look, and Option-Space for full-screen quick look. Thanks Bryant Fe...</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Nov-10 - OS X Mavericks Tip: select file in Finder then press Space for quick look, and Option-Space for full-screen quick look. Thanks Bryant Fe... - OS X Mavericks ヒント: Finderで該当ファイルを選択し、Spaceを押すとクイックルック、Option-Spaceを押すとフルスクリーンクイックルックが表示されます</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-250</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 09:02:01 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=253</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Nov-09</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X iMessages tip: to screenshare, setup AIM or Google account, then chat via either before connecting. Pure iMessages acct does not work.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Nov-09 - OS X iMessages tip: to screenshare, setup AIM or Google account, then chat via either before connecting. Pure iMessages acct does not work. - OS X iMessages ヒント:Screen Share (スクリーンシェア)するには、AIMまたはGoogleアカウントのセットアップし、接続する前にどちらかのアカウントを介してチャットする流れになります。純粋なiMessageアカウントでは動作しません。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-253</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 08:43:11 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=261</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks tip - integration b/w calendar and maps is welcome. But Japan address handling poor and inflexible; map data seems old.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-24 - OS X Mavericks tip - integration b/w calendar and maps is welcome. But Japan address handling poor and inflexible; map data seems old. - OS X Mavericks ヒント: カレンダーと地図の統合はお勧めです。しかし、日本住所の情報は劣っており、地図のデータは古いようですので、ご注意ください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-261</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:57:35 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=260</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks tip: click on the menu bar battery to see which apps are &quot;using significant energy&quot;.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-24 - OS X Mavericks tip: click on the menu bar battery to see which apps are "using significant energy". - OS X Mavericks ヒント: メニューバーにあるバッテリーをクリックすると、どのアプリが「一番バッテリ消耗しているか」を確認できます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-260</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 07:39:04 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=259</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks tip: do a Get Info on an app in Finder, and check &quot;Prevent App Nap&quot; to avoid having that app go to sleep.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-24 - OS X Mavericks tip: do a Get Info on an app in Finder, and check "Prevent App Nap" to avoid having that app go to sleep. - OS X Mavericks ヒント: AppNapを無効にする場合は、Finderでアプリケーションディレクトリを開いて、該当アプリから表示されたのウィンドウのAppNapを無効にする、にチェックを入れる(英語版ならPrevent App Nap)で設定可能です。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-259</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 08:01:59 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=258</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks tip: external display improvements, better full-screen mode &amp;amp; menubar is available on display 2, finally!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-24 - OS X Mavericks tip: external display improvements, better full-screen mode &amp;amp; menubar is available on display 2, finally! - OS X Mavericks tip:マルチディスプレイ機能がついに強化されました！フルスクリーンが改善され、そして、どちらのディスプレイにもメニューバーが両方に表示されるようになりました。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-258</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 08:12:56 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=257</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks tip: upgrader beware, if you are a Gmail user. Lots of glitches b/w Mail app and Google Gmail.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-24 - OS X Mavericks tip: upgrader beware, if you are a Gmail user. Lots of glitches b/w Mail app and Google Gmail. - OS X Mavericks ヒント:Gmail ユーザーはアップグレードに気を付けてください。MailアプリとGoogle Gmailでは多くの不具合が生じています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-257</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 08:17:47 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=264</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Apple&#39;s OS X Mavericks upgrades smoothly, and has many useful improvements. iWork updates (Pages, Keynote, Numbers) are welcome as well.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-23 - Apple's OS X Mavericks upgrades smoothly, and has many useful improvements. iWork updates (Pages, Keynote, Numbers) are welcome as well. - AppleのOS X Mavericksは順調にアップデートされ、多数の役立つ改善点が施されています。iWorkのアップデート(Pages, Keynote, Numbers) もお勧めです。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-264</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 07:38:46 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=263</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks tip: quickly power off macbook display by pressing power button for 1 second.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-23 - OS X Mavericks tip: quickly power off macbook display by pressing power button for 1 second. - OS X Mavericks ヒント: 電源ボタンを１秒間押すことでmacbookディスプレイの電源を素早く消す事ができます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-263</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 07:51:03 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=262</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Oct-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>OS X Mavericks tip: Safari can show links from Twitter in the sidebar of the &quot;new tab&quot; screen.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Oct-23 - OS X Mavericks tip: Safari can show links from Twitter in the sidebar of the "new tab" screen. - OS X Mavericks ヒント: Safariでは”新しいタブ”画面のサイドバーにTwitterからのリンクが表示されています。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-262</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:00:31 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=270</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Sept-19</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 7 upgraders: swipe a finger down, from middle of HOME screen, to access Spotlight Search.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Sept-19 - iOS 7 upgraders: swipe a finger down, from middle of HOME screen, to access Spotlight Search. - iOS 7のアップグレード: ホーム画面の中ほどをタッチして、下方向にスワイプすると、Spotlight検索画面が表示されます。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-270</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:05 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=271</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Sept-18</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>iOS 7 upgraders: swipe from bottom for control center, &amp;amp; from top for notifications.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Sept-18 - iOS 7 upgraders: swipe from bottom for control center, &amp;amp; from top for notifications. - iOS 7のアップグレード: コントロールセンターを呼び出すには画面の最下部を上に引き上げるようにスワイプ、そして、通知を確認するには画面の上部をスワイプします。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-271</guid>
      <pubDate>Fri, 25 May 2018 07:31:06 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=294</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2013-Feb-23</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: [Zendesk was hacked](https://edition.cnn.com/2013/02/22/tech/pinterest-hacked/index.html), and Pinterest, Twitter and Tumblr passwords are also at risk. Change these passwords now.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2013-Feb-23 - PSA: [Zendesk was hacked](https://edition.cnn.com/2013/02/22/tech/pinterest-hacked/index.html), and Pinterest, Twitter and Tumblr passwords are also at risk. Change these passwords now. - 警報： [(英文記事) Zendeskがハックされた](https://edition.cnn.com/2013/02/22/tech/pinterest-hacked/index.html)結果、Pinterest、Twitter、Tumblr パスワードも漏れたらしい。今すぐこれらのパスワードを変更してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-294</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 01:51:25 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=312</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Dec-21</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>2012 Year-end Holiday is from Dec. 28th to Jan. 6th, 2013.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Dec-21 - 2012 Year-end Holiday is from Dec. 28th to Jan. 6th, 2013. - 2012年12月28日(金)〜2013年1月6日(日) は年末年始休暇期間となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-312</guid>
      <pubDate>Fri, 25 May 2018 02:42:49 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=318</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Dec-15</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Google Maps is back on iOS, thankfully, so we can get some relief with an [accurate location](http://twitpic.com/bm07fg) for the eSolia office.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Dec-15 - Google Maps is back on iOS, thankfully, so we can get some relief with an [accurate location](http://twitpic.com/bm07fg) for the eSolia office. - Google地図がiOSに戻ってきました。ありがたいことに、やっと[イソリアの住所](https://twitpic.com/bm07fg)がGoogle地図上で正しく表示されるようになりました。。。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-318</guid>
      <pubDate>Sat, 26 May 2018 23:17:32 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=335</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Oct-25</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>One Apple OS X Mountain Lion change that has had impact, is the change to sync services. For ex [BusyCal](https://support.busymac.com/help/71143-how-to-upgrade-to-busycal-3).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Oct-25 - One Apple OS X Mountain Lion change that has had impact, is the change to sync services. For ex [BusyCal](https://support.busymac.com/help/71143-how-to-upgrade-to-busycal-3). - 影響のあるApple OS X Mountain Lionの変更の一つとして、サービスの同期における変更です。[(英文記事))BusyCal](https://support.busymac.com/help/71143-how-to-upgrade-to-busycal-3)はその例としてあります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-335</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 07:43:06 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=337</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Oct-22</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Nice that it works in one place on the globe, per the [link](http://t.co/9uFo33k8 ), but Apple&#39;s iOS 6[ &quot;Maps&quot;](http://t.co/cq1YDqF7) do mo...</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Oct-22 - Nice that it works in one place on the globe, per the [link](http://t.co/9uFo33k8 ), but Apple's iOS 6[ "Maps"](http://t.co/cq1YDqF7) do mo... - この[リンク](https://www.cultofmac.com/194179/in-defense-of-apples-awesome-maps-app-opinion/)の情報によると、少なくとも地球上の1か所で正しく作動できているのは良いですが、AppleのiOS6 地図は[全く正しく表示されていない](https://twitpic.com/b6kkyj)のです。。。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-337</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=338</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Oct-13</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Turn off on-by-default Apple iOS 6 [ad tracking](http://www.businessinsider.com/ifa-apples-iphone-tracking-in-ios-6-2012-10) in [Settings, General, About, Advertising,](https://twitpic.com/b3kc3r)...</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Oct-13 - Turn off on-by-default Apple iOS 6 [ad tracking](http://www.businessinsider.com/ifa-apples-iphone-tracking-in-ios-6-2012-10) in [Settings, General, About, Advertising,](https://twitpic.com/b3kc3r)... - Apple iOS6のデフォルト設定でオンになっている[広告トラッキング](http://www.businessinsider.com/ifa-apples-iphone-tracking-in-ios-6-2012-10)をオフ設定にするには、[設定、一般、情報、広告の流れで](https://twitpic.com/b3kc3r)設定可能です。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-338</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=349</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Aug-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Summer holiday for 2012 is from Aug. 13th (Mon) to Aug. 15th (Wed).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Aug-07 - Summer holiday for 2012 is from Aug. 13th (Mon) to Aug. 15th (Wed). - 2012年8月13日(月)～8月15日(水)は夏期休暇期間となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-349</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 06:21:05 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=348</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Aug-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Summer Holidays 13-15 Aug 2012</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Aug-07 - Summer Holidays 13-15 Aug 2012 - 2012年8月13日～15日は夏季休暇期間となります。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-348</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=355</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Jul-24</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127941;Thank You Athletes! - London Olympics 2012</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Jul-24 - 🏅Thank You Athletes! - London Olympics 2012 - 🏅アスリートの皆様に感動をありがとう！ロンドンオリンピック2012年の記念に。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-355</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=387</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127881;㊗️It&#39;s eSolia&#39;s 13th Anniversary!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Jul-07 - 🎉㊗️It's eSolia's 13th Anniversary! - 🎉㊗️イソリア創立13周年記念！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-387</guid>
      <pubDate>Wed, 23 May 2018 09:50:54 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=371</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Jun-28</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>eSolia&#39;s Building is [Under Construction](https://photos.app.goo.gl/na0jahKmAVqwA6Hu2).</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Jun-28 - eSolia's Building is [Under Construction](https://photos.app.goo.gl/na0jahKmAVqwA6Hu2). - イソリアオフィスのビルが[工事中](https://photos.app.goo.gl/na0jahKmAVqwA6Hu2)。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-371</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 07:19:46 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=382</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-Jun-06</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>PSA: TAKE NOTE of the reported leak of 7 mil. LinkedIn passwords, and for safety&#39;s sake, change your password now.</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-Jun-06 - PSA: TAKE NOTE of the reported leak of 7 mil. LinkedIn passwords, and for safety's sake, change your password now. - 警報: 報告された7ミルの漏洩にご注意ください。念のため、LinkedInのパスワードをすぐに変更してください。</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-382</guid>
      <pubDate>Mon, 21 May 2018 08:14:05 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=385</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-May-30</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>We launched our new website in the TYPO3 CMS!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-May-30 - We launched our new website in the TYPO3 CMS! - TYPO3 CMSで、新ウェブサイトを立ち上げました!</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-385</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=390</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-May-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>Cloud-based Database &quot;PROdb&quot;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-May-29 - Cloud-based Database "PROdb" - クラウド型データベース"PROdb"開始のお知らせ</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-390</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Nov 2025 07:27:06 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=389</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2012-May-29</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>See the [gallery](https://photos.app.goo.gl/dYfC0RG3Jcvy8iXD2) from eSolia&#39;s Office Move to the Toranomon Area. &#128247;</td></tr></table>]]></description>
      <title>2012-May-29 - See the [gallery](https://photos.app.goo.gl/dYfC0RG3Jcvy8iXD2) from eSolia's Office Move to the Toranomon Area. 📷 - イソリアのオフィスは、虎ノ門近辺に移転しました。[ギャラリー](https://photos.app.goo.gl/dYfC0RG3Jcvy8iXD2)をご覧ください。📷</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-389</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 07:03:00 GMT</pubDate>
      <author>Rick &lt;rick.cogley@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
    <item>
      <link>https://pro.dbflex.net/secure/public/db/15331/preview.aspx?t=457591&amp;id=386</link>
      <description><![CDATA[<table class="tdData"><tr><th align="right">Date</th><td>2010-Jul-07</td></tr><tr><th align="right">Description</th><td>&#127881;㊗️It&#39;s eSolia&#39;s 11th Anniversary!</td></tr></table>]]></description>
      <title>2010-Jul-07 - 🎉㊗️It's eSolia's 11th Anniversary! - 🎉㊗️イソリア創立11周年記念！</title>
      <guid isPermaLink="false">teamdesk-15331-3461316-386</guid>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 01:29:27 GMT</pubDate>
      <author>Yanquan &lt;yanquan.ma@esolia.co.jp&gt;</author>
    </item>
  </channel>
</rss>