eSolia PROdb

List Changed

印刷
アクションDate‡Description記事INTERNAL NotesLanguagePublish?Publish Date Today or Earlier?
表示2026/02/27

Added new IT Due Diligence service page, converted 4 legacy success stories to case study articles, and migrated PROdb technical docs to the main site

新しいITデューデリジェンスサービスページを追加、4件の実績事例をケーススタディ記事に変換、PROdb技術ドキュメントをメインサイトへ移行

はいはい
表示2026/02/26

Audited and updated Japan Contacts & Apps — fixed 23 broken URLs, removed 5 discontinued services, added clear buttons to search filters

日本の連絡先&アプリを監査・更新 — 23件のリンク切れを修正、5件の廃止サービスを削除、検索フィルターにクリアボタンを追加

はいはい
表示2026/02/18

Updated our Accessibility Statement — Lighthouse 100/100 verified across all pages

アクセシビリティ声明を更新 — 全ページでLighthouse 100/100を達成

English, 日本語はいはい
表示2026/02/17

We relaunched this site with improved content, and both better security and performance. See our code of conduct and security policy, among others.

コンテンツを改善し、セキュリティとパフォーマンスを向上させた本サイトの更新をリリースしました。行動規範セキュリティポリシーなどもぜひご覧ください。

English, 日本語はいはい
表示2026/01/05

Happy New Year to all! We hope we can be of service to you in 2026. Team eSolia is back at work from today 5th Jan. Thank you for your patience while we work through any requests that we received during the holidays. 🚀

明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。本日1月5日からイソリアは業務を再開致します。夏休暇の間に頂いたご依頼をこれから対応致しますので、暫くお待ちください。今後ともよろしくお願いします。 🚀

English, 日本語はいはい
表示2026/01/02

eSolia will be out of the office for a national holiday (New Year Holiday) on Saturday, 3 Jan 2026.

eSoliaは国民の祝日(年始休み)のため、2026年1月3日(土曜日)を休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2026/01/01

eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 2 Jan 2026 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026.

eSoliaは年末年始休暇のため、2026年1月2日から2026年1月3日まで休業いたします。2026年1月5日(月曜日)より通常営業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/12/31

eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 1 Jan 2026 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026.

eSoliaは年末年始休暇のため、2026年1月1日から2026年1月3日まで休業いたします。2026年1月5日(月曜日)より通常営業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/12/30

eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 31 Dec 2025 through 3 Jan 2026. We will be back in the office from Mon 5 Jan 2026.

eSoliaは年末年始休暇のため、2025年12月31日から2026年1月3日まで休業いたします。2026年1月5日(月曜日)より通常営業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/11/23

eSolia will be out of the office for a national holiday (Substitute holiday (Labor Thanksgiving Day)) on Monday, 24 Nov 2025.

eSoliaは国民の祝日(振替休日 (勤労感謝の日))のため、2025年11月24日(月曜日)を休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/11/14

Help residents and visitors stay safe! Share our Japan Emergency Resources with contacts (with csv and vcard download), apps, and disaster preparedness info. 🚨🇯🇵

来日外国の方に安心を!日本防災情報で緊急連絡先 (csvやvcardダウンロード付き)、アプリ、災害情報をシェアしてください。🚨🇯🇵

English, 日本語はいはい
表示2025/11/22

eSolia will be out of the office for Labor Thanksgiving Day Period from 23 Nov 2025 through 24 Nov 2025. We will be back in the office from Tue 25 Nov 2025.

eSoliaは勤労感謝の日期間のため、2025年11月23日から2025年11月24日まで休業いたします。2025年11月25日(火曜日)より通常営業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2026/02/22

eSolia offices will be closed on Monday, 23 Feb 2026 for Emperor's Birthday.

2026年2月23日(月曜日)、天皇誕生日のため弊社は休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2026/01/11

Please note that eSolia will be closed on Monday, 12 Jan 2026 in observance of Coming-of-age Day.

2026年1月12日(月曜日)は成人の日により休業させていただきます。

English, 日本語はいはい
表示2026/04/28

Our office will be closed on Wednesday, 29 Apr 2026 for Showa Day.

2026年4月29日(水曜日)は昭和の日のため休業いたします。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/07/19

Team eSolia will be out on Monday, 20 Jul 2026 for the Marine Day national holiday.

海の日のため、2026年7月20日(月曜日)は休業日となります。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/09/20

eSolia will be out of the office for Respect for the Aged Day Period from 21 Sep 2026 through 23 Sep 2026. We will be back in the office from Thu 24 Sep 2026.

eSoliaは敬老の日期間のため、2026年9月21日から2026年9月23日まで休業いたします。2026年9月24日(木曜日)より通常営業いたします。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/11/02

Please note that eSolia will be closed on Tuesday, 3 Nov 2026 in observance of Culture Day.

2026年11月3日(火曜日)は文化の日により休業させていただきます。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/12/29

Please note that eSolia will be closed from 30 Dec 2026 for the Year End and New Year Holiday. Wishing you a wonderful new year!

年末年始休暇のため、2026年12月30日から休業日となります。新年もよろしくお願い申し上げます。

English, 日本語はいいいえ
表示2025/12/29

Our offices will be closed for Year End and New Year Holiday from 30 Dec 2025 to 3 Jan 2026. We will resume normal operations on Mon, 5 Jan 2026.

2025年12月30日から2026年1月3日まで、年末年始休暇により休業させていただきます。2026年1月5日(月曜日)より営業を再開いたします。

English, 日本語はいはい
表示2026/02/10

Team eSolia will be out on Wednesday, 11 Feb 2026 for the National Foundation Day national holiday.

建国記念の日のため、2026年2月11日(水曜日)は休業日となります。

English, 日本語はいはい
表示2026/03/19

eSolia will be out of the office for a national holiday (Vernal Equinox Day) on Friday, 20 Mar 2026.

eSoliaは国民の祝日(春分の日)のため、2026年3月20日(金曜日)を休業いたします。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/08/10

eSolia offices will be closed on Tuesday, 11 Aug 2026 for Mountain Day.

2026年8月11日(火曜日)、山の日のため弊社は休業いたします。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/05/02

Please note that eSolia will be closed from 3 May 2026 through 6 May 2026 for Golden Week. We look forward to serving you again from Thu, 7 May 2026.

ゴールデンウィークのため、2026年5月3日から2026年5月6日まで休業日となります。2026年5月7日(木曜日)より通常業務を再開いたします。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/10/11

Our office will be closed on Monday, 12 Oct 2026 for Sports Day.

2026年10月12日(月曜日)はスポーツの日のため休業いたします。

English, 日本語はいいいえ
表示2026/11/22

Team eSolia will be out on Monday, 23 Nov 2026 for the Labor Thanksgiving Day national holiday.

勤労感謝の日のため、2026年11月23日(月曜日)は休業日となります。

English, 日本語はいいいえ
表示2023/12/31

eSolia will be out of the office for Year End and New Year Holiday from 1 Jan 2024 through 4 Jan 2024. We will be back in the office from Fri 5 Jan 2024.

eSoliaは年末年始休暇のため、2024年1月1日から2024年1月4日まで休業いたします。2024年1月5日(金曜日)より通常営業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/01/07

Our office will be closed on Monday, 8 Jan 2024 for Coming-of-age Day.

2024年1月8日(月曜日)は成人の日のため休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/02/10

Please note that eSolia will be closed from 11 Feb 2024 through 12 Feb 2024 for National Foundation Day Period. We look forward to serving you again from Tue, 13 Feb 2024.

建国記念の日期間のため、2024年2月11日から2024年2月12日まで休業日となります。2024年2月13日(火曜日)より通常業務を再開いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/02/22

Team eSolia will be out on Friday, 23 Feb 2024 for the Emperor's Birthday national holiday.

天皇誕生日のため、2024年2月23日(金曜日)は休業日となります。

English, 日本語はいはい
表示2024/03/19

eSolia offices will be closed on Wednesday, 20 Mar 2024 for Vernal Equinox Day.

2024年3月20日(水曜日)、春分の日のため弊社は休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/04/28

eSolia will be out of the office for a national holiday (Showa Day) on Monday, 29 Apr 2024.

eSoliaは国民の祝日(昭和の日)のため、2024年4月29日(月曜日)を休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/05/02

Our offices will be closed for Golden Week from 3 May 2024 to 6 May 2024. We will resume normal operations on Tue, 7 May 2024.

2024年5月3日から2024年5月6日まで、ゴールデンウィークにより休業させていただきます。2024年5月7日(火曜日)より営業を再開いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/07/14

Please note that eSolia will be closed on Monday, 15 Jul 2024 in observance of Marine Day.

2024年7月15日(月曜日)は海の日により休業させていただきます。

English, 日本語はいはい
表示2024/08/10

Team eSolia will be out from 11 Aug 2024 to 12 Aug 2024 for Mountain Day Period, returning on Tue, 13 Aug 2024.

2024年8月11日から2024年8月12日まで山の日期間のため休業いたします。2024年8月13日(火曜日)から通常営業となります。

English, 日本語はいはい
表示2024/09/15

eSolia offices will be closed on Monday, 16 Sep 2024 for Respect for the Aged Day.

2024年9月16日(月曜日)、敬老の日のため弊社は休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/09/21

eSolia will be out of the office for Autumnal Equinox Day Period from 22 Sep 2024 through 23 Sep 2024. We will be back in the office from Tue 24 Sep 2024.

eSoliaは秋分の日期間のため、2024年9月22日から2024年9月23日まで休業いたします。2024年9月24日(火曜日)より通常営業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/10/13

Our office will be closed on Monday, 14 Oct 2024 for Sports Day.

2024年10月14日(月曜日)はスポーツの日のため休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/11/02

Please note that eSolia will be closed from 3 Nov 2024 through 4 Nov 2024 for Culture Day Period. We look forward to serving you again from Tue, 5 Nov 2024.

文化の日期間のため、2024年11月3日から2024年11月4日まで休業日となります。2024年11月5日(火曜日)より通常業務を再開いたします。

English, 日本語はいはい
表示2024/11/22

Team eSolia will be out on Saturday, 23 Nov 2024 for the Labor Thanksgiving Day national holiday.

勤労感謝の日のため、2024年11月23日(土曜日)は休業日となります。

English, 日本語はいはい
表示2025/01/12

eSolia offices will be closed on Monday, 13 Jan 2025 for Coming-of-age Day.

2025年1月13日(月曜日)、成人の日のため弊社は休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/02/10

eSolia will be out of the office for a national holiday (National Foundation Day) on Tuesday, 11 Feb 2025.

eSoliaは国民の祝日(建国記念の日)のため、2025年2月11日(火曜日)を休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/02/22

Our offices will be closed for Emperor's Birthday Period from 23 Feb 2025 to 24 Feb 2025. We will resume normal operations on Tue, 25 Feb 2025.

2025年2月23日から2025年2月24日まで、天皇誕生日期間により休業させていただきます。2025年2月25日(火曜日)より営業を再開いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/03/19

Please note that eSolia will be closed on Thursday, 20 Mar 2025 in observance of Vernal Equinox Day.

2025年3月20日(木曜日)は春分の日により休業させていただきます。

English, 日本語はいはい
表示2025/07/20

Team eSolia will be out on Monday, 21 Jul 2025 for the Marine Day national holiday.

海の日のため、2025年7月21日(月曜日)は休業日となります。

English, 日本語はいはい
表示2025/08/10

eSolia offices will be closed on Monday, 11 Aug 2025 for Mountain Day.

2025年8月11日(月曜日)、山の日のため弊社は休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/09/14

eSolia will be out of the office for a national holiday (Respect for the Aged Day) on Monday, 15 Sep 2025.

eSoliaは国民の祝日(敬老の日)のため、2025年9月15日(月曜日)を休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/09/22

Our office will be closed on Tuesday, 23 Sep 2025 for Autumnal Equinox Day.

2025年9月23日(火曜日)は秋分の日のため休業いたします。

English, 日本語はいはい
表示2025/10/12

Please note that eSolia will be closed on Monday, 13 Oct 2025 in observance of Sports Day.

2025年10月13日(月曜日)はスポーツの日により休業させていただきます。

English, 日本語はいはい
表示2025/11/02

Team eSolia will be out on Monday, 3 Nov 2025 for the Culture Day national holiday.

文化の日のため、2025年11月3日(月曜日)は休業日となります。

English, 日本語はいはい
表示2012/05/29

Cloud-based Database "PROdb"

クラウド型データベース"PROdb"開始のお知らせ

English, 日本語はいはい
表示2012/05/30

We launched our new website in the TYPO3 CMS!

TYPO3 CMSで、新ウェブサイトを立ち上げました!

English, 日本語はいはい
表示2012/07/24

🏅Thank You Athletes! - London Olympics 2012

🏅アスリートの皆様に感動をありがとう!ロンドンオリンピック2012年の記念に。

English, 日本語はいはい
表示2012/08/07

Summer Holidays 13-15 Aug 2012

2012年8月13日~15日は夏季休暇期間となります。

English, 日本語はいはい
表示2012/10/13

Turn off on-by-default Apple iOS 6 ad tracking in Settings, General, About, Advertising,...

Apple iOS6のデフォルト設定でオンになっている広告トラッキングをオフ設定にするには、設定、一般、情報、広告の流れで設定可能です。

English, 日本語はいはい
表示2012/10/22

Nice that it works in one place on the globe, per the link, but Apple's iOS 6 "Maps" do mo...

このリンクの情報によると、少なくとも地球上の1か所で正しく作動できているのは良いですが、AppleのiOS6 地図は全く正しく表示されていないのです。。。

English, 日本語はいはい
表示2013/09/19

iOS 7 upgraders: swipe a finger down, from middle of HOME screen, to access Spotlight Search.

iOS 7のアップグレード: ホーム画面の中ほどをタッチして、下方向にスワイプすると、Spotlight検索画面が表示されます。

[2018/05/25 16:21 Yanquan Ma]

removed "#ios7 #hidden".

English, 日本語はいはい
表示2013/12/19

See our new tutorial on how to add a URL as an icon to your home screen in iOS.

新しい学習、iOSのホーム画面にURLをアイコンとして追加する方法、をご覧頂けます。

English, 日本語はいはい
表示2014/01/15

iOS users: box.net offering 50GB storage for new signups. Download on your device & follow the steps.

iOS ユーザー: box.netは新規サインアップされる方に50GBのストレージを提供しています。 端末にダウンロードし、手順に従ってインストールするだけです

[2018/05/25 16:03 Yanquan Ma]
English, 日本語はいはい
表示2014/01/17

PSA: Take extra precautions! "905 kids ill in Shizuoka (Japan) norovirus outbreak".

警報:特別な予防策を講じてください!"静岡でノロウイルス大流行により905人の子供達が病気になりました。"

English, 日本語はいはい
表示2014/01/24

Conserve iOS 7 battery: turn off the home screen parallax effect in settings, general, accessibility, reduce motion .

iOS 7バッテリー消費の節約:設定、一般、アクセシビリティ、視差効果を減らす 、の流れでホーム画面の視差効果をオフに設定することでバッテリー消費量の節約が可能になります。

English, 日本語はいはい
表示2014/01/24

Conserve iOS 7 battery: turn off notifications for certain apps in settings, notification center.

iOS 7バッテリー消費の節約:設定、通知から特定のアプリからの通知をオフ設定するとバッテリー消費の節約に繋がります。

English, 日本語はいはい
表示2014/01/24

Conserve iOS 7 battery: turn off "background app refresh" where it's not needed in settings, general.

iOS 7バッテリー消費の節約: 設定、一般、”Appのバックグラウンド更新”から必要のないアプリの更新をオフ設定にします。

English, 日本語はいはい
表示2014/01/25

eSolia Promotional Video

イソリア新プロモーションビデオ

English, 日本語はいはい
表示2014/01/31

PSA for Japan visitors: start taking pollen precautions "Hay fever season hits Kanto earlier than usual"

訪日外客への警報: (英文記事) 例年よりも早く関東地方に花粉到来の見込みのため、早めに花粉症対策の取り組みを。

[2018/05/23 9:39 Rick Cogley]

?&utm_content=buffer... not needed

English, 日本語はいはい
表示2014/01/31

Geek tip for OS X Mavericks users: best way to flush DNS cache in Terminal: "sudo killall -HUP mDNSResponder"

OS X Mavericks ユーザーへのオタクヒント: 端末のDNSキャッシュをフラッシュする最良の方法は "sudo killall -HUP mDNSResponder"

English, 日本語はいはい
表示2014/02/07

PSA: Visitors to Greater Tokyo, heavy snow forecast from 8th Feb noon. Expect transport delays.

警報:東京エリアを訪れる方は、2月8日に東京で大雪と積雪になる見込みのため、公共交通機関にも影響が及ぼす恐れがありますので、気を付けてお出かけください。

English, 日本語はいはい
表示2014/02/07

Japan visitors with kids, this is a great place to play: "Exploring a land designed with children in mind"

子連れの訪日外客には、"Exploring a land designed with children in mind" と言う記事は役に立つでしょう。

English, 日本語はいはい
表示2014/02/13

PSA: Visitors to Greater Tokyo Japan, expect delays today due to snow.

警報:本日雪の影響による公共交通機関に遅延が発生する可能性はありますので、日本東京エリアを訪れる方は気を付けてください。

English, 日本語はいはい
表示2014/02/24

PSA: Patch your iOS devices now, and OS X as soon as there is a patch:
"Why Apple's Recent Security Flaw Is So Scary"

警報:直ちに今お使いの iOSドライブにパッチを適用してください。OX S向けのパッチがあれば同様にすぐに適用してください。(英文記事) ”なぜ最近のApple セキュリティ欠陥が怖いのか”l

English, 日本語はいはい
表示2014/02/27

Mac OS X v10.9.2 update runs optimizations & takes a while, but results are good. Snappy! It's said to patch the recent security breach.

Mac OS X v10.9.2 の更新は最適化するのに暫く時間がかかりますが、良い結果をもたらします。素晴らしい事です!最近のセキュリティ侵害にパッチが適用されると言われています。

English, 日本語はいはい
表示2014/03/04

Japan visitors: you can visit a security expo at Tokyo Big Sight, including a slick anti-intrusion fog machine:

訪日外客へ: 洗練された抗侵入の煙霧機を含むSecurity Showが東京ビックサイトで行われるので、ご興味のある方は訪れてみてください。

English, 日本語はいはい
表示2014/03/04

This blog post from Buffer is "tech speak", but it shows how iterative improvement works in the IT industry: "cronjob that generates $4 million per year"

技術的なお話になりますが、Buffer社のこのブログポストはIT業界での改善はどうしているかを説明しています:"(英文記事) cronjob that generates $4 million per year"

English, 日本語はいはい
表示2014/03/06

Japan visitors, want something to see? ART FAIR TOKYO is running 7-9 March.

訪日外客の方、ご興味があれば、3月7日から9日にかけて行われるアートフェア東京に訪れてみてはいかがでしょうか。

English, 日本語はいはい
表示2014/03/12

Refinements, additions, and un-breaking stuff: iOS 7.1 reviewed | Ars Technica

改良されたもの、追加されたもの、そして、いまだ解読されていないもの: iOS 7.1 のレビュー | (英文記事)Ars Technica

English, 日本語はいはい
表示2014/04/01English, 日本語はいはい
表示2014/04/17

Convenient iOS app for Japan visitors: "Tokyo Subway Navigation for Tourists"

訪日外客向けの便利なiOSアプリ: "Tokyo Subway Navigation for Tourists"

English, 日本語はいはい
表示2014/05/07

PSA: mountain conditions are treacherous even in spring: "2 climbers die of exposure, others rescued in Japan Alps"

警報: 春になっても登山の状況を甘く見て油断してはいけません。(英文記事) ”日本のアルプスでは二人が死亡、残りの方は救助された”

English, 日本語はいはい
表示2014/05/19

Trying to sync Google shared calendars to an iOS 7.1 device? Use this URL in mobile Safari.

Google共有カレンダーを iOS 7.1 端末への同期を行おうとしていますか?モバイルSafariではこちらのURLをご利用ください。

English, 日本語はいはい
表示2014/07/23

PSA: Take due care, 3K in hospital, 3 dead while "Heat-wave sweeps Japan"

警報:熱中症に気を付けてください!約3,000人は病院に運ばれ、3人は亡くなっています。(英文記事) "日本に熱波到来"

English, 日本語はいはい
表示2014/07/25

PSA: Tokyo is truly hot now, with 80% humidity. Hydrate. Don't walk your dog in this or leave your child in the car.

警報: 東京は湿度80%で本当に暑いです。犬の散歩を控えてください。車にお子さんを一人で残していかないようにしてください。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/20

iOS 8 tip: "Continuity" will let you hand off browser sessions, conversations, docs to your Mac, when upgraded to OS X Yosemite.

iOS 8 ヒント: OS X Yosemiteにアップグレードすると、ブラウザのセッション、会話、ドキュメントは継続的に使用中のMacに連携機能によってつ繋がります。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/21

iOS 8 Tip: TouchID (iPhone 5S, 6, 6+) can be used by 3rd Party developers. You can use it already in AgileBits 1Password password manager.

iOS 8 ヒント: TouchID(iPhone 5S、6、6+)はサードパーティの開発者でも使用できます。 AgileBits 1Password のパスワードマネージャで使用できます。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/22

iOS8 Tip: respond to notifications (message, cal, Facebook etc) right from the home or lock screen. Tap to respond, swipe to ignore.

iOS 8 ヒント: ホーム画面やロック画面から通知(メッセージ、電話、Facebookなど)に対応する際に、応答するにはタップ、無視するにはスワイプ、の形で行います。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/22

iOS 8 Tip: 3rd party "widgets" can now be installed in notifications pull-down drawer. E.g.: Yahoo weather, OmniFocus tasks, ESPN sports.

iOS 8 ヒント: サードパーティー製の”ウィジェット”を通知のプルダウンドロワーにインストールできるようになりました。例えば、Yahoo天気、OmniFocusタスク、ESPNスポーツ。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/23

iOS 8 Tip: double push the home button to access your favorites and recents at the top, as well as the usual open apps.

iOS 8 ヒント: ホームボタンを2回押すと、お気に入りと上部の最近よく使用するもの、そして、通常開いているアプリに接続可能になります。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/24

iOS 8 tip: QuickType - tap auto-suggested words while typing & the suggested words are context-sensitive. (Not in Japanese version, though)

iOS 8 ヒント: クイックタイプとは、文字入力中に自動的に推奨される文脈依存の単語のことです。(しかし、日本語版ではこの機能はありません。)

English, 日本語はいはい
表示2014/09/24

iOS 8 Tip: Custom Keyboards are here! E.g. SwiftKey, Swype, TextExpander, Fleksy, PopKey. Download, then go to Settings, General, Keyboard.

iOS 8 ヒント: カスタムキーボードが解禁!SwiftKey、 Swype、TextExpander、Fleksy。PopKeyなどの例があります。ダウンロード後、設定、一般、キーボードに進みます。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/24

iOS 8 Tip: Healthkit and the "Health" app, for unified health data. A bug is preventing integration, but Strava, Fitbit, Nike+ should work.

iOS 8 ヒント: Healthkitと"Health"は統合されたヘルスデータのためのアプリです。統合の妨げになるバグはありますが、Strava、Fitbit、Nike+ では問題なく使用可能です。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/24

iOS 8 Tip: use "Family Sharing" to share cals, photos, & AppStore or iTunes purchases from the same credit card. You can OK kids' purchases.

iOS 8 ヒント: "家族の共有" の使用により電話と写真の共有、及び、AppStoreやiTunesにおける購入は同じクレジットカードで使用可能となります。お子さんの購入を承認するだけ済みます。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/24

iOS 8 Tip: "HomeKit" allows control of disparate "smart home" devices like lights or thermostat from 1 place. Open the pod bay doors, Siri!

iOS 8 ヒント: "HomeKit"は、照明やサーモスタットのような異なる”スマートホーム”デバイスを1か所から制御することができます。
Siri, ポッド区画の扉を開けてくれ!

English, 日本語はいはい
表示2014/09/25

iOS 8 tip: camera now has Timelapse recording and a slider for brightness.

iOS 8 ヒント: カメラには低速度撮影と輝度調節の機能が加わりました。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/25

iOS 8 tip: Messages allows you to tap "Details" re a thread for contact info & linked photos, easily share location, mute, leave chat.

iOS 8 ヒント:メッセージでは、連絡先情報とリンクされた写真のスレッドにおける”詳細”をタプすることで、簡単に場所を共有したり、消音したり、チャットの書き込みしたりすることができます。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/25

iOS 8 tip: app integration, finally. E.g. you can seamlessly access a password manager like 1Password from a website's login page.

iOS 8 ヒント: ついにアプリの統合化。つまり、ウェブサイトのログインページから所謂パ1つのパスワードであるパスワードマネージャーに問題なく接続できます。

English, 日本語はいはい
表示2014/09/26

iOS 8 tip: the new "Hey Siri" feature is kinda cool, but it consumes battery from having to continually monitor for your voice command.

iOS 8 ヒント: 新しい”Hey Siri"の機能は素晴らしいですが、ユーザーの音声コマンドを継続監視する形となるためバッテリー消耗は通常よりも早いです。

English, 日本語はいはい
表示2014/10/05

PSA: Flood Warning in Minato City, Tokyo.

警報: 東京都港区で洪水警報発生。

English, 日本語はいはい
表示2014/10/05

PSA: Typhoon Phanfone approaching Japan and should hit Kanto Sunday night through noon Monday. Expect travel delays.

警報:台風第18号ファンフォン(Phanfone)は日本に近づいており、日曜日の夜から月曜日の午前中にかけて関東エリアに上陸する見込みです。公共交通機関に影響が出る恐れがありますので、十分にご注意ください。

[2018/05/23 9:43 Rick Cogley]

No need for the hashtags.

English, 日本語はいはい
表示2014/10/13English, 日本語はいはい
表示2014/10/20

OS X Yosemite: Handoff borked? Toggle Settings, General, Handoff & restart iOS 8.1 device. Then, toggle FaceTime prefs "cellular calls".

OS X Yosemite: Handoff 設定がうまくいかない?設定、一般、Handoffの順でiOS 8.1 デバイスを再起動させます。そして、FaceTime設定を”携帯電話”の設定に切り替えます。

English, 日本語はいはい
表示2014/10/23

iOS 8 Health app- if you want to backup and restore your health data, you MUST encrypt your backup.

iOS 8 ヘルスケアアプリ - 健康データをバックアップし復元する場合は、バックアップを暗号化する必要があります。

English, 日本語はいはい
表示2014/12/16

Mac and iOS users, "App Santa" is a good annual sale, especially if you want to try various apps. You can save up to 80% thru Dec 26th.

MacとiOSユーザーにとって、"App Santa"は良い年次販売になります。12月26日までは最大80%値引きされます。

[2018/05/23 9:47 Rick Cogley]

Hashtag not needed

English, 日本語はいはい
表示2014/12/18

Security PSA: Software devs, do it now "Vulnerability announced: update your Git clients".

セキュリティ警報: ソフトウェア開発者は、(英文記事)”脆弱性の発表: Git clientsの更新 を直ちに行ってください。

English, 日本語はいはい
表示2014/12/18English, 日本語はいはい
表示2015/01/09English, 日本語はいはい
表示2015/01/14

PSA: iCloud 2FA security is still only rudimentary, and does not yet cover all Apple services. Use a strong password!

警報: (英文記事) iCloud 2FA セキュリティのは未だに初歩的なもので、まだすべてのAppleサービスをカバーしていません。強いパスワードを使用してください!

English, 日本語はいはい
表示2015/01/28

PSA: OSX Yosemite users, upgrade to 10.2.2 did indeed resolve wifi issues on a couple of our systems.

警報: 10.2.2にアップグレードしたOSX Yosemiteユーザーは私たちのシステムにおいて無線LANの問題を解決しました。

English, 日本語はいはい
表示2015/02/26

PSA for security: use this site to test yourself for Superfish, Komodia, PrivDog vulnerability.

セキュリティ用警報:このサイトを使用して、Superfish、Komodia、PrivDogの脆弱性テストを行ってください。

English, 日本語はいはい
表示2015/05/05

Japan PSA: travellers beware, and note that areas might be closed. "Volcanic activity increases at Mount Hakone"

日本警報: 旅行に行かれる方は注意してください。(英文記事)箱根山での火山活動が活発になっています。

English, 日本語はいはい
表示2015/07/31

PSA: Android users, be proactive against the StageFright bug, while you wait for a fix.

警報: (英文記事)StageFrightのバグについて、バグ修正を待っている間に、Androidユーザはご自身で積極的に対処してください。

English, 日本語はいはい
表示2015/07/31

PSA: Pressure your Android phone maker for the StageFright bugfix.

警報: 使用中のAndroid携帯端末メーカーに (英文記事)StageFrightバグ修正についてプレッシャーをかけましょう。

English, 日本語はいはい
表示2015/09/25

PSA: iOS 9 users can prevent a security exploit by disabling use of Siri from lock screen.

警報: iOS9 ユーザーはロック画面においてSiriの使用無効を設定すると、セキュリティの悪用を防ぐ事は可能です。

English, 日本語はいはい
表示2016/02/11English, 日本語はいはい
表示2016/02/12

PSA update: Mac users see what you can do about Sparkle security vulnerability.

警報の更新:MacユーザーはSparkleセキュリティ脆弱性の対策についてこちらの英文記事から確認できます。

English, 日本語はいはい
表示2016/02/19

Mac users: here's some tips on handling hidden files in OS X.

Mac ユーザー: (英文記事)OS Xで隠しファイルを扱う際のヒントをご紹介いたします。

English, 日本語はいはい
表示2016/05/05

PSA: Hack exposes millions of Gmail, Microsoft and Yahoo logins. Change your Google, Yahoo and Microsoft passwords just to be safe (and enable 2fa).

警報: (英文記事)ハッキングによる何百万ものGmail, マイクロソフトとヤフーのログイン情報が公開されています。グーグル、ヤフー及びマイクロソフトのアカウントをお持ちの場合、パスワードの変更を行ってください(2段階承認を有効に設定してください)。

English, 日本語はいはい
表示2016/06/05

PSA: TeamViewer security breach. Change your passwords, use a unique one per site, use two-factor authentication.

警報: (英文記事)TeamViewerがセキュリティ被害に遭う。パスワードの変更、各サイトごとに固有のパスワードの利用、及び2段階承認の利用をお勧めします。

English, 日本語はいはい
表示2016/07/07

🎉㊗️It's eSolia's 17th Anniversary! We founded eSolia Inc on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year!

🎉㊗️イソリア創立17周年記念! お陰様で無事17周年を迎える事が出来ました。優秀なITサービスを行う為、1999年7月7日にeSolia_Incを創立いたしました。今後ともよろしくお願いします!

English, 日本語はいはい
表示2016/07/14

PSA: Heavy rains in Minato Tokyo. Watch for flooding. Check water level and rainfall at:Minato Ward water level rainfall information

警報: 東京港区で豪雨発生。洪水に注意。港区水位雨量情報から水位と雨量を確認してください。

English, 日本語はいはい
表示2016/08/27

PSA: Dropbox had a security breach, so change your password and for the love of Soteria, enable 2-factor authentication while you are at it.

警報: Dropboxがハッキングされたので、パスワードの変更とともに、二段階認証の設定を行ってください。

English, 日本語はいはい
表示2016/10/16English, 日本語はいはい
表示2017/01/24

This "Word Lens" feature of Google Translate is so very nifty. If you haven't, give it a try; point and shoot!

この Google 翻訳"ワードレンズ"機能は興味深いものです。まだお試しではないのであれば、ぜひお試しください!

English, 日本語はいはい
表示2017/02/17

Visiting Tokyo? Do yourself a favor and take a day trip down to Kamakura, one of the ancient capitals of Japan. Here is a Google map of sites you might like to visit.

来日する外国の同僚やお友達の方が居れば、日本古都の一つである鎌倉への日帰り旅行をお勧めしたいですね。鎌倉近辺観光スポットの Google マップ はありますよ。

English, 日本語はいはい
表示2017/02/25

PSA: Cloudbleed security breach means change your passwords! Many sites are using Cloudflare DNS and are impacted.

警報: 簡単に説明すると Cloudbleed とは、「今すぐパスワード変更を」の意味を指します。たくさんのサイト がCloudflare DNSを使用しており、影響を受けてます。

English, 日本語はいはい
表示2017/05/03

PSA: use extra care today. Why this Google Docs phishing attack is particularly sneaky!

警報: 本日は気を付けましょう。 現在流行ってるグーグルドックのフィッシング攻撃 (英語の記事) はとてもずる賢い!

English, 日本語はいはい
表示2017/05/04

PSA: Google has addressed the Google Docs phishing hack. Be sure to do a Google Security Checkup.

警報: グーグルは、グーグルドックのフィッシング攻撃対策を実施したそうです。Google セキュリティ診断をおすすめ致します。

English, 日本語はいはい
表示2017/07/07

We founded @eSolia_Inc on 7th July 1999 for IT service excellence. Thank you for another successful year!

優秀なITサービスを行う為、1999年7月7日に@eSolia_Incを創立し、お陰様でもう一周年を誠に有難う!今後ともよろしくお願いします!

English, 日本語はいはい
表示2017/10/06

macOS High Sierra users: Apple released important security patches, so updating is recommended.

macOS High Sierra ユーザ達: Appleが大事な セキュリティパッチをリリースしたので、更新をおすすめします。

English, 日本語はいはい
表示2017/11/15

eSolia CEO Rick Cogley is doing a Reddit AMA (user: rickcogley). Ask Me Anything.

イソリア代表取締役社長リックコグレーは、Reddit AMA をやってます。AMA = Ask Me Anything、何でも聞いて!

English, 日本語はいはい
表示2018/04/17

What a day for athletics! Desi Linden of the US won the women's and Yuki Kawauchi of Japan won the men's at the Boston Marathon, in the worst possible conditions - cold, wet, windy. Congratulations! ㊗️ Inspiring!

感動!陸上では素晴らしい日になりました。ボストンマラソンにて、男子で日本のスーパーサラリーマン川内優輝氏と女子で米国のDesi Linden氏がそれぞれのレースで優勝しました。本当におめでとうございます! ㊗️

English, 日本語はいはい
表示2018/05/03

First Thursday of May is "World Password Day". Read this article by eSolia CEO Rick Cogley on establishing a personal password policy, and take action.

毎年5月第一木曜日は「ワールド パスワード デー」です。イソリア社長のリック・コグレーによるこちらの記事をお読み頂き、ご利用される個人パスワードを強くしましょう!

English, 日本語はいはい
表示2018/05/04

PSA: Twitter recommends changing your password, just in case, due to an internal security breach.

警報: (英文記事)Twitter がブログで 社内セキュリティ問題のため、ユーザー様にパスワードの変更をお勧めしています。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/07

We've launched our new website design! Read more about it in this blog post.

新ウェブサイトデザインをリリース致しました。詳細については、この記事をご覧ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/08

PSA: 7-zip users should upgrade immediately to avoid a security vulnerability. Contact eSolia to scan and identify systems on your LAN that have vulnerable 7-zip versions.

警報: 圧縮ソフト7-zipをご利用の皆様、(英文記事) セキュリティ問題を避ける為、直ちにアップグレードされることをお勧めいたします。御社のLANに接続されたシステムにおいて、危険な7-zipバージョンの存在をスキャンし識別することは出来ますので、お気軽にイソリアまでご連絡ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/12

Google has made it easier to view, and delete, your activity on their services. We recommend making use of it. https://myactivity.google.com

グーグルは、サービスのアクティビティ「足跡」の表示と削除をより簡単にしました。その機能を使用することをお勧めします。https://myactivity.google.com

English, 日本語はいはい
表示2018/05/14

We added RSS feeds for the "short news" information and project lists, on the top, news archive, and success stories pages, and indicated by the standard feed icon . This is useful if you still use an RSS feed reader to consume news.

本サイトの「ショートポスト」ニュースやプロジェクト一覧に、RSSフィードを追加した。トップページ、ニュースアーカイブ ページ成功事例 ページ にありますので、クリックするとお持ちのRSSリーダーで閲覧可能です。このアイコンです:

English, 日本語はいはい
表示2018/05/15

New success story added for a past project. See here for details.

過去のプロジェクトに関して、新規「成功事例」を追加しました。こちらをご覧ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/16

Tokyo visitors, it's Spring Festival time. Kanda Myojin Shrine has been having its annual spring Matsuri festival and today 16th May 2018 from 14:00 is the "rei-tai-sai". The big Sanja Matsuri is Friday 18th May through Sunday 20th May 2018, in Asakusa on the Ginza subway line. There is even a live camera available.

来日外国人のお知り合い向けの情報です。今は春祭り時期ですね。本日2018年5月16日14時からの"例大祭"や、今週18日~20日の浅草三社祭が興味深いでしょう。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/17

Google's new "Google News" app is available on your app store, and on https://news.google.com.

グーグルの 新 "Google News" アプリは、App Storeからダウンロード可能です。ウェブ版のhttps://news.google.comも更新された。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/21

New success story added for a past office move project. See here for details.

過去のオフィス移転プロジェクトに関して、新規「成功事例」を追加しました。こちらをご覧ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/22

And we thought Yokohama was tough on residents regarding recycling. Kamikatsu's zero waste goal is admirable. See their multipage (Japanese) guidebook for an idea.

横浜市のリサイクルルールが厳しいと思ったら、上勝町の「ゼロ・ウェイスト政策」目標は、素晴らしい。細かなガイドブックもご覧ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/23

New success story added for a bilingual website project. See here for details.

バイルンガルウェブ開発プロジェクトに関して、新規「成功事例」を追加しました。こちらをご覧ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/24

Windows Chrome users: you can check your system for malware that infects your browser by visiting chrome://settings/cleanup.

Windows Chrome ユーザーの皆さん:chrome://settings/cleanup から、 お使いのChromeブラウザーがマルウエアに感染しているかどうかの確認ができます。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/24

There are a number of challenges with the Microsoft Windows 10 "April 2018 Update". Contact eSolia and let us upgrade your Japan PCs.

Microsoft Windows 10「2018年4月アップデート」を行う際に複数な問題が生じていると報じられています。そのような問題をお持ちの場合は、相談にのりますので、お気軽にご連絡ください

English, 日本語はいはい
表示2018/05/25

PSA: regarding "Efail", a set of security vulnerabilities in helper software used with email software to integrate PGP/GPG encryption, Protonmail has written a detailed explanation of the issues and provides guidance.

警報:「Efail」とは、 PGP / GPG暗号化を統合する為に電子メールソフトウェアで使用されるヘルパーソフトウェアにあるセキュリティ脆弱性のことを指します。Protonmailはこの問題について詳細な説明(英文記事)と共にガイダンスを提供しています。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/27

Related to the new EU GDPR regulations, Apple is letting EU users download the data they collected on you, from https://privacy.apple.com. We understand this service will be released in other regions later.

EUの新しいGDPR規制について、AppleはEU域内のユーザーにhttps://privacy.apple.comから収集されたデータのダウンロードを提供しております。このようなサービスは今後他の地域でも提供される予定だと私たちは認識しております。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/30

Are you looking to reduce how much you are tracked online by websites? Why not try EFF's Privacy Badger plugin for Chrome, Firefox or Opera browsers.

ウェブサイト履歴をオンライン上で追跡されることにご心配やお悩みをお持ちの場合は、Chrome、Firefox、Operaブラウザ向けPrivacy Badger というオンライン追跡の検出や遮断ができる拡張機能をお試しください。

English, 日本語はいはい
表示2018/05/31

eSolia's teamITMS frequently manages IT shutdown, restart and validation during the annual power outages at buildings in Tokyo. Read more about this and other processes we manage.

eSoliaのteamITMSは、東京エリアに位置するビルの法定停電時にITシステムのシャットダウン、再起動、及び検証までの一連管理作業を毎年頻繁に対応しております。詳細についてはプロセス管理をご覧ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/01

We love this English Rail and Subway Map for Central Tokyo, in print, online or iOS versions, available at Informa-v by Vollmer Design. Great for those visiting Japan.

最も優れた英語版iOSと東京都心エリアの鉄道及び地下鉄の地図はインフォーマー Informa-v、フォルマーデザインによって設計されたものです。外国人の方へおすすめしたい。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/04

PSA: Vulnerabilities have been discovered in Google Chrome versions prior to 67.0.3396.62, which could allow a hacker to retrieve information, bypass security or perform a denial-of-service attack. Google has released an update, which we recommend you apply now.

警報: Google Chromeでは67.0.3396.62より前のバージョンには脆弱性が発見されており、ハッカーが情報を取得したり、セキュリティをバイパス (回避) したり、サービス不能攻撃を実行したりする可能性があります。 Googleは更新プログラムをリリースしましたので、今すぐ更新することをお勧めします。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/05

Tokyo visitors: The Tokyo Metropolitan Government has started a free service "Tokyo Multilingual Call Center" for tourists, receiving calls 24x7, 365 days per year. It provides "basic information about transportation and sightseeing to tourists from overseas, about the Tokyo Metropolitan Area" for free. Get help in English, Korean, or Chinese by calling 0120-805-261 from a regular phone in Japan or, by using the "IP Phone" app at http://call.tokyo.jp/en/.

訪都外国人旅行者が対象: 東京都へようこそ!東京での滞在をより楽しくかつ快適に過ごすために、東京都は外国人旅行者に対して、基本的な交通・観光情報を24時間365日無料でご案内しています。「東京都多言語コールセンター」では、英語、韓国語、または中国語での対応は可能ですので、日本国内の通常電話から0120-805-261、もしくはhttp://call.tokyo.jp/jp/での”IP電話”アプリから繋がります。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/06

PSA: the Windows 10 April 2018 update caused apps such as Google Chrome or "Hey Cortana" to freeze, but Microsoft claims to have included a solution for this in their May 8th Cumulative Update.

警報: Windows 2018年4月10日のアップデートでChromeや音声アシスタントCortanaなどのアプリがフリーズする問題が発生しましたが、マイクロソフトは5月8日の更新プログラムにはこの問題に対する解決策が含まれていると主張しています。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/07

We welcome the data privacy protections Apple is building into Safari in the next versions of macOS (Mojave) and iOS (called 'Intelligent Tracking Prevention 2.0'), similar to what's in Firefox Quantum now.

ついに、Firefox Quantumと同様なデータプライバシー保護の新機能を持つ次期バージョンのmacOS (Mojave) 及び iOSをAppleはSafariに構築することになりました('Intelligent Tracking Prevention 2.0'と言います)。プライバシーとセキュリティの強化が最優先されることは期待されます。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/08

Visiting Tokyo, Japan with Kids? You might enjoy trying the best new toys at the International Tokyo Toy Show at Tokyo Big Sight this weekend, June 9th and 10th, 2018.

お子様と一緒に東京滞在中でいらっしゃいますか?今週末6月9日(土)・10日(日)に東京ビックサイトで東京おもちゃショーが行われますので、是非お子様と訪れてみてはいかがでしょうか。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/11

PSA: malware "VPNFilter" is worse than it originally appeared, in that many more devices are vulnerable to attacks like password stealing or launching attacks on other devices. Strengthen your password and upgrade your firmware for sure, but we strongly recommend resetting the device to factory default, updating firmware, and re-configuring. You can contact eSolia for help, of course!

警報: 多くの機器はパスワード盗用やハッキング攻撃対して脆弱であるため、ネットワーク機器を標的とするマルウェア"VPNFilter"の悪影響は情報公開当時よりも悪化しており、影響を受ける製品情報も追加公開されました。現時点の対策として、パスワードを強化して確実にファームウェアのアップグレードを行う事です。工場出荷時のデフォルト設定にリセット、ファームウェアのアップグレード、そして再設定する、という一連の対策を行う事を強くお勧めいたしす。もちろん、ご不明点がございましたら、ぜひeSoliaにお問い合わせください!

English, 日本語はいはい
表示2018/06/12

Osaka Drink Maker DyDo Drinco offers free loaner umbrellas at its drink machines in 17 prefectures nationwide. We are heading into rainy season, so keep an eye open for this. Convenient!

大阪の飲料メーカーDyDo Drincoは飲料自動販売機に無料貸し出し傘を設置し17の都道府県でサービスを開始しました。梅雨時期に入りましたので、この便利なサービスから目が離せません!

English, 日本語はいはい
表示2018/06/12

㊗️CircleCI has launched in Japan. Congratulations to Jim Rose CEO and the Japan team. In fact, CircleCI is one of the tools we use to build this very site.

㊗️CircleCIの日本法人CircleCI合同会社は設立となりました。ローズCEOと日本チームの皆さんへ、おめでとうございます!実は本サイトも公開する度に、CircleCIを使っております。今後ともよろしくお願いいたします。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/14

Apple has released macOS High Sierra 10.13.5, and so far we have not had any trouble upgrading. We recommend using the combo update instead of the app store for macOS updates.

AppleはmacOS High Sierra 10.13.5をリリースし、無事システム達に入りました。App Store版よりも、コンボ アップデートの方をお勧めいたします。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/15

Take a moment or two today, to step away from your devices and take the time to just breathe and let your mind wander.

本日は少しの時間を取り、ご自身のデバイス機器から離れて、深呼吸を行いながら、心の雑念を取り除くようにリラックスしましょう。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/18

In Japan and wondering how to call the police, get an ambulance, report a fire or get road service? We created a convenient list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on this new page, including a CSV download. Hopefully it will be useful to you. 🚀

日常生活において、警察への連絡方法、救急車を呼ぶ方法、火災の報告方法やロードサービスの連絡方法について、把握していますか?日本で暮らしている方及び訪日旅行者向けに、このページで便利な緊急連絡先一覧表を作成しました。CSVダウンロードもございます。万が一の事態に備えてぜひご利用ください。 🚀

English, 日本語はいはい
表示2018/06/19

㊗️ This year, our client Bekaert, a world leader in steel wire technology, is celebrating 50 years in Japan. Congratulations, and much success to them in the future!

㊗️ 弊社お客様、スチールワイヤー技術において世界的なリーダーであるベルギー鋼材メーカーのBEKAERT(べカルト)社は、設立50周年記念パーティーを日本ベルギー大使館で開催いたしました。設立50周年を迎えられた由心よりご祝福申し上げます。今後なお一層のご躍進をとげられることをご祈念申し上げます。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/20

From Wed Aug 8 to Sat Aug 11, 2018, SIETAR is holding its World Conference at Chuo University in Tokyo, Japan. Titled "Facing Uncertain Times Together: Strengthening Intercultural Connections", you can read more and maybe attend if you're in Tokyo at that time?

異文化コミュニケーション学会SIETARは国際大会を2018年8月8日(水)〜11日(土)に、東京の中央大学で開催いたします。今年のテーマは『異文化共存に向けて:不確実な未来に共に向きあう』です。
詳細についてこちらをご確認ください。丁度その時に東京にいらっしゃるのであれば、参加してみてはいかがでしょうか。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/21

Japan visitors: The "ayame matsuri" or Iris Festival, is on in Itako City in Ibaraki through 24 June 2018. It's a day trip from Tokyo, but you can see 1 million irises and other events.

訪日外客へ: 2018年6月24日まで茨城県潮来市で水郷潮来あやめまつり大会が開催されます。東京からの日帰り旅行となりますが、その祭りで100万本のあやめ及びお祭りイベントを楽しめます。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/22

If you're traveling to Japan, be sure to purchase travel insurance. Recently, uninsured travelers are causing headaches for hospitals in Japan, so please make the proper arrangements.

日本へ旅行される際に、必ず旅行保険を購入してください。最近、無保険の旅行者が日本滞在中に発生した高額な医療費を払えないことに日本の病院は困っています。旅行に出かける前に、ご自身の身の安全のためにも適切な旅行保険の用意を行ってください。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/25

eSolia welcomes Apple's next-gen OS support of Certificate Transparency, a Google-led effort to reduce phishing via fake websites, and already available in Google's Chrome Internet browser.

Appleの次世代OSはSSL証明書の信頼性を高めるための新しい技術Certificate Transparency (CT)に対応可能となります(英文記事)。Googleが提唱するCT (英文記事)は、偽ウェブサイトを通じてのフィッシングを減らすための技術で、既にGoogleのChromeインターネットブラウザで利用されています。

[2018/06/19 12:42 Rick Cogley]

Yanquan, both don't have a Japanese site.

English, 日本語はいはい
表示2018/06/26

Japan visitors can benefit from a free iOS app that shows locations of multilingual hospitals or clinics on a map. The JAPAN Hospital Guide was developed by Japan Medical Support System For Visitors From Abroad (JaMSSVA), a Tokyo non-profit. (via The Japan Times)

訪日外客には、多言語GPS連動病院検索という無料iOSアプリの利用をお勧めします。GPS連動の病院検索アプリ「JHG(Japan Hospital Guide)」は東京にある非営利団体である訪日外国人医療支援機構によって開発されたものです。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/26

We updated our list of emergency numbers needed by Japan residents and visitors, on this page, including a CSV download, adding a link to the "JAPAN Hospital Guide" app. Please tell your friends. 🚀

日本の居住者及び訪日外客向けに、弊社で作成した緊急連絡先一覧表をこのページで更新いたしました。CSVダウンロードが可能で、訪日外客向けGPS連動病院検索アプリ「JHG(Japan Hospital Guide)」のリンク情報も含まれています。万が一の事態に備えて、ご友人・知人の方にこの情報を共有頂き、ご利用ください。 🚀

English, 日本語はいはい
表示2018/06/27

Japan visitors: if you're in Greater Tokyo, you might enjoy taking a trip to Yokohama's English Garden to see the "Ajisai Fair" through 1st July 2018, where you can see 300 types of wisterias. Entrance fee is JPY 700 for adults, and 300 for school age children under 15.

訪日外客へ: 関東エリアに滞在される場合、横浜イングリッシュガーデンで2018年7月1日までに開催される「アジサイフェア」を訪れてみてはいかがでしょうか。300品種のアジサイを観賞できます。入園料について、大人は700円、15歳未満の子供は300円となります。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/27

PSA: Japan visitors who booked rooms via Prince Hotels Inc's official foreign-language website should note that data was stolen from the site run by Fastbooking Co., in a security breach. eSolia recommends that you take immediate action if your usage matches what is stated in the linked Japan Times article.

警報: 外国語利用サイトから日本のプリンスホテルを予約された訪日外客向けの警報です。該当外国語予約サイトは宿泊予約受付サイトの運営を委託されている仏ファストブッキング社のサーバーは不正アクセスを受けた事により、予約した訪日外客の個人情報が流出されたとの報道がありました。報道された新聞や株式会社プリンスホテルからのお詫びとお知らせ内容に該当する外国旅行者は、本件についてプリンスホテルの「お客さま窓口」に連絡される事をお勧めします。

[2018/06/27 8:23 Rick Cogley]

Yanquan, I'm not sure which article in Japanese is best.

English, 日本語はいはい
表示2018/06/28

Japan visitors: June in Japan is firefly season, so there are related night events to see. For example, the Tokyo Hotel Chinzanso's Firefly Fantasy through 4 July for hotel and restaurant customers, is a luxurious one, but there are also camping-style events. Triers can search for "hotaru", "蛍" and you're sure to find others.

訪日外客へ: 日本の6月はホタルシーズンのため、ホタルに関連する夜間イベントがいくつかあります。例えば、ホテル珍藏荘東京で宿泊客やレストラン利用客向けに、7月4日まで開催されるホタルファンタジーというイベントは豪華なものです。

English, 日本語はいはい
表示2018/06/29

We are grateful for the lifetime of work retired Professor Jim Breen and colleagues have put into WWWJDIC, an online Japanese dictionary we at eSolia use frequently. The Japan Times gives some background into the uber-useful site.

イソリアでも使用しているオンライン日本語辞書サービスWWWJDICは、ジム・ブリーン教授と同僚の方々が生涯を費やして実現させたサービスです。私たちは引退されたブリーン教授に、便利なサービスを作成されたことについて敬意を表します。ジャパンタイムズではその便利なサイトについていくつかの(英文記事)背景を紹介しております。

English, 日本語はいはい
表示2018/07/02

Japan visitors: if you're staying at an Airbnb or other P2P-style lodging, you should note that Japan local governments and police have started cracking down on illegal P2P operators based on a new law enacted in June 2018 to regulate so-called minpaku (民泊) vacation rentals. Airbnb delisted 10s of thousands of non-compliant lodgings, and major tourist destination Kyoto has also started cracking down. The bottom line is, travelers should re-confirm that your P2P lodging is legitimate, and because people are sensitive about this topic now, maintain a low profile during your stay.

訪日外客へ: 日本を訪れる予定のご友人・知人の方にも日本の民泊最新情報をお知らせください。2018年6月15日より施行された住宅宿泊事業法に基づき、日本の自治体や警察による違法民泊の摘発が行われる事になりました。AirbnbやP2P形式の宿泊施設を利用する場合は、この新民泊法についてご注意ください。Airbnbは既に住宅宿泊事業(民泊)の届出番号を取得していない数万件の違法民泊施設のリスティングを削除 しました。そして、主要観光地である京都でも違法民泊の取締りが始まりました。
日本滞在予定の旅行者が民泊を利用される場合には、宿泊施設が住宅宿泊事業法に基づいて届出している事をご確認ください。また、このトピックについて、今人々は敏感になっているため、滞在中に控え目な行動をとられる事をお勧めします。

English, 日本語はいはい
表示2018/07/03

HelloTalk is an interesting social platform for language learning. It has tools to let you easily correct learners of your native language, and to be corrected as you learn a second language.

ハロートークは語学勉強において大変興味深いソーシャルプラットフォームです。直接学びたい第二言語をネイティヴに教えてもらう代わりに、自分の母国語を相手に教えてあげるというツールを備えています。

English, 日本語はいはい
表示2018/07/04

Japan's "National Research Institute for Earth Science and Disaster Resilience" (NIED) publishes the "J-SHIS Japan Seismic Hazard Information" Map, which shows active fault zones and other information. Visitors should take precautions and be aware of disaster evacuation zones. Ask your colleagues, friends or hotel.

防災科学技術研究所 (NIED)はJ-SHIS 地震ハザードステーションという、将来日本で発生する恐れのある地震による強い揺れを予測し、予測結果を地図として表した「「全国地震動予測地図」」を掲載しました。訪日外客は予防措置として、災害避難区域について確認しておきましょう。わからない事があれば、周りの同僚、ご友人や宿泊先に尋ねてください。

[2018/07/02 11:06 Rick Cogley]

Nuance for the Japanese is, "do your best to help your foreign friends know what to do in a disaster".

English, 日本語はいはい
表示2018/07/05

🎉eSolia is a sponsor of the world's fastest (and arguably best) static website generator Hugo, which just turned 5! Our sincere Congratulations to lead developer Bjørn Erik Pedersen, founder Steve Francia, and all the hardworking contributors to the project. ㊗️

🎉イソリアがスポンサーの一社となっている世界で最も迅速で静的サイトジェネレーターHugoはついに5周年記念を迎える事になりました。リード開発者のBjørn Erik Pedersen、創始者のSteve Francia、及びプロジェクトの貢献者の皆様に、心からお喜びを申し上げるとともに、今後ますますのご躍進を心よりお祈り致します。 ㊗️

English, 日本語はいはい
表示2018/07/07

🎉㊗️It's eSolia's 19th Anniversary! We founded eSolia Inc on 7th July 1999 for IT service excellence, and continued to improve over the last year. Thank you for another successful year!

🎉㊗️イソリア創立19周年記念! お陰様で無事19周年を迎える事が出来ました。1999年7月7日に優れたITサービスを提供するためにeSolia_Incを創立、去年も改善し続けております。今後も更なる飛躍を目指し、精進してまいりますので、なにとぞご支援ご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。

[2018/07/02 11:14 Rick Cogley]

改善し続きました

[2018/06/22 7:49 Rick Cogley]

Add a blog post?

English, 日本語はいはい
表示2018/07/09

If you don't want Google to follow you to "personalize" the advertisements that are displayed to you, you can log into your Google account, then visit this page to opt out. Just toggle it off.

Googleはユーザーのオンラインでの行動に基づいてカスタマイズした広告を表示するようになっております。このカスタマイズされた広告設定を避けたい場合は、こちらのページから広告のカスタマイズをオフに設定します。

English, 日本語はいはい
表示2018/07/13

Japan visitors, with the terrible flooding in western Japan, perhaps we need Gonsho-ji Temple's mizudome-no-mai festival more than ever. You can see it tomorrow, Saturday July 14th, 2018, from 13:00 to 15:00 (map).

訪日外客へ: 西日本では水害が発生した際に、厳正寺で行われる水止舞(龍神に雨がやむよう、「水止」の祈祷を捧げたところ雨は止み、人々は感謝の舞として、「水止舞」を捧げるようになったとの経緯)の奉納が必要かもしれません。水止舞の奉納日時は明日2018年7月14日13時~15時となっておりますので、こちらの(地図)をご確認のうえ、訪れてみてはいかがでしょうか。

English, 日本語はいはい
表示2018/07/17

Japan visitors, if you are in the Tokyo area this coming weekend, you might enjoy taking a day trip to see the Kumagaya Uchiwa Matsuri festival, in northern Saitama prefecture. This is one of the big annual summer festivals at and around Yasaka-jinja, a shrine with 400+ years of history, near JR Kumagaya station. The festival is held from 18:00 on Friday July 20th, continuing on Saturday and Sunday, July 21st and 22nd. (Map) 🇯🇵👘

訪日外客へ:今週末に関東エリアで滞在される場合、埼玉県北部の熊谷で行われるうちわ祭へ日帰り旅行で訪問してみてはいかがでしょうか。この祭りは JR熊谷駅の近隣にある400年以上の歴史を持つ八坂神社周辺で恒例の夏祭りのひとつです。7月20日(金)18時から21日(土)と22日(日)の週末に亘って開催されます。(地図) 🇯🇵👘

English, 日本語はいはい
表示2018/07/19

Version 67 of Google's Chrome browser has a feature called "site isolation" newly enabled by default. This is designed to mitigate the risk of attacks like "Spectre" by reducing the data available to the attacker. The trade-off is, Chrome now requires far more system memory, possibly making it a poor option for older systems.

Google Chromeブラウザのバージョン67は、”サイト分離”という機能がデフォルト設定で新しく有効になっています。これは、Webサイトをそれぞれ独立したプロセスへ隔離し、ユーザーデータが盗まれるのを防ぐ事が可能となっているため、“Spectre”のようなサイバー攻撃のリスクを軽減するために設計されたものです。その反面、Chromeは大幅なシステムメモリの増量が必要となり、旧式のシステムでは使用できない可能性があります。

[2018/07/16 8:24 Rick Cogley]

Site isolation was available before, but a bit buggy so they did not enable it. Now in v 67 it is enabled by default. But, the problem is, it's a big memory hog.

English, 日本語はいはい
表示2018/08/17

In the heat of Japan's summer, we give greetings like "shochu omimai moushiagemasu" (暑中お見舞い申し上げます) during the heat, and "zansho omimai moushiagemasu" (残暑お見舞い申し上げます) when it lingers in late summer, like now. The summer has been so hot that apparently even the bugs can't fly as usual. Take care out there! 🍧

残暑お見舞い申し上げます。今年の酷暑に虫も悲鳴をあげているようです。残暑厳しき折、どうぞご自愛くださいますようお願い申し上げます。🍧

[2018/08/17 11:15 Rick Cogley]

Yanquan, maybe you can find a Japanese article about the fact that even insects cannot fly.

English, 日本語はいはい
表示2018/08/19

Unethical headhunters sometimes call eSolia posing as delivery company personnel needing information before they can deliver a package, but this is next level. Japan smartphone users should stay alert for SMS Phishing or "Smishing" attacks, where an SMS text message includes a link to install an app purportedly from Sagawa Express. We think it won't be long before public trust in other similar companies like Nittsu or Yamato are being abused in a similar fashion. (via The Japan Times)

倫理に反するヘッドハンターは、時々宅配業者の真似をして「イソリアの誰か宛に送付する小包郵便物がある」という口実にイソリア側受取人情報を聞きだす電話をしてくることはあります。日本のスマートフォンユーザーには、SMSテキストメッセージから佐川急便のアプリをインストールするリンクが含まれているSMSフィッシングまたは「スミッシング」攻撃について注意を喚起する必要があります。日通またはヤマトのような公衆信頼のある同類企業にも悪用されるのはそれほど時間がかからないだろう。(The Japan Timesより)

English, 日本語はいはい
表示2018/08/20

PSA series: limit the ability of advertisers to track you 1/5. Turn on "limit ad tracking" in iPhone Settings, Privacy, Advertising, and also tap "Reset Advertising Identifier", which is what advertisers use to track you. In Android, find the reset button in Google settings, Ads menu.

警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(1/5)。iPhoneの設定、プライバシー、広告の順番で”追跡型広告を制限”をオン設定にし、”Advertising Identifierをリセットする”をタップします。Androidでは、Googleの設定、広告メニュからリセットボタンを見つけて設定します。

English, 日本語はいはい
表示2018/08/21

Japan visitors, are you in Tokyo next weekend? The weekend of 25th and 26th Aug 2018 has several matsuri festivals to enjoy, namely the Harajuku Omotesando Super Yosakoi near Meiji Jingu, the Azabu Juban Nouryo Matsuri, the Kouenji Awa Odori, and the Ooi Dontaku Natsu Matsuri. They are sure to be lively and colorful.

訪日外客へ: 来週末まで東京に滞在されるのであれば、8月25日(土)と26日(日)に開催予定の原宿表参道元氣祭スーパーよさこい麻布十番 納涼まつり東京高円寺阿波おどり大井どんたく夏祭りなどの活気のあるお祭りに参加してみてはいかがでしょうか。きっと楽しい思い出になります!

English, 日本語はいはい
表示2018/08/22

PSA series: limit the ability of advertisers to track you 2/5. Periodically delete all cookies in your Internet browsers, since most of the time, this is how you’re being tracked.

警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(2/5)。ほとんどの場合は使用するブラウザのCookieから追跡されていますので、定期的にインターネットブラウザのCookieを削除します。

English, 日本語はいはい
表示2018/08/23

PSA series: limit the ability of advertisers to track you 3/5. Visit myactivity.google.com, look at all the information Google has stored about you, and delete as needed.

警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(3/5)。myactivity.google.comにアクセスし、Googleが保存したすべての情報を確認し、必要に応じて削除します。

English, 日本語はいはい
表示2018/08/24

PSA series: limit the ability of advertisers to track you 4/5. On Macs and PCs, use a browser like Firefox Quantum with good privacy protection built in, or browser plugins such as uBlock Origin for ad blocking, or Disconnect.me for tracker blocking. On mobile, you can use private browsers such as Firefox Focus or DuckDuckGo when discreet searching is required.

警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(4/5)。MacとPCでは、優れたプライバシー保護機能を持つFirefox Quantum のようなブラウザ、またはuBlock Originなどのブラウザプラグインを使用して広告をブロック、または、Disconnect.meを使用してトラッカーブロックします。 モバイルでは、慎重に検索する必要がある場合は、Firefox FocusやDuckDuckGoなどのプライベートブラウザを使用できます。

English, 日本語はいはい
表示2018/08/27

PSA series: limit the ability of advertisers to track you 5/5. Opt out of advertising based on your interests on any social networking platforms you use.

警報シリーズ: 広告主から追跡される可能性を制限するには(5/5)。使用しているソーシャルネットワーキングプラットフォームでご自身の興味に基づいて広告を表示しないようにします。

English, 日本語はいはい
表示2018/08/31

Tokyo English Life Line TELL is holding their annual "Tokyo Tower Climb" on Sept 9th 2018, to raise awareness of mental health issues and World Suicide Prevention Day on Sept 10th. Signup by Sept 4th at www.telltowerclimb.com.

特定非営利活動法人「東京英語いのちの電話(TELL)」は、9月10日の世界自殺予防デーとメンタルヘルス問題に対する意識を高めるために、2018年9月9日にチャリティーイベント「東京タワー階段レース」を開催します。参加ご希望の方は 9月4日までにwww.telltowerclimb.comで申込を行ってください。

English, 日本語はいはい
表示2018/09/06

Tokyo Waterworks started offering multilingual support in not only the original English, but also four additional languages: Chinese, Korean, Portuguese and Spanish. When you call them, they conference in a 3rd party translator. See eSolia's big list of Japan Emergency Contacts for this and other numbers.

東京都水道局お客さまセンターにおける多言語対応の開始しました。今までの英語対応のほか、中国語、韓国語、ポルトガル語及びスペイン語を追加し、5か国語の対応となります。対応方法としては、多言語対応が必要時に”多言語センター”と接続し、お客様とお客様センターの間に、多言語センターが入り、同時通訳の実施(三者通話)となります。日本での緊急連絡先一覧から東京23区の連絡先を確認できます。

English, 日本語はいはい
表示2018/09/10

Japan visitors in Hokkaido? Our thoughts are with you after the recent devastating earthquake. Note that, NTT Docomo is offering free mobile device recharging at select locations in Hokkaido. Please tell your friends and colleagues.

北海道での地震により被災された皆様へ、心よりお見舞い申し上げます。皆様のご安全と1日も早い復興をお祈り申し上げます。 NTTドコモは、北海道の一部の地域で無料のモバイルデバイス充電サービスを提供していますので、ご友人やお知り合いの方にこの情報をお伝えください。

English, 日本語はいはい
表示2018/09/12

Are you familiar with the "virtual contact file" or "vCard" format, for exchanging contact information? We published an eSolia vCard, which you can easily import into your Address Book. vCards make it easy for you to send your contact information such as your name, email, telephone, web URL, and even your photo or logo, to another person.

連絡先交換のための”仮想連絡先ファイル”または”vCard" フォーマットについてご存知でしょうか?簡単にアドレス帳に読み込みできるイソリア vCardを公開しましたので、是非お試しください。 vCardを使用すると、名前、Eメール、電話番号、Web URL、写真やロゴなど、ご自身の連絡先情報を簡単に他の人に送信できます。

[2018/10/10 7:02 Rick Cogley]

vCards make it easy for you to send your contact information such as your name, email, telephone, web URL, and even your photo or logo, to another person. Here's a quick how-to.
イソリア vCardを公開しましたので、是非お試しください。 vCardを使用すると、名前、Eメール、電話番号、Web URL、写真やロゴなど、ご自身の連絡先情報を簡単に他の人に送信できます。

[2018/10/10 6:56 Rick Cogley]

See the eSolia vCard, which you can easily import into your Address Book. vCards make it easy for you to send your contact information such as your name, email, telephone, web URL, and even your photo

簡単にアドレス帳に読み込みできるイソリア vCardを公開しましたので、是非お試しください。 vCardを使用すると、名前、Eメール、電話番号、Web URL、写真やロゴなど、ご自身の連絡先情報を簡単に他の人に送信できます。

English, 日本語はいはい
表示2018/09/13

Japan visitors: recent natural disasters in Kansai and Hokkaido Japan show that you should never underestimate the power of Mother Nature. Japan has the "J-ALERT" disaster alert system, and there is a way to get those alerts in English. Get “NHK WORLD TV” on your App Store (available for Android also), and enable quake and tsunami alerts in settings. Learn more on eSolia's new page about the J-ALERT system.

訪日外客へ:最近関西及び北海道で発生した自然災害から、私たちは決して大自然の力を過小評価してはいけないという事を示しています。日本では”J-ALERT”(全国瞬時警報システム)が運用されており、英語版アラートの受信も可能です。アップルストア(アンドロイドユーザーにも対応)から “NHK WORLD TV” をダウンロードし、地震と津波のアラートを受け取る設定を行ってください。イソリアのウェブサイトの新 J-ALERT ページからこのシステムの詳細をご確認頂けます。そして、日本居住者の皆様へのお願いでございます。日本滞在中もしくは訪問予定のある外国人のご友人やお知り合いがいらっしゃるのであれば、こちらの情報を皆様に共有頂きますようお願いいたします。

[2018/09/12 11:18 Rick Cogley]

Yanquan, this is a re-run, and I edited the English a little, and added the bit about the new J-ALERT page we made. Please make the Japanese emphasize for Japanese people to share this info with their foreign friends, since they surely know about this system already.

English, 日本語はいはい
表示2018/09/18

In addition to our Planned Power Outage Management page, see our latest page by engineering manager H. Maezono, about Disposal and Recycling of IT assets such as old PCs, network equipment or printers. Request info today, for more on how eSolia can assist you manage your IT in Japan.

ビル定期停電のIT管理に加えて、弊社のエンジニアリングマネージャーの前園によるIT関連品の廃棄処理の最新ページもご覧頂きますようお願いいたします。御社の日本におけるIT管理をお手伝い致します。詳細はお問い合わせからご連絡ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/09/23

iOS 12 New Features Series: emergency SOS is now able to share your location with the emergency responder (e.g. 911 in the USA). We hope this feature is adopted widely in the countries where iPhones are in use.

iOS 12 新機能 シリーズ: 緊急SOSは緊急時対応者(例:米国の911など)と現在地情報を共有できるようになりました。この機能がiPhoneが使用されている国で広く採用されることを願っています。

[2018/09/21 13:24 Rick Cogley]
English, 日本語はいはい
表示2018/09/24

See our updated pages related to Japan Disaster information, including a list of Japan emergency phone numbers (with CSV download) and a list of useful Japan apps. 🚀

日本自然災害情報に関連するページを更新いたしました。日本での緊急連絡先一覧 (CSVダウンロード含め)及び日本での役立つアプリ一覧が含まれておりますので、非常事態に備えて是非ご確認頂きますようお願いいたします。 🚀

English, 日本語はいはい
表示2018/09/27

PSA: companies using Cisco products should be aware of the "FragmentSmack" Denial-of-Service (DoS) vulnerability / bug, and make appropriate arrangements. Don't hesitate to ask eSolia if you need assistance.

警報: シスコ製品をご利用中の企業様は「FragmentSmack」のサービス拒否攻撃 (DoS) 脆弱性/バグについてご認識頂き、適切な手配を行って頂く必要があります。本件に関するご質問やお問い合わせがございましたら、お気軽にイソリア迄ご連絡ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/10/03

PSA: it seems that clever voice phishing, or "vishing" schemes are really a thing now. Unfortunately, we all have to be aware of what criminals are doing, and be alert enough to not fall for such a scam.

警告: 日本で多発しているオレオレ詐欺と似たようなケースで、巧妙な声でのフィッシング詐欺「vishing」や"詐欺"の仕組み事態はよりずる賢くなっています (英文)。 残念ながら、このような犯罪者が存在している事を私たちは認識しなければいけないうえ、そのような詐欺に引っかからないよう日頃から常に警戒しなければなりません。

[2018/10/03 11:05 Rick Cogley]

警告: 日本で多発しているオレオレ詐欺と似たようなケースで、巧妙な声でのフィッシング詐欺や"詐欺"の仕組みはよりずる賢くなっています。 残念ながら、このような犯罪者が存在している事を私たちは認識しなければいけないうえ、そのような詐欺に引っかからないよう日頃から常に警戒しなければなりません。

[2018/10/03 9:11 Rick Cogley]

Yanquan, please incorporate Zono's suggestion about it seeming like "oreore sagi" in Japan. That's a good way to explain to Japanese people.

English, 日本語はいはい
表示2018/10/05

See our updated list of useful Japan apps, as well as pages related to Japan Disaster information, and Japan emergency phone numbers (with CSV download). 🚀

日本での役立つアプリ一覧を更新いたしました。又、日本自然災害情報に関連するページも、日本での緊急連絡先一覧 (CSVダウンロード含め)、非常事態に備えて是非ご確認頂きますようお願いいたします。 🚀

[2018/10/04 18:02 Rick Cogley]
English, 日本語はいはい
表示2018/10/09

PSA: Mozilla Foundation remains transparent about any security vulnerabilities found in the Firefox browser, but you should update to the latest version, to thwart attacks. eSolia can help keep your systems upgraded. Contact us if you need any help!

警報: Mozilla Foundationは、Firefoxブラウザに見られるセキュリティ上の脆弱性については透明性をもって公開していますが、ユーザーとしてはそれらの攻撃を防ぐには最新版のダウンロードが必要です。御社のシステム更新についてお手伝いいたします。お助けが必要であればお問い合わせ までご連絡ください。

English, 日本語はいはい
表示2018/10/10

iOS 12 Tip: you can now Airdrop passwords. Go to Settings, Accounts and Passwords, select the password to share, long press on the password, then use the popup option to Airdrop the password to someone else.

iOS 12 ヒント: Airdropを使ったパスワード共有が可能になりました。「設定」>「パスワードとアカウント」> 「WebサイトとAppのパスワード」へ移動、共有するパスワードを選択し、パスワードを長押しして、ポップアップオプションを使用してパスワードを共有する連絡先を選択します。

[2018/10/09 14:51 Rick Cogley]
English, 日本語はいはい
...

1166 件のうち 200 件の記事を表示しています。 クリックして全て表示